Lyrics and translation Gabriel Rios - Carlito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
holes
in
my
pocket
Дыры
в
карманах,
And
in
my
grandma
s
house
I
got
a
stash
with
rockets
А
в
доме
моей
бабушки
— тайник
с
ракетами.
Got
a
picture
of
my
mom
and
dad
Фото
мамы
с
папой
храню,
In
a
locket
that
I
hang
round
my
neck
when
I
hang
В
медальоне
на
шее,
когда
тусуюсь.
Yesterday
I
wrote
a
play
Вчера
пьесу
написал,
It
is
called
plain
desire
cause
I
blew
the
street
car
away
Назвал
«Простой
трамвай
желаний»,
потому
что
трамвай
взорвал
к
чертям.
Don
t
know
if
I
may
Даже
не
знаю,
милая,
Get
myself
a
way
out
of
this
one
Выпутаюсь
ли
я
из
этой
передряги.
Maybe
with
a
bucket
of
love
oh
yeah
Может,
ведром
любви,
о
да,
With
a
bucket
of
love,
gonna
make
everything
go
bliss
Ведром
любви
обращу
всё
в
блаженство.
Six
strings
in
my
belly
and
chest
Шесть
струн
в
груди
и
животе,
Singing
to
them
ugly
saints
like
all
the
rest
Пою
этим
уродливым
святым,
как
и
все
остальные.
Always
a
step
away
from
the
best
of
the
best
Всегда
в
шаге
от
лучших
из
лучших,
Hiding
out
in
glory
s
nest
Прячусь
в
гнезде
славы.
I
got
six
dirty
ways
and
I
am
praising
em
У
меня
шесть
грязных
путей,
и
я
их
восхваляю,
Six
dirty
fingers
and
I
am
playing
some
Шесть
грязных
пальцев,
и
я
на
них
играю.
Pum,
pum,
pum
Бум,
бум,
бум,
Pum,
pum,
pum
Бум,
бум,
бум,
Pum,
pum,
pum,
pum,
pum,
pum,
pum
Бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум,
бум.
Bucket
of
love
oh
yeah
Ведро
любви,
о
да,
With
a
bucket
of
love
gonna
make
everything
go
bliss
Ведром
любви
обращу
всё
в
блаженство.
Carlito
made
a
trip
to
a
horrible
planet
Карлито
отправился
на
ужасную
планету,
Carlito
was
a
bitch
and
the
planet
was
just
a
planet
Карлито
был
стервой,
а
планета
— просто
планетой.
Six
months
six
years
sick
days
it
took
him
Шесть
месяцев,
шесть
лет,
больничные
листы
— вот
сколько
ему
понадобилось,
A
lot
of
trying
just
to
come
back
blacker
than
black
Много
попыток,
чтобы
вернуться
чернее
чёрного.
With
tits
cutting
women
up
in
fits
С
сиськами,
режущими
женщин
на
куски,
He
doesn
t
know
it
but
I
have
him
in
the
Ritz
Он
не
знает,
но
он
у
меня
в
«Рице».
Of
my
mind
doing
time
with
free
things
and
wine
Моего
разума,
отбывает
срок
с
бесплатными
вещами
и
вином,
No
baco
ncause
he
don
t
eat
no
swine
Без
бекона,
потому
что
он
не
ест
свинину.
Yesterday
I
wrote
a
play
Вчера
пьесу
написал,
I
put
Carlito
in
it
and
it
all
began
to
sway
Посадил
туда
Карлито,
и
всё
начало
качаться.
Don
t
know
if
I
may
Даже
не
знаю,
милая,
Get
myself
a
way
out
of
this
one
Выпутаюсь
ли
я
из
этой
передряги.
Maybe
with
a
bucket
of
love
Может,
с
ведром
любви,
With
a
bucket
of
love
gonna
make
everything
go(3x)
С
ведром
любви
обращу
всё
в
(3
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Escribano Gabri Rios
Album
Ghostboy
date of release
03-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.