Lyrics and translation Gabriel Teodros - Service
I'm
a
dropout
Я
бросил
учебу
Never
fit
in
to
their
talk
or
boxes
Никогда
не
вписывайся
в
их
разговоры
или
рамки
I
just
walked
out
Я
только
что
вышел
Live
on
the
fringes
Жить
на
задворках
Now
I'm
an
outcast
that
they
chat
'bout
Теперь
я
изгой,
о
котором
они
болтают
Walked
on
my
own
route
Шел
по
своему
собственному
маршруту
Never
had
a
doubt
then
Тогда
у
меня
никогда
не
было
сомнений
Battled
many
bouts
Провел
много
боев
Wasn't
no
Habesha
around
Поблизости
не
было
никакой
Хабеши
I
did
it
for
the
Black
and
brown
Я
сделал
это
для
черного
и
коричневого
And
to
lift
the
Puget
Sound
И
поднять
Пьюджет-Саунд
Scene
blew,
now
I'm
prodigal
Сцена
провалилась,
теперь
я
блудный
сын
I
grew
and
found
these
articles
Я
вырос
и
нашел
эти
статьи
These
pieces
of
myself
and
breath
Эти
частички
меня
самого
и
дыхание
Scattered
cross
these
continents
Разбросанные
по
этим
континентам
My
life
is
like
a
consequence
Моя
жизнь
похожа
на
следствие
A
complex
mix
of
colonizers
and
resistance
Сложная
смесь
колонизаторов
и
сопротивления
Still
fit
no
mold
Все
еще
не
подходит
по
форме
I
did
it
to
the
grow
Я
сделал
это
для
того,
чтобы
вырасти
There
is
no
ceiling
when
healing
is
your
goal
Когда
вашей
целью
является
исцеление,
потолка
не
существует
I
flow
to
feel
an
ocean
in
me
Я
плыву,
ощущая
в
себе
океан
Freedom
is
our
destiny
Свобода
- это
наша
судьба
While
traveling,
unraveling
Путешествуя,
распутывая
Learning
more
what
matters
Узнаем
больше
о
том,
что
важно
And
accepting
all
my
faults
and
strength
И
принимающий
все
мои
недостатки
и
силу
Power,
let
it
emanate
Сила,
пусть
она
исходит
I
pray
through
music
Я
молюсь
через
музыку
That's
my
way
to
say
thanks
Это
мой
способ
сказать
спасибо
May
what
I
do
everyday
honor
you
in
every
way
Пусть
то,
что
я
делаю
каждый
день,
во
всех
отношениях
почитает
тебя
To
be
the
light
I
seek
for
me
I'm
still
learning
grace
Чтобы
быть
светом,
который
я
ищу
для
себя,
я
все
еще
учусь
благодати
And
even
when
I
stray
I
pray
to
still
keep
faith
И
даже
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
я
молюсь,
чтобы
все
еще
сохранять
веру
This
isn't
bout
religion
Дело
не
в
религии
Something
different
Что-то
другое
But
it's
not
Но
это
не
так
A
breath
hidden
under
every
tongue
we
talk
Дыхание,
скрытое
под
каждым
языком,
на
котором
мы
говорим
And
every
path
we
walk
to
get
to
the
mountaintop
И
по
каждой
тропинке
мы
идем,
чтобы
добраться
до
вершины
горы
I
believe
in
the
mountain,
however
you
say
God
Я
верю
в
гору,
что
бы
вы
ни
говорили
о
Боге
Not
all
those
who
wander
are
lost
Не
все
те,
кто
блуждает,
заблудились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Teodros
Attention! Feel free to leave feedback.