Gabriel Teodros - Before (feat. Ian Kamau & Aisha Fukushima) - translation of the lyrics into German




Before (feat. Ian Kamau & Aisha Fukushima)
Bevor (feat. Ian Kamau & Aisha Fukushima)
I don't know what I'm doing
Ich weiß nicht, was ich tue
I just play
Ich spiele nur
I play chords like a church song
Ich spiele Akkorde wie ein Kirchenlied
That scale I was raised on
Jene Tonleiter, auf der ich aufwuchs
And the memories hurt some
Und die Erinnerungen tun etwas weh
I can't shake it it's in me still
Ich kann sie nicht abschütteln, sie sind noch in mir
All of the pride and shame instilled
All der Stolz und die eingepflanzte Scham
Accents, I was raised to feel
Akzente, die ich fühlend erzogen wurde
True meaning when our words just fail
Wahre Bedeutung, wenn unsere Worte versagen
I know we are scarred and the love is real
Ich weiß, wir sind vernarbt und die Liebe echt
My Amharic's not what it used to be
Mein Amharisch ist nicht mehr, was es war
Get excited when a few words come to me
Ich freu mich, wenn ein paar Worte zu mir kommen
It's like playing these black keys
Es ist wie diese schwarzen Tasten spielen
I can't call the notes, but it's therapy
Ich kenn die Noten nicht, doch es ist Therapie
We long to connect I guess, even when home is a wreck
Wir sehnen uns nach Verbindung, denk ich, selbst wenn Zuhause ein Wrack ist
And stretched across continents, we left and left
Und über Kontinente gespannt, wir gingen und gingen fort
I'm always leaving, but dreaming to stay
Ich gehe immer, doch träume zu bleiben
All of these relics and keepsakes
All diese Relikte und Andenken
Adorn our necks like lost faith
Schmücken unsere Hälse wie verlorener Glaube
Of crosses that we don't pray to
Von Kreuzen, zu denen wir nicht beten
Just to celebrate what made you
Nur um das zu feiern, was dich schuf
Cry out loud, let the rain heal
Laut aufschreien lass, heil sie der Regen
For a home that isn't so pain-filled
Ein Zuhause, das nicht so schmerzerfüllt ist
What we can't see but we may build
Was wir nicht sehen, doch bauen mögen
Dreams get made like they're make-believe
Träume entstehen wie ausgedacht
Make-believe
Ausgedacht
And I may conceive a world in my mind that I may achieve
Und ich mag mir eine Welt im Geist erträumen, die ich erreichen mag
I may achieve
Ich mag sie erreichen
What I reach up for as I'm falling down
Was ich ertaste während ich falle
Down, falling down
Fallend hinab
Though my closest friends, they are still around
Doch meine engsten Freunde, sie sind noch da
Around my way it's the same, I guess
Hier bei mir, wohl das Gleiche
Homeless hunting for cigarettes
Obdachlose jagen Zigaretten
Kids on the court trying to see who's best
Kids auf dem Platz, wer der Beste ist
Arms raised up, we don't know who's next
Arme nach oben, wir wissen nicht wer als nächstes
We don't know who's next
Wir wissen nicht wer als nächstes
Please help us live
Bitte helft uns zu leben
And if you choose to give a damn
Und wenn du dich entschließt dich zu kümmern
I will show you who I am
Zeig ich dir wer ich bin
Just to show you who I am
Nur um dir zu zeigen wer ich bin
So these days I get up early
Darum steh ich jetzt früh auf
Stroll from Yonge to Berkeley
Spazier von Yonge bis Berkeley
Hold my chest from the biting cold
Halte meine Brust vor der beißenden Kälte
Every moment it writes our souls
Jeder Moment schreibt unsere Seelen
And we don't know the path
Und wir kennen den Pfad nicht
But it's our path to stray
Doch es ist unser Pfad zum Irren
I might go, I have to say
Ich geh vielleicht, muss nur sagen
Just how much a laugh can say
Wie viel ein Lachen so sagen kann
A laugh can say
Ein Lachen kann sagen





Writer(s): Ian Kamau


Attention! Feel free to leave feedback.