Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Darkness
In der Dunkelheit
Every
time
I
look
out
my
window
Jedes
Mal,
wenn
ich
aus
meinem
Fenster
schaue,
I
see
darkness
sehe
ich
Dunkelheit.
Everything
around
me
Is
depressing
Alles
um
mich
herum
ist
deprimierend.
All
I
have
is
me
myself
Alles,
was
ich
habe,
bin
ich
selbst.
I
don't
have
no
one
to
love
me
Ich
habe
niemanden,
der
mich
liebt.
I
don't
have
no
one
to
care
for
me
I'm
by
myself
Ich
habe
niemanden,
der
sich
um
mich
kümmert,
ich
bin
allein.
I'm
by
my
self
no
one
gives
a
fuck
About
me
Ich
bin
allein,
niemand
schert
sich
einen
Dreck
um
mich.
I'm
surrounded
by
darkness
Ich
bin
von
Dunkelheit
umgeben.
No
one
gives
a
fuck
about
me
Niemand
schert
sich
einen
Dreck
um
mich.
All
my
friends
I
had
Alle
meine
Freunde,
die
ich
hatte,
They
fucking
left
me
sie
haben
mich
verdammt
nochmal
verlassen.
I'm
in
the
dark
Ich
bin
im
Dunkeln.
I'm
in
the
shadows
Ich
bin
im
Schatten.
No
one
gives
a
fuck
about
me
Niemand
schert
sich
einen
Dreck
um
mich.
I'm
by
my
self
Ich
bin
allein.
No
one
cares
for
me
Niemand
kümmert
sich
um
mich.
Everyone
left
me
without
any
signal
Jeder
hat
mich
ohne
ein
Zeichen
verlassen.
I
don't
give
a
fuck
anymore
Es
ist
mir
scheißegal.
I'm
used
to
it
Ich
bin
es
gewohnt.
That's
how
it's
been
all
my
life
So
war
es
mein
ganzes
Leben
lang.
I've
been
by
my
self
Ich
war
allein.
Everyone
left
me
Jeder
hat
mich
verlassen.
I
don't
give
a
fuck
ya'll
are
fake
Es
ist
mir
scheißegal,
ihr
seid
alle
falsch.
I
don't
need
you
guys
Ich
brauche
euch
nicht.
I'm
by
my
self
Ich
bin
allein.
That's
how
it's
gonna
stay
So
wird
es
bleiben.
Everyone
left
me
Jeder
hat
mich
verlassen.
I'm
just
in
the
darkness
by
myself
Ich
bin
einfach
in
der
Dunkelheit,
allein.
No
one
gives
a
fuck
about
me
Everywhere
I
look
everywhere
Niemand
schert
sich
einen
Dreck
um
mich.
Überall
wo
ich
hinschaue,
überall
I
stand
I'm
by
myself
wo
ich
stehe,
bin
ich
allein.
Every
decision
I
make
in
my
life
Bei
jeder
Entscheidung,
die
ich
in
meinem
Leben
treffe,
I'm
by
myself
bin
ich
allein.
So
I
don't
give
a
fuck
anymore
Also
ist
es
mir
scheißegal.
I
can
make
a
stupid
ass
decision
Ich
kann
eine
dumme
Entscheidung
treffen,
And
no
one
will
give
a
fuck
about
me
No
one
will
give
a
fuck
und
niemand
wird
sich
einen
Dreck
um
mich
scheren.
Niemand
wird
sich
einen
Dreck
About
my
outcomes
um
meine
Ergebnisse
scheren.
I
don't
want
nobody
Ich
will
niemanden.
I'm
better
off
by
myself
Ich
bin
besser
dran
allein.
In
the
Darkness
In
der
Dunkelheit.
TheBeatsProductions
TheBeatsProductions
I'm
in
the
darkness
Ich
bin
in
der
Dunkelheit.
And
that's
how
It's
going
to
be
forever
unfortunately
Und
so
wird
es
leider
für
immer
bleiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.