Gabriel Yacoub - Je resterai ici (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel Yacoub - Je resterai ici (Live)




Je resterai ici, je ne partirai pas
Я останусь здесь, я не уйду
Même si je sais par cœur
Даже если я знаю наизусть
Qu'il fait toujours meilleur ailleurs
Что в другом месте всегда лучше
Mais je resterai
Но я останусь там.
Pour la couleur du ciel
Для цвета неба
De ces jours de grand vent
В эти ветреные дни
Qui n'en finissent pas
Которые на этом не заканчивают
Tu peux partir en guerre, contre n'importe quoi
Ты можешь пойти на войну, против чего угодно.
Et suivre la musique, qui marche aux pas
И следовать музыке, идущей по стопам
Dis-moi ce que tu veux moi je ne t'écoute pas
Скажи мне, чего ты хочешь, я тебя не слушаю.
J'ai d'autres rêves à faire que celui-là
У меня есть другие мечты, кроме этой
Je resterai ici, je ne partirai pas
Я останусь здесь, я не уйду
Même si je sais par cœur
Даже если я знаю наизусть
Qu'il fait toujours meilleur ailleurs
Что в другом месте всегда лучше
Mais je resterai
Но я останусь там.
Pour la couleur du ciel
Для цвета неба
De ces jours de grand vent
В эти ветреные дни
Qui n'en finissent pas
Которые на этом не заканчивают
J'écoute en souriant, ces fausses nouvelles
Я слушаю, улыбаясь, эти фальшивые новости
Qui vont et qui s'en viennent, comme un océan
Которые приходят и уходят, как океан.
Comme la fausse monnaie, qui passe de poche en poche
Как фальшивые деньги, которые переходят из кармана в карман
Me laissant ni plus riche, ni plus malin qu'avant
Не оставив меня ни богаче, ни умнее, чем раньше
Je resterai ici, je ne partirai pas
Я останусь здесь, я не уйду
Même si je sais par cœur
Даже если я знаю наизусть
Qu'il fait toujours meilleur ailleurs
Что в другом месте всегда лучше
Mais je resterai
Но я останусь там.
Pour la couleur du ciel
Для цвета неба
De ces jours de grand vent
В эти ветреные дни
Qui n'en finissent pas
Которые на этом не заканчивают
À l'autre bout du monde, tu vas brûler ta vie
На другом конце света ты собираешься сжечь свою жизнь
Tu défais tes amours et tes amis
Ты разрушаешь свою любовь и своих друзей
Et on connait ton nom, jusqu'à Jérusalem
И мы знаем твое имя до самого Иерусалима.
On ne vieillit jamais, près de ceux qu'on aime
Мы никогда не стареем рядом с теми, кого любим
Je resterai ici, je ne partirai pas
Я останусь здесь, я не уйду
Même si je sais par cœur
Даже если я знаю наизусть
Qu'il fait toujours meilleur ailleurs
Что в другом месте всегда лучше
Mais je resterai
Но я останусь там.
Pour la couleur du ciel
Для цвета неба
De ces jours de grand vent
В эти ветреные дни
Qui n'en finissent pas
Которые на этом не заканчивают
Je resterai ici, je ne partirai pas
Я останусь здесь, я не уйду
Même si je sais par cœur
Даже если я знаю наизусть
Qu'il fait toujours meilleur ailleurs
Что в другом месте всегда лучше
Mais je resterai
Но я останусь там.
Pour la couleur du ciel
Для цвета неба
De ces jours de grand vent
В эти ветреные дни
Qui n'en finissent pas
Которые на этом не заканчивают
Je resterai ici, je ne partirai pas
Я останусь здесь, я не уйду
Même si je sais par cœur
Даже если я знаю наизусть
Qu'il fait toujours meilleur ailleurs
Что в другом месте всегда лучше
Mais je resterai
Но я останусь там.
Pour la couleur du ciel
Для цвета неба
De ces jours de grand vent
В эти ветреные дни
Qui n'en finissent pas
Которые на этом не заканчивают





Writer(s): Gabriel Yacoub


Attention! Feel free to leave feedback.