Gabriel Yacoub feat. Ludo Vandeau - L'amour Marin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel Yacoub feat. Ludo Vandeau - L'amour Marin




(Adaptation d′une chanson de Georges Brassens dont le titre original est La Marine)
(Адаптация песни Жоржа Брассенса с оригинальным названием "Морской Флот")
On les r'trouve en raccourci
Мы находим их в сокращенном виде
Dans nos p′tites amours d'un jour
В наших любимых однодневных любовных утехах
Toutes les joies tous les soucis
Все радости, все заботы
Des amours qui durent toujours
Любовь, которая длится вечно
C'est l′sort de la marine
В этом и заключается судьба флота
Et de toutes nos p′tites chéries
И из всех наших любимых
On accoste vite un bec
Мы быстро пристыковываем клюв
Pour nos baisers l'corps avec
За наши поцелуи тела с
Et les joies et les boud′ries
И радости и радости
Les fâch'ries les bons retours
Недовольны хорошей отдачей
Il y a tout en raccourci
Есть все в ярлыке
Des grands amours dans nos p′tits
Большая любовь в наших сиськах
Tout c'qu′on fait dans un seul jour
Все, что мы делаем за один день
Et comme on allonge le temps
И как продление времени
Plus d'trois fois dans un seul jour
Более трех раз за один день
Content pas content content
Контент, а не контент
On a ri on s'est baisé
Мы смеялись, мы поцеловала друг друга
Sur les neunoeils les nénés
На новоявленных грудных младенцах
Dans les ch′veux à pleins bécots
В тех, кто хочет, чтобы у них были полные губы
Pondus comme des oeufs tout chauds
Отложенные, как горячие яйца
On s′en est allé l'matin
Мы ушли утром.
Souffler les chandelles des prés
Задуть свечи на лугах
Ça fatigue une catin
Это утомляет Катину
Ça n′y est pas habitué
К этому не привыкли
On s'est rel′vé des bleuets
Мы снова встретились с черникой
Les joues rouges et l'coeur en joie
Красные щеки и сердце в радости
Et l′on est r'tourné chez soi
И мы вернулись домой
Après un si grand bonheur
После такого большого счастья
Peu à peu le coeur en peine
Постепенно сердце замирало.
On s'en est r′tourné chez elle
Мы вернулись к ней домой.
En effeuillant sur les blés
Царапая по коже
Une grande marguerite jaune
Большая желтая ромашка
La mer ah elle est là-bas
Море, ах, оно там.
Qui respire sur les épis
Кто дышит на колосьях
Et mon bateau que j′y vois
И моя лодка, которую я вижу там
Se balance sur les épis
Качается на колосьях
On arrive avant d'entrer
Мы приедем раньше, чем войдем.
On se regarde les bras ronds
Мы смотрим друг на друга с круглыми руками
Ça m′fait clic au fond d'mon fond
Это заставляет меня щелкнуть в глубине моего дна
Elle sort sa petite clef
Она достает свой маленький ключ
Le jour tombe on reste
Настанет день, и мы останемся здесь.
On s′met au lit c'est meilleur
Давай лучше отправимся в постель.
On s′relève pour faire pipi
Мы себя мочиться
Dans le joli pot à fleurs
В красивом цветочном горшке
On allume la chandelle
Зажигают свечу
On s'montre dans toute sa beauté
Мы показываем себя во всей своей красоте
Vite on s'recouche on s′relève
Быстро мы ложимся, мы поднимаемся.
On s′étire c'est l′été
Мы растягиваемся, это лето.
Y'a dans la chambre une odeur
В комнате есть запах
D′amour tendre et de goudron
Нежной любви и дегтя.
Ça vous met la joie au coeur
Это наполняет ваше сердце радостью
La peine aussi et c'est bon
Наказание тоже, и это хорошо
Et l′on garde la chandelle
И держит свечку
Pour mieux s'voir et s'admirer
Чтобы лучше видеть и восхищаться друг другом
On se jure d′être fidèle
Мы клянемся друг другу быть верными
On s′écoute soupirer
Слушаем вздыхать
Et tout à coup v'la qu′on pleure
И вдруг она плачет.
Sans savoir pourquoi mon dieu
Не зная, почему мой Бог
Et qu'on veut s′tuer tous les deux
И что мы оба хотим убить друг друга.
Et qu'on s′ravise coeur à coeur
И бывало сердца к сердцу
Alors on s'dit toute sa vie
Так что мы говорим друг другу всю свою жизнь
Ça nous intéresse bien peu
Нас это мало интересует
Mais ça n'fait rien on s′la dit
Но это не имеет никакого значения, мы говорим себе об этом.
Et l′on croit qu'on s′comprend mieux
И мы верим, что понимаем друг друга лучше
On s'découvre des qualités
Мы открываем для себя качества
On s′connaît on s'plaint et puis
Мы знаем друг друга, мы жалуемся, а потом
Demain comme il faut s′quitter
Завтра, когда мы должны уйти
On n'dit plus rien d'toute la nuit
Всю ночь мы больше ничего не говорим.
C′est l′sort de la marine
В этом и заключается судьба флота
Et de toutes nos p'tites chéries
И из всех наших любимых
On s′accoste mais on devine
Мы подходим друг к другу, но догадываемся
Que ça s'ra pas l′paradis
Пусть это не будет раем
On n'est pas pour causer
Мы здесь не для того, чтобы вызывать
Mais on pense même dans l′amour
Но мы даже думаем о любви
On pense qu'demain y f'ra jour
Мы думаем, что завтра будет день
Et qu′c′est une calamité
И что это бедствие
On aura beau s'dépêcher
Нам лучше поторопиться.
Faire bon dieu la pige au temps
Делать, черт возьми, фриланс во время
Et l′bourrer d'tous nos péchés
И наполнить его всеми нашими грехами
Ça s′ra pas ça et pourtant
Это не так, и все же
Toutes les joies tous les soucis
Все радости, все заботы
Des amours qui durent toujours
Любовь, которая длится вечно
Il y a tout en raccourci
Есть все в ярлыке
Dans nos p'tites amours d′un jour
В наших любимых однодневных любовных утехах
Mais la nuit se continue
Но ночь продолжается
Elle ronfle la petite poupée
Она храпит маленькой куклой
Plus douc'ment sur son bras nu
Нежнее на ее обнаженной руке
Qu'une souris dans du blé
Что мышь в пшенице
Alors quoi faut-y pas s′plaindre
Тогда на что не стоит жаловаться
Ah faut-y pas bougonner
Эй, не двигайся с места.
De voir la chandelle s′éteindre
Видеть, как гаснет свеча
En fondant sur la ch'minée
Основываясь на истории
On r′garde au mur quelque chose
Мы что-то держим у стены
Qui grimpe jusqu'au plafond
Который поднимается до потолка
Ah sal′té c'est gris c′est rose
Ах, оно серое, оно розовое.
V'la l'jour rose comme un cochon
В тот день ты был розовым, как свинья.
On pleure contre l′oreiller
Мы рыдаем в подушку.
Y′en n'avait qu′un pour nous deux
У нас двоих был только один.
Ça suffit on s'lève adieu
Хватит, мы встаем до свидания.
On part sans la réveiller
Мы уходим, не разбудив ее.
Mais c′qui est l'plus triste au fond
Но это самое печальное в глубине души
C′est que pour nous qui naviguent
Это только для нас, кто плывет
Les regrets sont aussi longs
Сожаления тоже длительны
Des p'tits amours que des grands
Влюбленные, а не великие
Et l'on s′demande malheureux
И мы несчастно удивляемся
Quand on voulait s′tuer tous les deux
Когда мы оба хотели убить друг друга
Rester s'éterniser
Оставаться там вечно.
Pourquoi qu′on s'est ravisé
Почему мы так обрадовались?






Attention! Feel free to leave feedback.