Wish - Gabriel Riostranslation in German
I
wish
i
Ich
wünschte,
ich
Could
go
to
sleep
and
Könnte
einschlafen
und
Have
a
dream
of
you
Einen
Traum
von
dir
haben
It's
been
so
long
Es
ist
so
lange
her
I've
gone
to
sleep
and
Ich
bin
eingeschlafen
und
Had
a
dream
of
you
Hatte
einen
Traum
von
dir
Este
son
y
el
tiempo
malo
Dieser
Klang
und
die
schlechte
Zeit
Have
taken
me
away
from
you
Haben
mich
von
dir
fortgenommen
And
all
the
bad
dreams
i've
had
i'll
leave
them
under
the
bridge
i
promise
i
won't
give
out
i
promise
i
will
give
in
if
you
would
only
look
back
look
back
and
let
yourself
in
if
you
would
just
come
and
stay
by
my
side
and
all
the
bad
dreams
i've
had
i'll
leave
them
under
the
bridge
i
promise
i
won't
give
out
i
promise
i
will
give
in
if
you
would
only
look
back
look
back
and
let
yourself
in
if
you
would
just
come
and
stay
by
my
side
Und
alle
schlechten
Träume,
die
ich
hatte,
lasse
ich
unter
der
Brücke,
ich
verspreche,
ich
werde
nicht
nachgeben,
ich
verspreche,
ich
werde
einknicken,
wenn
du
nur
zurückschauen
würdest,
zurückschauen
und
dich
öffnen
würdest,
wenn
du
nur
kommen
und
an
meiner
Seite
bleiben
würdest
und
alle
schlechten
Träume,
die
ich
hatte,
lasse
ich
unter
der
Brücke,
ich
verspreche,
ich
werde
nicht
nachgeben,
ich
verspreche,
ich
werde
einknicken,
wenn
du
nur
zurückschauen
würdest,
zurückschauen
und
dich
öffnen
würdest,
wenn
du
nur
kommen
und
an
meiner
Seite
bleiben
würdest
I
went
by
Ich
verging
The
days
of
under
without
a
dream
of
you
Die
Tage
der
Finsternis
ohne
Traum
von
dir
I
can't
wait
can't
take
another
without
a
little
dream
Ich
kann
nicht
warten,
halte
keinen
weiteren
ohne
kleinen
Traum
aus
I
hope
you
see
me
too
Ich
hoffe,
du
siehst
mich
auch
Been
saving
all
my
dreams
for
you
Habe
alle
meine
Träume
für
dich
gespart
And
all
the
bad
dreams
i've
had
i'll
leave
them
under
the
bridge
i
promise
i
won't
give
out
i
promise
i
will
give
in
if
you
would
only
look
back
look
back
and
let
yourself
in
if
you
would
just
come
and
stay
by
my
side
and
all
the
bad
dreams
i've
had
i'll
leave
them
under
the
bridge
i
promise
i
won't
give
out
i
promise
i
will
give
in
if
you
would
let
me
just
stay
with
you
Und
alle
schlechten
Träume,
die
ich
hatte,
lasse
ich
unter
der
Brücke,
ich
verspreche,
ich
werde
nicht
nachgeben,
ich
verspreche,
ich
werde
einknicken,
wenn
du
nur
zurückschauen
würdest,
zurückschauen
und
dich
öffnen
würdest,
wenn
du
nur
kommen
und
an
meiner
Seite
bleiben
würdest
und
alle
schlechten
Träume,
die
ich
hatte,
lasse
ich
unter
der
Brücke,
ich
verspreche,
ich
werde
nicht
nachgeben,
ich
verspreche,
ich
werde
einknicken,
wenn
du
mich
nur
bei
dir
bleiben
lassen
würdest
Rate the translation
1 The Boy Outside
2 Angelhead
3 Baby Lone Star
4 Common Cold
5 Mighty Be One
6 Las Calaveras
7 I'm Gonna Die Tonight
8 Tu No Me Quieres
9 For the Wolves
10 The Fall
11 Stay
12 Wish
Attention! Feel free to leave feedback.