Lyrics and translation Gabriel Rios - Tidal Wave
Billions
of
people
were
all
grabbing
Миллиарды
людей
хватали
друг
друга.
Different
things
Разные
вещи
With
so
much
confusion
it's
hard
to
see
В
такой
неразберихе
трудно
что-то
понять.
Everyone's
wings
У
каждого
свои
крылья.
What
rages
in
your
heart
peace
never
finds
То,
что
бушует
в
твоем
сердце,
никогда
не
находит
покоя.
A
fine
bleak
delusion
that
beckons
to
me
Прекрасное
мрачное
заблуждение,
которое
манит
меня.
I
have
them
all
in
me
Они
все
во
мне.
I
don't
think
that
they'll
go
away
Я
не
думаю,
что
они
уйдут.
They
bicker
and
barter
Они
ссорятся
и
торгуются.
And
acting
like
they're
here
to
stay
И
ведут
себя
так,
будто
они
здесь,
чтобы
остаться.
Liars,
lovers,
knowers,
junkies,
thieves
Лжецы,
любовники,
знатоки,
наркоманы,
воры.
All
find
themselves
in
me
Все
находят
себя
во
мне.
It's
hard
to
think
so
but
that's
me
Трудно
так
думать
но
это
я
Oceans
rise
Океаны
поднимаются.
Watch
the
longshoremen
dive
Смотри,
Как
ныряют
грузчики.
Into
pools
of
bloody
ruin
that
abide
В
лужи
кровавых
руин,
что
пребывают.
Vultures
dine
Стервятники
обедают.
Giving
them
piece
of
mine
Отдаю
им
часть
себя.
They
say
better
days
are
looming
here
inside
Говорят,
лучшие
дни
маячат
здесь,
внутри.
But
even
the
dark
will
lie
Но
даже
тьма
будет
лгать.
And
that's
why
И
вот
почему
So
as
not
to
give
away
what
shines
Чтобы
не
выдать
то,
что
блестит.
So
just
shine...
Так
что
просто
Сияй...
So
many
people
and
so
many
different
things
Так
много
людей
и
так
много
разных
вещей
With
so
much
confusion
it's
hard
to
see
В
такой
неразберихе
трудно
что-то
понять.
Everyone's
wings
У
каждого
свои
крылья.
The
grass
has
feathers
left
there
by
the
breeze
На
траве
остались
перья,
оставленные
ветром.
Your
face
hits
a
cobweb
Твое
лицо
натыкается
на
паутину.
And
pulling
the
curtain
И
задергиваю
занавеску.
From
blind
eyes
От
слепых
глаз
Lighting
strikes
Удары
молнии
Trying
to
ease
your
mind
Пытаюсь
успокоить
твой
разум.
While
tidal
waves
are
teeming
up
inside
В
то
время
как
приливные
волны
кишат
внутри
Mountains
die
Горы
умирают.
Giving
the
nations
rise
Поднимая
народы
They
say
better
days
are
looming
here
inside
Говорят,
лучшие
дни
маячат
здесь,
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wim De Wilde, Gabriel Rios
Attention! Feel free to leave feedback.