Gabriel Rios - I'm Gonna Die Tonight - First Ever Version - translation of the lyrics into German




I'm Gonna Die Tonight - First Ever Version
Ich werde heute Nacht sterben - Erste jemals aufgenommene Version
I'm gonna die tonight
Ich werde heute Nacht sterben
I'm gonna face the light
Ich werde mich dem Licht stellen
I got my body aching
Mein Körper schmerzt
I'm about to break but it'll be alright
Ich stehe kurz davor zu brechen, aber es wird alles gut
Let me hear that song
Lass mich dieses Lied hören
And let me hold you tight
Und lass dich fest halten
Well, it's in the making
Es ist im Entstehen begriffen
If i go like this then it'll be alright
Wenn ich so gehe, wird es in Ordnung sein
I seen this place a million times before
Diesen Ort sah ich schon millionenfach
I'm gonna try tonight
Heute Nacht werde ich es versuchen
'Cause I seen your face and now I'm out for more
Denn ich sah dein Gesicht und will mehr
I'm gonna die tonight
Ich werde heute Nacht sterben
I'm gonna die tonight
Ich werde heute Nacht sterben
I'm gonna face the light
Ich werde mich dem Licht stellen
Got my body aching
Mein Körper schmerzt
I'm about to break but it'll be alright
Ich stehe kurz davor zu brechen, aber es wird alles gut
If you hear that song
Wenn du dieses Lied hörst
And let me hold you tight
Und mich dich fest halten lässt
Well, it's in the making
Es ist im Entstehen begriffen
If I go like this then it'll be alright
Wenn ich so gehe, wird es in Ordnung sein
I don't mean to scare you, baby, don't say no
Will dich nicht erschrecken, Baby, sag nicht Nein
I'm gonna try tonight
Heute Nacht werde ich es versuchen
'Cause I need someone
Denn ich brauche jemanden
Someone brave to help me write this score
Jemand Tapferen, der hilft diese Partitur zu schreiben
I'm gonna try tonight
Heute Nacht versuche ich es
I'm gonna die tonight
Ich werde heute Nacht sterben
I'm gonna face the light
Ich werde mich dem Licht stellen
I got my body aching
Mein Körper schmerzt
I'm about to break but it'll be alright
Ich stehe kurz davor zu brechen, aber es wird gut
Just let me hear that song
Lass mich nur dieses Lied hören
And let me hold you tight
Und dich fest halten
Well, it's in the making
Es ist im Entstehen begriffen
If I go like this then it'll be alright
Wenn ich so gehe, wird es in Ordnung sein
It'll be alright, it'll be alright, it'll be alright
Wird gut, wird gut, wird alles gut






Attention! Feel free to leave feedback.