Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Jour il Viendra
Однажды он вернется
Un
jour
il
viendra.
Однажды
ты
вернешься.
Mon
bel
amour
d'hier
Моя
прекрасная
любовь
вчерашнего
дня,
L'amour
reviendra
Любовь
вернется
Par
un
jour
de
lumière.
В
один
светлый
день.
Dans
les
heures
qui
viennent.
В
ближайшие
часы,
Ou
bien
l'année
prochaine
Или
в
следующем
году,
Peu
m'importe
j'attends,
Мне
все
равно,
я
жду,
Car
c'est
l'homme
que
j'aime.
Потому
что
ты
- мужчина,
которого
я
люблю.
Et
je
l'attendrai
mème
plus
longtemps.
И
я
буду
ждать
тебя
еще
дольше.
Un
jour
il
viendra,
Однажды
ты
вернешься,
Mon
bel
amour
d'hier.
Моя
прекрасная
любовь
вчерашнего
дня.
Et
demain
l'amour
renaîtra.
И
завтра
любовь
возродится.
Un
beau
jour
de
lumière.
В
один
прекрасный
светлый
день.
Le
bonheur
suprème.
Высшее
счастье.
Et
les
nuits
qui
s'enchainent.
И
ночи,
которые
тянутся
одна
за
другой.
Une
a
une
longtemps.
Долго,
одна
за
другой.
Dans
les
heures
qui
viennent.
В
ближайшие
часы,
Ou
bien
l'année
prochaine.
Или
в
следующем
году.
Je
l'attends.
Я
жду
тебя.
Un
jour
il
viendra.
Однажды
ты
вернешься,
Mon
bel
amour
d'hier.
Моя
прекрасная
любовь
вчерашнего
дня.
L'amour
reviendra
Любовь
вернется
Par
un
jour
de
lumière.
В
один
светлый
день.
Si
c'est
un
rêve.
Если
это
сон,
Faites
qu'il
dure
encore,
Пусть
он
продлится
еще,
Faites
qu'il
dure
encore.
Пусть
он
продлится
еще.
Un
jour
il
viendra.
Однажды
ты
вернешься,
Mon
bel
amour
d'hier.
Моя
прекрасная
любовь
вчерашнего
дня.
L'amour
reviendra.
Любовь
вернется.
Par
un
jour
de
lumière.
В
один
светлый
день.
Si
c'est
un
rêve.
Если
это
сон,
Faites
qu'il
dure
encore.
Пусть
он
продлится
еще.
Faites
qu'il
dure
encore.
Пусть
он
продлится
еще.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YARED GABRIEL ANDRE, JONASZ MICHEL ALAIN
Album
Eden
date of release
12-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.