Gabriel o Pensador, Jorge Tito & Aninha Lima - Fdp 3 (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel o Pensador, Jorge Tito & Aninha Lima - Fdp 3 (Ao Vivo)




Fdp 3 (Ao Vivo)
Сволочь 3 (Концертная запись)
Um, dois... (um, dois, três, quatro) um, ô, três, a vai!
Раз, два... (раз, два, три, четыре) раз, о, три, поехали!
Filha da mãe, filha da mãe, filha da mãe, da mãe
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь, твою мать
Filha da mãe, filha da mãe, filha da mãe, da mãe
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь, твою мать
Filha da mãe, filha da mãe, (ô-ô-ô-ô, ô) filha da mãe, da mãe (ô-ô)
Сукина дочь, сукина дочь, (о-о-о-о, о) сукина дочь, твою мать (о-о)
Filha da mãe, filha da... rapaz)
Сукина дочь, сукина... (о, парень)
Que mané filha da mãe o que rapaz FDP o porra) toca direito
Какая, к черту, сукина дочь, парень (это сволочь, блин) играй как следует
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Os filha da puta vivem arrumando desculpa
Эти суки вечно ищут оправдания
E motivos pra te pegar te usar e depois te desprezar
И причины, чтобы тебя использовать и потом бросить
Te tomam tudo, a vida, a grana e a alma
Они отнимут у тебя всё: жизнь, деньги и душу
E ainda querem que você tenha calma
И ещё хотят, чтобы ты оставалась спокойной
Por isso eu vou falar (pode falar)
Поэтому я скажу (говори)
Vou contar (pode contar)
Я расскажу (рассказывай)
Sobre os filha da puta que querem te roubar
О суках, которые хотят тебя обобрать
Fundam uma igreja ora veja onde se viu
Основывают церковь, посмотри, до чего дошло
Enriquecer com a alheia (puta que pariu)
Наживаются на чужой вере (мать твою)
E é inútil tentarmos abrir os olhos do povo
И бесполезно пытаться открыть людям глаза
Pois se um abre os olhos mil olhos fecham de novo
Потому что если один открывает глаза, тысяча закрывает снова
Eles dizem que você está com o demônio
Они говорят, что в тебе демон
Mas o demônio habita no seu patrimônio
Но демон обитает в их имуществе
Eles farão o favor de tomar toda sua grana
Они окажут тебе услугу, забрав все твои деньги
Porque a grana pra eles é uma coisa profana
Потому что для них деньги - вещь мирская
que o demônio vai parar com quem?
Но тогда где окажется демон?
No bolso do filha da puta que fica rico dizendo "amém"
В кармане суки, которая богатеет, говоря "аминь"
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Não tem outra de filha da puta que é uma desgraça
Есть и другие суки, которые просто бесят
Eles se acham os predadores e você a caça
Они считают себя хищниками, а тебя - добычей
Com uniforme padrão, uma bota preta, um cassetete na mão, na outra uma escopeta
В стандартной форме, чёрных ботинках, с дубинкой в одной руке, а в другой - дробовик
Eles invadem uma casa onde uma família luta pra sobreviver
Они вламываются в дом, где семья борется за выживание
(Pode crê, filha da puta)
(Верю, суки)
Eles te humilham, te matam, te caçam por prazer
Они унижают, убивают, охотятся ради удовольствия
E dizem seu dever, mas é difícil entender
И говорят, что это их долг, но это трудно понять
Porque pra eles qualquer um é um marginal
Потому что для них любой - преступник
Logicamente com seus parentes não será igual
Конечно, к своим родственникам они относятся иначе
Porque eles julgam as pessoas pela cor
Потому что они судят людей по цвету кожи
Procuram causar a dor, procuram causar terror
Стремятся причинить боль, стремятся посеять ужас
Mas nós não vamos ficar aqui abobalhados fugindo da luta
Но мы не будем стоять тут, как дураки, и убегать от борьбы
Vamos mandar tomar no esses filha da puta
Пошлём к чёрту этих сук
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta escuta o que eu vou te dizer
Сука, послушай, что я тебе скажу
Você está no poder agora mas um dia vai se fuder
Ты сейчас у власти, но однажды ты облажаешься
Você está numa boa rindo a toa cheio de graça
Ты сейчас в порядке, смеёшься, довольная собой
Mas todos nós ainda vamos ver a sua desgraça
Но мы все ещё увидим твоё падение
Você se esconde em Brasília essa ilha cercada de filha da puta
Ты прячешься в Бразилиа, этом острове, окруженном суками
De político fajuto me escuta seu puto
Продажными политиками, послушай меня, ублюдок
Aprovando leis para vocês e sua cambada
Принимаешь законы только для себя и своей шайки
Arranjando obras superfaturadas
Мутишь махинации с завышенными ценами
Eles te exploram te chupam o sangue
Они тебя используют, высасывают твою кровь
pensam no lucro da sua gangue
Думают только о прибыли своей банды
Então escuta, pensa e responda a pergunta
Так что слушай, думай и ответь на вопрос
Todo político é um filha da puta?
Каждый политик - сукин сын?
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
E tem outra espécie de filha da puta que me emputece
И есть ещё один вид сук, который меня бесит
É o pai desnaturado machão frustrado que se esquece
Это отцы-нелюди, неудачники-мачо, которые забывают
De que o tempo das cavernas passou
Что времена пещер уже прошли
E bate na família quando não devia nem bater com uma flor
И бьют семью, когда не должны были бы ударить даже цветком
Na mulher nas crianças mostrando toda a autoridade
Жену, детей, демонстрируя всю свою власть
De um homem primata no seu machismo covarde
Человека-примата в своём трусливом мачизме
Quando você na rua uma mulher com o olho roxo
Когда видишь на улице женщину с синяком под глазом
Tenha certeza que ela é a mulher de um frouxo
Будь уверен, что это жена какого-то слабака
Um "Zé Ruela" que com ela é agressivo, sem diálogo
"Размазню", который с ней агрессивен, не разговаривает
Trata como égua porque é um cavalo
Обращается, как с кобылой, потому что сам конь
O autoritário da família, não tem autoridade além da força bruta
Авторитарный глава семьи, не имеющий власти, кроме грубой силы
Bate no filho e na filha porque é um
Бьёт сына и дочь, потому что он
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сука, сука, сука
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Сука, сука, сука)
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Сука, сука, сука)
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Сука, сука, сука)
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Сука, сука, сука)






Attention! Feel free to leave feedback.