Gabriel da Rosa feat. Pedro Dom - Jasmim, Pt. 2 (feat. Pedro Dom) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel da Rosa feat. Pedro Dom - Jasmim, Pt. 2 (feat. Pedro Dom)




Jasmim, Pt. 2 (feat. Pedro Dom)
Жасмин, часть 2 (feat. Pedro Dom)
Um cobogó na varanda
Узорчатая стенка на веранде,
Uma vela pra mim
Горящая свеча лишь для меня.
A rede que não me cansa
Гамак, что не наскучит никогда,
Um vasinho de jasmim
И маленький горшочек с жасмином.
Agora falta ela
Теперь не хватает лишь тебя,
Com o seu jeito de não quer
С твоим безразличием во взгляде.
Quem deixa a saudade é ela
Ты оставляешь след в моей душе,
Eu fui mais um qualquer
А я был просто кем-то из толпы.
Agora falta ela
Теперь не хватает лишь тебя,
Com o seu jeito de não quer
С твоим безразличием во взгляде.
Quem deixa a saudade é ela
Ты оставляешь след в моей душе,
Eu fui mais um qualquer
А я был просто кем-то из толпы.
Um "para-queto", o sol a janela
Тишина, солнце в окне,
Um cantinho pra mim
Укромный уголок для меня.
Um cãozinho que faz a festa
Щенок, что радостно встречает,
E um lençol de cetim
И атласная простыня.
Agora falta ela
Теперь не хватает лишь тебя,
Com o seu jeito de não quer
С твоим безразличием во взгляде.
Quem deixa a saudade é ela
Ты оставляешь след в моей душе,
Eu fui mais um qualquer
А я был просто кем-то из толпы.
Agora falta ela
Теперь не хватает лишь тебя,
Com o seu jeito de não quer
С твоим безразличием во взгляде.
Quem deixa a saudade é ela
Ты оставляешь след в моей душе,
Eu fui mais um qualquer
А я был просто кем-то из толпы.
E fiquei na solidão
И я остался в одиночестве,
com o meu violão
Лишь с гитарой своей,
Pra me acompanhar
Чтобы составить мне компанию.
E cantando o meu peito
И, напевая, мое сердце
Vai sarando
Постепенно исцеляется.
O Quiprocó do Miranda
Фильм "Переполох Миранды"
Me lembrou um tempo bom
Напомнил о тех прекрасных временах,
Ternura filmava a banda
Когда "Нежность" снимала группу,
E o Presidente no som
И "Президент" звучал из каждого динамика.
tava faltando ela
Не хватало только тебя,
Com o seu jeito de não quer
С твоим безразличием во взгляде.
Quem deixa a saudade é ela
Ты оставляешь след в моей душе,
Eu fui mais um qualquer
А я был просто кем-то из толпы.
tava faltando ela
Не хватало только тебя,
Com o seu jeito de não quer
С твоим безразличием во взгляде.
Quem deixa a saudade é ela
Ты оставляешь след в моей душе,
Eu fui mais um qualquer
А я был просто кем-то из толпы.
E agora pra onde vou?
И куда же мне теперь идти?





Writer(s): Gabriel Alves Da Rosa, Pedro Schneider, Gabriel Scola Beckmann


Attention! Feel free to leave feedback.