Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
soy
una
eminencia,
Ich
bin
keine
Koryphäe,
Pero
Dios
hizo
una
diferencia,
Aber
Gott
machte
einen
Unterschied,
Me
mostró
consistencia,
Er
zeigte
mir
Beständigkeit,
Y
no
importan
los
cambios
del
tiempo,
Und
die
Veränderungen
der
Zeit
spielen
keine
Rolle,
No
pierdo
mi
esencia,
Ich
verliere
nicht
mein
Wesen,
Dicen
que
no
vo'
a
pegarme,
Sie
sagen,
ich
werde
es
nicht
schaffen,
Porque
rapeo
fiel
a
mi
creencia
Weil
ich
meinem
Glauben
treu
rape
Generación
mensa,
Dumme
Generation,
Acaso
no
ven
que
con
Cristo
no
existe
diablo
que
me
venza,
Seht
ihr
nicht,
dass
es
mit
Christus
keinen
Teufel
gibt,
der
mich
besiegen
kann,
Vo'
tú
no
piensa,
Du
denkst
nicht
nach,
Al
final
nadie
llega
si
nunca
comienza,
Am
Ende
kommt
niemand
an,
wenn
er
nie
anfängt,
En
busca
de
mi
recompensa,
Auf
der
Suche
nach
meiner
Belohnung,
En
su
presencia,
voy
en
renuevo
mis
fuerzas,
In
seiner
Gegenwart
erneuere
ich
meine
Kräfte,
No
olvidó
que
soy
humano,
Ich
vergaß
nicht,
dass
ich
ein
Mensch
bin,
Y
sin
Dios
en
mi
vida
sería
un
gusano,
Und
ohne
Gott
in
meinem
Leben
wäre
ich
ein
Wurm,
Mano,
actúe
como
si
no
fuera
a
llegar
anciano.
Mann,
tu
so,
als
würdest
du
nicht
alt
werden.
En
mi
vida
de
joven,
In
meinem
jungen
Leben,
Nunca
tome
en
cuenta
que
el
tiempo
sería
un
villano,
Ich
habe
nie
bedacht,
dass
die
Zeit
ein
Bösewicht
sein
würde,
Aún
sigo
joven,
y
entiendo
que
eso
no
fue
en
vano,
Ich
bin
immer
noch
jung,
und
ich
verstehe,
dass
das
nicht
umsonst
war,
Porque
aconsejó
a
too'
mi'
hermano,
Weil
ich
all
meinen
Brüdern
rate,
Si
hubiese
pensado
de
antemano,
Hätte
ich
vorher
darüber
nachgedacht,
Que
el
hoy
de
mañana
es
pasado,
Dass
das
Heute
von
morgen
Vergangenheit
ist,
Hubiese
actuado
distinto,
y
no
pasaría
por
to'
lo
pasado,
Hätte
ich
anders
gehandelt
und
würde
nicht
all
das
Vergangene
durchmachen,
Sentía
a
Cristo
lejano,
Ich
fühlte
Christus
fern,
Y
ahora
que
lo
conozco,
Und
jetzt,
wo
ich
Ihn
kenne,
Reconozco
que
estaba
cercano,
Erkenne
ich,
dass
Er
nah
war,
Muchas
veces
que
el
me
llamaba
dejaba
colgando
su
hermosas
manos,
Viele
Male,
als
Er
mich
rief,
ließ
ich
Seine
schönen
Hände
hängen,
Olvidando
que
nadie
conoce
una
obra
más
que
su
artesano.
Vergaß,
dass
niemand
ein
Werk
besser
kennt
als
sein
Schöpfer.
Yo
no
me
cansaba
de
huirte,
tú
no
te
cansabas
de
buscarme,
Ich
wurde
nicht
müde,
vor
Dir
wegzulaufen,
Du
wurdest
nicht
müde,
mich
zu
suchen,
No
entiendo
lo
que
viste,
pero
tú
persististe,
Ich
verstehe
nicht,
was
Du
gesehen
hast,
aber
Du
hast
darauf
bestanden,
Mira
lo
que
hiciste
en
mi
vida
Schau,
was
Du
in
meinem
Leben
getan
hast
Cambiaste
por
completo
mi
vida
Du
hast
mein
Leben
komplett
verändert
Por
eso
te
agradezco
con
mi
vida
a
Deshalb
danke
ich
Dir
mit
meinem
Leben
Me
diste
tu
amor
sin
medida,
Du
hast
mir
Deine
Liebe
ohne
Maß
gegeben,
Mis
fallas
abriga(?),
Meine
Fehler
verbirgst
Du(?),
Tomaste
mi
vida,
Du
hast
mein
Leben
genommen,
Y
cuando
yo
caigo
tu
ere'
la
salida,
Und
wenn
ich
falle,
bist
Du
der
Ausweg,
Mi
pasado
me
sigue
brincando
de
boca
en
boca,
Meine
Vergangenheit
springt
mir
immer
wieder
von
Mund
zu
Mund
entgegen,
Por
cosas
que
hice
hace
tiempo,
Wegen
Dingen,
die
ich
vor
langer
Zeit
getan
habe,
De
las
cuales
siempre
me
arrepiento,
Die
ich
immer
bereue,
Pero
antes
de
juzgarme,
Aber
bevor
Du
mich
verurteilst,
¿Porque
tú
no
piensas
que
tu
hubiese
Warum
denkst
Du
nicht
darüber
nach,
was
Du
getan
hättest
Hecho
si
a
tí
te
hubiese
soplado
ese
viento?,
hättest,
wenn
Dich
dieser
Wind
angeblasen
hätte?,
Ese
viento
que
mi
casa
revolcó,
Dieser
Wind,
der
mein
Haus
durcheinanderbrachte,
Ese
viento
que
mis
padres
separó,
Dieser
Wind,
der
meine
Eltern
trennte,
Ese
viento
que
a
mí
hermano
apartó,
Dieser
Wind,
der
meinen
Bruder
wegnahm,
Ese
viento
que
cogió,
Dieser
Wind,
der
mich
packte,
Y
al
piso
me
reventó,
Und
mich
zu
Boden
warf,
Sin
micericordia,
Ohne
Barmherzigkeit,
Una
vida
llena
de
discordia,
Ein
Leben
voller
Zwietracht,
Me
sentía
como
basura
y
escoria,
Ich
fühlte
mich
wie
Müll
und
Abschaum,
Se
borró
la
euforia
de
mi
memoria,
Die
Euphorie
wurde
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht,
Mi
vieja
a
veces
no
comía,
Meine
Alte
aß
manchmal
nicht,
Con
tal
de
que
yo
comiese,
Damit
ich
essen
konnte,
Llorando
en
su
cuarto
escondía,
Weinend
versteckte
sie
sich
in
ihrem
Zimmer,
Con
tal
de
que
yo
no
la
viese,
Damit
ich
sie
nicht
sehe,
Mi
vieja
apesar
del
divorcio,
Meine
Alte
hatte
trotz
der
Scheidung,
Nunca
tuvo
algún
tiempo
de
ocio,
Nie
Zeit
für
Müßiggang,
Trabajaba
diario
con
tal
de
que
sus
4 hijos
estén
orgullosos,
Sie
arbeitete
täglich,
damit
ihre
4 Kinder
stolz
sein
können,
Mientras
yo
me
hundía
en
las
drogas,
Während
ich
in
Drogen
versank,
En
mi
mente
nacían
preguntas,
Entstanden
in
meinem
Kopf
Fragen,
¿Que
sería
una
familia
junta?,
Was
wäre
eine
Familie
zusammen?,
¿Porque
mi
vida
no
despunta?,
Warum
geht
es
in
meinem
Leben
nicht
voran?,
¿Tendré
maldiciones
adjuntas?,
Habe
ich
Flüche
an
mir?,
¿O
Dios
de
mi
ya
no
se
acuerda?,
Oder
erinnert
sich
Gott
nicht
mehr
an
mich?,
Pero
me
di
cuenta
que
no
eh
asi,
Aber
mir
wurde
klar,
dass
es
nicht
so
ist,
Que
pa'
un
nene
poder
ver
pa'
fuera,
Dass
ein
Baby,
um
nach
draußen
sehen
zu
können,
Tiene
que
crecer
y
salir
del
calsi(?)
Wachsen
und
aus
dem
Calsi(?)
herauskommen
muss,
Que
por
to'
lo
vivio'
aprendí,
Dass
ich
durch
all
das
Erlebte
gelernt
habe,
Que
nada
sería
sin
ti,
Dass
nichts
ohne
Dich
wäre,
Aprendí
que
una
vida
sin
ti,
Ich
habe
gelernt,
dass
ein
Leben
ohne
Dich,
Ya
no
es
vida,
pero
ahora
que
me
encuentro
aquí,
Kein
Leben
mehr
ist,
aber
jetzt,
wo
ich
hier
bin,
Yo
me
arrodilló,
Knie
ich
nieder,
Y
a
ti
te
doy
toda
la
gloria,
Und
Dir
gebe
ich
all
die
Ehre,
Estoy
en
Victoria,
Ich
bin
im
Sieg,
Y
aun
mis
fallas
más
notorias,
Und
selbst
meine
offensichtlichsten
Fehler,
Borraste
de
mi
historia,
Hast
Du
aus
meiner
Geschichte
gelöscht,
Tan
giratoria,
So
wechselhaft,
Cuando
pensaba
que
no
había
una
escapatoria,
Als
ich
dachte,
es
gäbe
keinen
Ausweg,
Tu
llegaste
a
mi
vida,
Kamst
Du
in
mein
Leben,
Llena
de
demonios,
Voller
Dämonen,
Me
diste
tu
amor
y
perdón,
Du
gabst
mir
Deine
Liebe
und
Vergebung,
Y
esa
vida,
ahora
es
mi
testimonio.
Und
dieses
Leben
ist
jetzt
mein
Zeugnis.
Tu
amor
me
alcanzoo,
Deine
Liebe
hat
mich
erreicht,
Nunca
se
cansoo,
Sie
wurde
nie
müde,
Y
libertad
me
dio,
Und
gab
mir
Freiheit,
!!!Uooouoooo!!!
!!!Uooouoooo!!!
Yo
no
me
cansaba
de
huirte
(!!no
me
cansaaba
de
huiirte!!),
Ich
wurde
nicht
müde,
vor
Dir
wegzulaufen
(!!Ich
wurde
nicht
müde,
wegzulaufen!!),
Tú
no
te
cansabas
de
buscarme
(!!
Du
wurdest
nicht
müde,
mich
zu
suchen
(!!
No
te
cansabas
señor,
no
te
cansabaas!!),
Du
wurdest
nicht
müde,
Herr,
Du
wurdest
nicht
müde!!),
No
entiendo
lo
que
viste,
pero
tú
persististe,
Ich
verstehe
nicht,
was
Du
gesehen
hast,
aber
Du
hast
darauf
bestanden,
Mira
lo
que
hiciste
en
mi
vida
a
(!!!oooouuoooo!!!)
Schau,
was
Du
in
meinem
Leben
getan
hast
(!!!oooouuoooo!!!)
Cambiaste
por
completo
mi
vida
a
(mi
vida)
Du
hast
mein
Leben
komplett
verändert
(mein
Leben)
Por
eso
te
agradezco
con
mi
vida
a
Deshalb
danke
ich
Dir
mit
meinem
Leben
Me
diste
tu
amor
sin
medida,
Du
hast
mir
Deine
Liebe
ohne
Maß
gegeben,
Mis
fallas
abriga(?),
Meine
Fehler
verbirgst
Du(?),
Tomaste
mi
vida,
Du
hast
mein
Leben
genommen,
Y
cuando
yo
caigo
tu
ere'
la
salida.
Und
wenn
ich
falle,
bist
Du
der
Ausweg.
Gabriel,
Rodríguez,
EMC
home
músic
Gabriel,
Rodríguez,
EMC
Home
Music
This
for
Is
for
diswand
Das
ist
für
Diswand
No
worry
now
Keine
Sorge
jetzt
Reyes
y
las
fichas
del
tranque
Reyes
und
die
Spielsteine
Yo
mi
Pedro
guerra(??¿¿)._.
Papi
casi
na',
Ich,
mein
Pedro
Guerra(??¿¿)._.
Papi,
fast
nichts,
Eliud
Lvoices,
Eliud
Lvoices,
La
pauta
bajo
músic
entero,
Die
ganze
Musik
unter
der
Leitung,
Emc,
Manuel,
autanmio(???),
Fendel,
Gabito,
too'
el
mundo,
fontane
Emc,
Manuel,
Autanmio(???),
Fendel,
Gabito,
alle
Welt,
Fontane
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Juan Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.