Gabriel feat. Dresden & Molly Bancroft - Tracking Treasure Down Revisited (Gabriel & Dresden ON Remix) - translation of the lyrics into German

Tracking Treasure Down Revisited (Gabriel & Dresden ON Remix) - Molly Bancroft , Gabriel , Dresden translation in German




Tracking Treasure Down Revisited (Gabriel & Dresden ON Remix)
Schatzsuche Revisited (Gabriel & Dresden ON Remix)
Tracking Treasure Down
Dem Schatz nachspüren
I know this will be something
Ich weiß, das wird etwas sein
I remember in my head (something I remember)
An das ich mich erinnern werde (etwas, an das ich mich erinnere)
Sharp words push me back
Scharfe Worte stoßen mich zurück
Hanging on to anything I can (anything I can)
Ich halte mich an allem fest, was ich kann (an allem, was ich kann)
Why do you tell me
Warum erzählst du mir
Only things I want to hear
Nur Dinge, die ich hören will
Why don't you tell me
Warum sagst du mir nicht
This could just dissapear
Dass dies einfach verschwinden könnte
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
You keep tracking treasure down
Spürst du weiter dem Schatz nach
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
Tracking treasure down. tracking treasure down
Dem Schatz nachspüren. dem Schatz nachspüren
Tracking treasure down. tracking treasure down
Dem Schatz nachspüren. dem Schatz nachspüren
Tracking treasure down.
Dem Schatz nachspüren.
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
Can't stop I'm soked tonight
Kann nicht aufhören, ich bin heute Nacht wie berauscht
Wanna find something I believe (something I believe)
Will etwas finden, woran ich glaube (etwas, woran ich glaube)
Open up take me in makes no sence
Öffne dich, nimm mich auf, es ergibt keinen Sinn
Help me understand (help me understand)
Hilf mir zu verstehen (hilf mir zu verstehen)
Why do you tell me
Warum erzählst du mir
Only things I want to hear
Nur Dinge, die ich hören will
Why don't you tell me
Warum sagst du mir nicht
This could just dissapear
Dass dies einfach verschwinden könnte
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
You keep tracking treasure down
Spürst du weiter dem Schatz nach
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
Tracking treasure down. tracking treasure down
Dem Schatz nachspüren. dem Schatz nachspüren
Tracking treasure down. tracking treasure down
Dem Schatz nachspüren. dem Schatz nachspüren
Tracking treasure down.
Dem Schatz nachspüren.
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
You tell me of pirate-ships and fairytales
Du erzählst mir von Piratenschiffen und Märchen
You have me wishing that everything
Du lässt mich wünschen, dass alles
Was real.
Echt wäre.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
You keep tracking treasure down
Spürst du weiter dem Schatz nach
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
Tracking treasure down.
Dem Schatz nachspüren.
Tracking treasure down.
Dem Schatz nachspüren.
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
Tracking treasure down.
Dem Schatz nachspüren.
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
You keep tracking treasure down
Spürst du weiter dem Schatz nach
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
You keep tracking treasure down
Spürst du weiter dem Schatz nach
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
Tracking treasure down.
Dem Schatz nachspüren.
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
Tracking treasure down.
Dem Schatz nachspüren.
At the same time. at the same time.
Zur gleichen Zeit. zur gleichen Zeit.
At the same time.
Zur gleichen Zeit.
Why do you tell me
Warum erzählst du mir
Only things I want to hear
Nur Dinge, die ich hören will
Why don't you tell me
Warum sagst du mir nicht
This could just dissapear.
Dass dies einfach verschwinden könnte.





Writer(s): David Dresden, Josh Damon Gabriel, Molly Bancroft


Attention! Feel free to leave feedback.