Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
this?
What's
this?
Was
ist
das?
Was
ist
das?
There's
color
everywhere
Überall
sind
Farben
What's
this?
Was
ist
das?
There's
white
things
in
the
air
Da
sind
weiße
Sachen
in
der
Luft
What's
this?
Was
ist
das?
I
can't
believe
my
eyes
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen
I
must
be
dreaming
Ich
muss
träumen
Wake
up,
jack,
this
isn't
fair
Wach
auf,
Jack,
das
ist
nicht
fair
What's
this?
Was
ist
das?
What's
this?
What's
this?
Was
ist
das?
Was
ist
das?
There's
something
very
wrong
Irgendetwas
stimmt
hier
nicht
What's
this?
Was
ist
das?
There
are
people
singing
songs
Da
singen
Leute
Lieder
What's
this?
Was
ist
das?
The
streets
are
lined
with
Die
Straßen
sind
gesäumt
mit
Little
creatures
laughing
kleinen
lachenden
Geschöpfen
Everybody
seems
so
happy
Alle
scheinen
so
glücklich
zu
sein
Have
I
possibly
gone
daffy?
Bin
ich
möglicherweise
verrückt
geworden?
What
is
this?
Was
ist
das?
What's
this?
Was
ist
das?
There
are
children
throwing
snowballs
here
Da
sind
Kinder,
die
Schneebälle
werfen,
Liebes
Instead
of
throwing
heads
Anstatt
Köpfe
zu
werfen
They're
busy
building
toys
Sie
bauen
Spielzeug
And
absolutely
no
one's
dead
Und
absolut
niemand
ist
tot
There's
frost
on
every
window
An
jedem
Fenster
ist
Frost
Oh,
I
can't
believe
my
eyes
Oh,
ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen
And
in
my
bones
I
feel
the
warmth
Und
in
meinen
Knochen
spüre
ich
die
Wärme
That's
coming
from
inside
Die
von
innen
kommt
What's
this?
Was
ist
das?
They're
hanging
mistletoe,
they
kiss
Sie
hängen
Mistelzweige
auf,
sie
küssen
sich
Why
that
looks
so
unique,
inspired
Warum
sieht
das
so
einzigartig
aus,
inspiriert
They're
gathering
around
to
hear
a
story
Sie
versammeln
sich,
um
eine
Geschichte
zu
hören
Roasting
chestnuts
on
a
fire
Kastanien
werden
am
Feuer
geröstet
What's
this?
Was
ist
das?
What's
this?
Was
ist
das?
In
here
they've
got
a
little
tree,
how
queer
Hier
drinnen
haben
sie
einen
kleinen
Baum,
wie
seltsam
And
who
would
ever
think
Und
wer
hätte
das
gedacht
They're
covering
it
with
tiny
little
things
Sie
bedecken
ihn
mit
winzigen
kleinen
Dingen
They've
got
electric
lights
on
strings
Sie
haben
elektrische
Lichter
an
Schnüren
And
there's
a
smile
on
everyone
Und
jeder
lächelt
So,
now,
correct
me
if
I'm
wrong
Also,
korrigiere
mich
jetzt,
wenn
ich
falsch
liege,
meine
Süße
This
looks
like
fun
Das
sieht
nach
Spaß
aus
This
looks
like
fun
Das
sieht
nach
Spaß
aus
Oh,
could
it
be
I
got
my
wish?
Oh,
könnte
es
sein,
dass
mein
Wunsch
erfüllt
wurde?
What's
this?
Was
ist
das?
Oh
my,
what
now?
Oh
mein
Gott,
was
nun?
The
children
are
asleep
Die
Kinder
schlafen
But
look,
there's
nothing
underneath
Aber
schau,
da
ist
nichts
darunter
No
ghouls,
no
witches
here
to
scream
and
scare
them
Keine
Ghule,
keine
Hexen
hier,
die
sie
anschreien
und
erschrecken
Or
ensnare
them,
only
little
cozy
things
Oder
sie
fangen,
nur
kleine
gemütliche
Dinge
Secure
inside
their
dreamland
Sicher
in
ihrem
Traumland
What's
this?
Was
ist
das?
The
monsters
are
all
missing
Die
Monster
sind
alle
verschwunden
And
the
nightmares
can't
be
found
Und
die
Albträume
sind
nicht
zu
finden
And
in
their
place
there
seems
to
be
Und
an
ihrer
Stelle
scheint
es
Good
feeling
all
around
Gute
Stimmung
überall
zu
geben
Instead
of
screams,
I
swear
Anstelle
von
Schreien,
ich
schwöre,
Liebling
I
can
hear
music
in
the
air
Ich
kann
Musik
in
der
Luft
hören
The
smell
of
cakes
and
pies
Der
Geruch
von
Kuchen
und
Torten
Is
absolutely
everywhere
Ist
absolut
überall
The
sights,
the
sounds
Die
Anblicke,
die
Geräusche
They're
everywhere
and
all
around
Sie
sind
überall
und
ringsherum
I've
never
felt
so
good
before
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gut
gefühlt
This
empty
place
inside
of
me
is
filling
up
Dieser
leere
Platz
in
mir
füllt
sich
I
simply
cannot
get
enough
Ich
kann
einfach
nicht
genug
bekommen
I
want
it,
oh,
I
want
it
Ich
will
es,
oh,
ich
will
es
Oh,
I
want
it
for
my
own
Oh,
ich
will
es
für
mich
haben
I've
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
I've
got
to
know
Ich
muss
es
wissen
What
is
this
place
that
I
have
found?
Was
ist
dieser
Ort,
den
ich
gefunden
habe?
What
is
this?
Was
ist
das?
Christmas
Town,
hmm...
Weihnachtsstadt,
hmm...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! Feel free to leave feedback.