Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave
pave
que
se
te
vea
Ave
Pa
Ve,
lass
dich
sehen
Como
es
que
mueves
la
cintura
Wie
du
deine
Hüften
bewegst
Ave
pave
que
se
te
vea
Ave
Pa
Ve,
lass
dich
sehen
¿A
dónde
está
tu
sabrosura?
Wo
ist
deine
Lebensfreude?
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Oye
negra
escandalosa
Hör
mal,
wildes
Mädchen
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Como
mueve
la
cintura
Wie
du
deine
Hüften
schwingst
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Esta
negra
sarabulla
Dieses
lebhafte
Mädchen
(Ave
pa
ve
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
¿Dónde
está
tu
sabrosura?
Wo
ist
deine
Lebensfreude?
(Ay
que
rico,
ay
que
rico)
(Ay
que
rico,
ay
que
rico)
Ave
pave
que
se
te
vea
Ave
Pa
Ve,
lass
dich
sehen
Como
es
que
mueves
la
cintura
Wie
du
deine
Hüften
bewegst
Ave
pave
que
se
te
vea
Ave
Pa
Ve,
lass
dich
sehen
¿En
dónde
esta
tu
sabrosura?
Wo
ist
deine
Lebensfreude?
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Oye
negra
escandalosa
Hör
mal,
wildes
Mädchen
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Como
mueve
la
cintura
Wie
du
deine
Hüften
schwingst
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Esta
negra
sarabulla
Dieses
lebhafte
Mädchen
(Ave
pa
ve
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
¿Dónde
está
tu
sabrosura?
Wo
ist
deine
Lebensfreude?
Ave
pave
que
se
te
vea
Ave
Pa
Ve,
lass
dich
sehen
Como
es
que
mueves
la
cintura
Wie
du
deine
Hüften
bewegst
Ave
pave
que
se
te
vea
Ave
Pa
Ve,
lass
dich
sehen
¿A
dónde
esta
tu
sabrosura?
Wo
ist
deine
Lebensfreude?
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Oye
negra
escandalosa
Hör
mal,
wildes
Mädchen
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Como
mueve
la
cintura
Wie
du
deine
Hüften
schwingst
(Ave
pave
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
Esta
negra
sarabulla
Dieses
lebhafte
Mädchen
(Ave
pa
ve
ya
ven
pa
ve)
(Ave
Pa
Ve,
komm
und
sieh)
¿Dónde
esta
tu
sabrosura
Wo
ist
deine
Lebensfreude
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arias Valencia Edmundo
Attention! Feel free to leave feedback.