Lyrics and translation Gabriel Tumbak - Pardonne Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אחד
בו
ולבד
Alone
and
lost
in
the
dark,
ולא
רואה
דבר
I
can't
see
a
thing.
דמעות
נופלות
ליבי
נשבה
Tears
fall
as
my
heart
breaks,
עמך
וה
יחיד
Your
absence,
God,
is
everything.
נפקתה
נשמתי
My
soul
has
left
my
body,
אנא
קבלת
סליחתי
Please,
forgive
me
of
my
sins,
לכול
חטאי
For
all
my
transgressions.
נתת
לי
חיי
For
the
life
you've
given.
לא
האמנתי
I
did
not
believe,
כמה
מושלם
How
perfect
you
are.
לא
האמנתי
I
did
not
believe.
אני
רק
אדם
I
am
only
human,
Perdu
sans
ta
présence
Lost
without
your
presence,
Aveuglé
par
l′ignorance
Blinded
by
ignorance.
Toutes
mes
larmes
My
tears,
Traduisent
ma
souffrance
They
speak
of
my
suffering.
Je
sens
ton
absence
I
feel
your
absence,
Mon
cœur,
mon
âme
sans
essence
My
heart
and
soul
without
essence.
Aujourd'hui,
accordé
moi
ta
clémence
Today,
grant
me
your
mercy,
Mes
erreurs,
mes
faux
pas
My
mistakes,
my
missteps,
Quel
homme
n′en
fait
pas
Who
is
without
sin?
Je
ne
savais
pas
I
did
not
know,
Je
ne
voyais
pas
I
did
not
see,
Je
ne
croyais
pas
I
did
not
believe,
Assez
en
toi
Enough
in
you.
Je
ne
savais
pas
I
did
not
know,
Je
ne
voyais
pas
I
did
not
see,
Ce
qui
était
caché
en
toi
What
was
hidden
within
you.
לא
האמנתי
I
did
not
believe,
כמה
מושלם
How
perfect
you
are.
לא
האמנתי
I
did
not
believe.
אני
רק
אדם
I
am
only
human,
לא
האמנתי
I
did
not
believe.
אני
רק
אדם
I
am
only
human,
Mes
erreurs,
mes
faux
pas
My
mistakes,
my
missteps,
Quel
homme
n'en
fait
pas
Who
is
without
sin?
Je
ne
savais
pas
I
did
not
know,
Je
ne
voyais
pas
I
did
not
see,
Je
ne
croyais
pas
I
did
not
believe,
Assez
en
toi
Enough
in
you.
Je
ne
savais
pas
I
did
not
know,
Je
ne
voyais
pas
I
did
not
see,
Ce
qui
était
caché
en
toi
What
was
hidden
within
you.
Je
ne
savais
pas
I
did
not
know,
Je
ne
voyais
pas
I
did
not
see,
Je
t'en
supplie
I
beg
you,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Gabriel Depoisier, Willy Stower (paul Fontaine), Angelo Burli
Attention! Feel free to leave feedback.