Lyrics and translation Gabriel & Dresden - The Only Road (Wym202) (Cosmic Gate Remix)
The Only Road (Wym202) (Cosmic Gate Remix)
Единственный путь (Wym202) (ремикс Cosmic Gate)
Lagdi
a
mainu
jivein
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Lagdi
a
mainu
jiven
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Lagdi
a
mainu
jiven
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Patla
ja
lakk
tera,
lakk
nu
sambhal
ni
Твоя
тонкая
талия,
береги
её
One
in
a
million
lagdi
kamaal
ni
Одна
на
миллион,
выглядишь
потрясающе
Patla
ja
lakk
tera
lakk
nu
sambhal
ni
Твоя
тонкая
талия,
береги
её
One
in
a
million
lagdi
kamaal
ni
Одна
на
миллион,
выглядишь
потрясающе
Lagdi
kamaal
ni
Выглядишь
потрясающе
Hoya
bura
haal
ni,
hoya
bura
haal
ni
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
Tu
aaja
mere
close
Подойди
ближе
ко
мне
Milta
na
mauka
roz
Такой
шанс
выпадает
не
каждый
день
I
want
you
my
baby
Я
хочу
тебя,
детка
Mujhe
de
de
love
dose
Дай
мне
дозу
любви
Tu
aaja
mere
close
Подойди
ближе
ко
мне
Milta
na
mauka
roz
Такой
шанс
выпадает
не
каждый
день
I
want
you
my
baby
Я
хочу
тебя,
детка
Mujhe
de
de
love
dose
Дай
мне
дозу
любви
Lagdi
a
mainu
jiven
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Lagdi
a
mainu
jiven
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Ye
chand
sa
roshan
chehra
Это
лицо,
сияющее
как
луна
Baalon
ka
rang
sunehara
Золотой
цвет
волос
Kaise
dekhun
teri
aankhen
Как
мне
увидеть
твои
глаза
Aankhon
pe
chashme
ka
pehra
На
глазах
охрана
из
очков
Ye
chand
sa
roshan
chehra
Это
лицо,
сияющее
как
луна
Baalon
ka
rang
sunehara
Золотой
цвет
волос
Kaise
dekhun
teri
aankhen
Как
мне
увидеть
твои
глаза
Aankhon
pe
chashme
ka
pehra
На
глазах
охрана
из
очков
Iss
chashme
ko
hata
do
Сними
эти
очки
Aankhon
ko
mila
lo
Встреться
со
мной
взглядом
Aankhon
ke
nashile
jaam
Пьянящий
бокал
твоих
глаз
Aankhon
se
pila
do
Дай
мне
испить
его
Lagta
hum
pehle
kabhi
mile
Кажется,
мы
уже
встречались
раньше
Ya
ho
mujhe
déjà
vu
Или
это
дежавю?
Idhar
udhar
kahan
dekhe
Куда
ты
смотришь?
Girl
I'm
talking
to
you
Девушка,
я
говорю
с
тобой
Ab
aankhon
se
hataya
chashma
Теперь,
когда
ты
сняла
очки
Aakhein
to
milaao
ji
Посмотри
мне
в
глаза
Duniya
waale
jo
bhi
bole
Что
бы
ни
говорили
люди
вокруг
Humse
na
sharmaao
ji
Не
стесняйся
меня
Ab
phone
ko
utthaao
ji
Теперь
подними
трубку
Aur
daddy
ki
millo
ji
И
поговори
с
папой
Unke
future
son-in-law
ki
baat
unse
karwaao
ji
Расскажи
ему
о
его
будущем
зяте
"Hello,
Uncle,
namaste"
"Здравствуйте,
дядя,
намасте"
Chalo
kaam
ki
baat
pe
aatein
hain
Давайте
перейдем
к
делу
Ab
aap
ye
puchhenge
ki
Теперь
вы
спросите
Aap
kitne
paise
kamate
hain?
Сколько
денег
вы
зарабатываете?
Bas
jitna
aapki
beti
Столько
же,
сколько
ваша
дочь
Ek
mahine
mein
udati
hai
Тратит
за
месяц
Ek
hafte
me
meri
gaadi
utna
tel
khaati
hai
Моя
машина
съедает
столько
бензина
за
неделю
Hai
ghar,
hai
paisa,
hai
gaadi
Есть
дом,
есть
деньги,
есть
машина
Ab
do
jodon
mein
ladki
bhejo
Теперь
отправьте
девушку
в
пару
ботинок
Ladki
hui
hamaari
Девушка
стала
моей
Uncle
ghar,
hai
paisa,
hai
gaadi
Дядя,
есть
дом,
есть
деньги,
есть
машина
Ab
do
jodon
mein
ladki
bhejo
Теперь
отправьте
девушку
в
пару
ботинок
Ladki
hui
humaari,
OK
Bye
Девушка
стала
моей,
пока
Lagdi
a
mainu
jiven
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Lagdi
a
mainu
jiven
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Lagdi
a
mainu
jiven
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Lagdi
a
mainu
jiven
ambraan
di
queen
Ты
кажешься
мне
королевой
небес
Meethiyan
gallan
kare,
kudi
namkeen
Сладкие
речи,
девушка-озорница
Yo!
Yo!
Honey
Singh
Йо!
Йо!
Хани
Сингх
Yo!
Yo!
Honey
Singh
Йо!
Йо!
Хани
Сингх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Damon Gabriel, David Dresden, Brittany Nicole
Attention! Feel free to leave feedback.