Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FDP 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima)
Hurentochter 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima)
Um,
dois...
(um,
dois,
três,
quatro),
três,
ah,
vai!
Eins,
zwei...
(eins,
zwei,
drei,
vier),
drei,
ah,
los!
Filha
da
mãe,
filha
da
mãe,
filha
da
mãe,
da
mãe
Tochter
der
Mutter,
Tochter
der
Mutter,
Tochter
der
Mutter,
der
Mutter
Filha
da
mãe,
filha
da
mãe,
filha
da
mãe,
da
mãe
Tochter
der
Mutter,
Tochter
der
Mutter,
Tochter
der
Mutter,
der
Mutter
Filha
da
mãe,
filha
da
mãe...
(ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô)
Tochter
der
Mutter,
Tochter
der
Mutter...
(ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô)
Que
mané
filha
da
mãe
o
que,
rapaz!
Was
soll
das
mit
Tochter
der
Mutter,
Mann!
É
FDP,
ô,
porra!
Es
ist
Hurentochter,
verdammt!
Toca
direito!
Spiel
richtig!
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Os
filha
da
puta
vivem
arrumando
desculpa
Die
Hurentöchter
finden
immer
Ausreden
E
motivos
pra
te
pegar,
te
usar
e
depois
te
desprezar
Und
Gründe,
dich
zu
schnappen,
dich
zu
benutzen
und
dich
dann
zu
verachten
Te
tomam
tudo,
a
vida,
a
grana
e
a
alma
Sie
nehmen
dir
alles,
das
Leben,
das
Geld
und
die
Seele
E
ainda
querem
que
você
tenha
calma
Und
wollen
noch,
dass
du
ruhig
bleibst
Por
isso
eu
vou
falar
(pode
falar)
Deshalb
werde
ich
reden
(du
kannst
reden)
Vou
contar
(pode
contar)
Ich
werde
erzählen
(du
kannst
erzählen)
Sobre
os
filha
da
puta
que
só
querem
te
roubar
Über
die
Hurentöchter,
die
dich
nur
ausrauben
wollen
Fundam
uma
igreja,
ora
veja,
onde
já
se
viu?
Sie
gründen
eine
Kirche,
schau
mal
an,
wo
gibt's
denn
sowas?
Enriquecer
com
a
fé
alheia
(puta
que
pariu)
Sich
am
Glauben
anderer
bereichern
(Verdammte
Scheiße)
E
é
inútil
tentarmos
abrir
os
olhos
do
povo
Und
es
ist
nutzlos
zu
versuchen,
dem
Volk
die
Augen
zu
öffnen
Pois
se
um
abre
os
olhos,
mil
olhos
fecham
de
novo
Denn
wenn
einer
die
Augen
öffnet,
schließen
tausend
Augen
sie
wieder
Eles
dizem
que
você
está
com
o
demônio
Sie
sagen,
du
bist
beim
Teufel
Mas
o
demônio
habita
no
seu
patrimônio
Aber
der
Teufel
wohnt
in
ihrem
Vermögen
E
eles
farão
o
favor
de
tomar
toda
sua
grana
Und
sie
werden
dir
den
Gefallen
tun,
dein
ganzes
Geld
zu
nehmen
Porque
a
grana
pra
eles
é
uma
coisa
profana
Weil
Geld
für
sie
etwas
Profanes
ist
Só
que
aí
o
demônio
vai
parar
com
quem?
Nur,
bei
wem
landet
der
Teufel
dann?
No
bolso
do
filha
da
puta
que
fica
rico
dizendo
amém
In
der
Tasche
der
Hurentochter,
die
reich
wird,
indem
sie
Amen
sagt
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
E
tem
outra
raça
de
filha
de
puta
que
é
uma
desgraça
Und
es
gibt
eine
andere
Art
von
Hurentochter,
die
eine
Schande
ist
Eles
se
acham
os
predadores
e
você
a
caça
Sie
halten
sich
für
die
Raubtiere
und
dich
für
die
Beute
Com
um
uniforme
padrão,
uma
bota
preta
Mit
einer
Standarduniform,
einem
schwarzen
Stiefel
Um
cassetete
na
mão,
na
outra
uma
escopeta
Ein
Gummiknüppel
in
der
einen
Hand,
in
der
anderen
eine
Schrotflinte
Eles
invadem
uma
casa
onde
uma
família
luta
pra
sobreviver
(pode
crer,
filha
da
puta!)
Sie
dringen
in
ein
Haus
ein,
wo
eine
Familie
ums
Überleben
kämpft
(Glaub
mir,
Hurentochter!)
Eles
te
humilham,
te
matam,
te
caçam
por
prazer
Sie
demütigen
dich,
töten
dich,
jagen
dich
zum
Vergnügen
E
dizem
ser
o
dever,
mas
é
difícil
entender
Und
sagen,
es
sei
ihre
Pflicht,
aber
es
ist
schwer
zu
verstehen
Porque
pra
eles
qualquer
um
é
um
marginal
Denn
für
sie
ist
jeder
ein
Krimineller
Logicamente
com
seus
parentes
não
será
igual
Logischerweise
wird
es
mit
ihren
Verwandten
nicht
dasselbe
sein
Porque
eles
julgam
as
pessoas
pela
cor
Weil
sie
Menschen
nach
ihrer
Hautfarbe
beurteilen
Procuram
causar
a
dor
Sie
versuchen,
Schmerz
zu
verursachen
Procuram
causar
terror
Sie
versuchen,
Terror
zu
verbreiten
Mas
nós
não
vamos
ficar
aqui
abobalhados
fugindo
da
luta
Aber
wir
werden
hier
nicht
verblödet
herumstehen
und
vor
dem
Kampf
fliehen
Vamos
mandar
tomar
no
cu
esses
filha
da
puta
Sollen
sich
diese
Hurentöchter
ins
Knie
ficken
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
escuta
o
que
eu
vou
te
dizer
Hurentochter,
hör
zu,
was
ich
dir
sagen
werde
Você
está
no
poder
agora,
mas
um
dia
vai
se
fuder
Du
bist
jetzt
an
der
Macht,
aber
eines
Tages
wirst
du
am
Arsch
sein
Você
está
numa
boa,
rindo
à
toa,
cheio
de
graça
Du
bist
gut
drauf,
lachst
ohne
Grund,
ganz
unbekümmert
Mas
todos
nós
ainda
vamos
ver
a
sua
desgraça
Aber
wir
alle
werden
noch
dein
Unglück
sehen
Você
se
esconde
em
Brasília,
essa
ilha
cercada
de
filha
da
puta
Du
versteckst
dich
in
Brasília,
dieser
Insel
umgeben
von
Hurentöchtern
De
político
fajuto,
me
escuta,
seu
puto
Von
falschen
Politikern,
hör
mir
zu,
du
Wichser
Aprovando
leis
só
para
vocês
e
sua
cambada
Ihr
genehmigt
Gesetze
nur
für
euch
und
eure
Bande
Arranjando
obras
superfaturadas
Ihr
organisiert
überteuerte
Bauprojekte
Eles
te
exploram,
te
chupam
o
sangue
Sie
beuten
dich
aus,
saugen
dein
Blut
aus
Só
pensam
no
lucro
da
sua
gangue
Sie
denken
nur
an
den
Profit
ihrer
Gang
Então
escuta,
pensa
e
responda
a
pergunta
Also
hör
zu,
denk
nach
und
beantworte
die
Frage
Todo
político
é
um
filha
da
puta?
Ist
jeder
Politiker
eine
Hurentochter?
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
E
tem
outra
espécie
de
filha
da
puta
que
me
emputece
Und
es
gibt
eine
andere
Art
von
Hurentochter,
die
mich
wütend
macht
É
o
pai
desnaturado,
machão,
frustrado
que
se
esquece
Es
ist
der
herzlose,
machohafte,
frustrierte
Vater,
der
vergisst,
De
que
o
tempo
das
cavernas
já
passou
Dass
die
Zeit
der
Höhlenmenschen
vorbei
ist
E
bate
na
família
quando
não
devia
nem
bater
com
uma
flor
Und
seine
Familie
schlägt,
obwohl
er
sie
nicht
einmal
mit
einer
Blume
schlagen
sollte
Na
mulher,
nas
crianças,
mostrando
toda
a
autoridade
Auf
die
Frau,
auf
die
Kinder,
und
zeigt
dabei
seine
ganze
Autorität
De
um
homem
primata
no
seu
machismo
covarde
Eines
Primaten-Mannes
in
seinem
feigen
Machismo
Quando
você
ver
na
rua
uma
mulher
com
o
olho
roxo
Wenn
du
auf
der
Straße
eine
Frau
mit
einem
blauen
Auge
siehst,
Tenha
certeza
que
ela
é
a
mulher
de
um
frouxo
Sei
sicher,
dass
sie
die
Frau
eines
Waschlappens
ist
Um
zé
ruela
que
com
ela
é
agressivo,
sem
diálogo
Ein
Nichtsnutz,
der
ihr
gegenüber
aggressiv
ist,
ohne
Dialog
Trata
como
égua
porque
é
um
cavalo
Behandelt
sie
wie
eine
Stute,
weil
er
ein
Pferd
ist
O
autoritário
da
família,
não
tem
autoridade
além
da
força
bruta
Der
Autoritäre
der
Familie,
hat
keine
Autorität
außer
roher
Gewalt
Bate
no
filho
e
na
filha
porque
é
um
Schlägt
den
Sohn
und
die
Tochter,
weil
er
ein...
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Filha
da
puta,
filha
da
puta,
filha
da
puta
Hurentochter,
Hurentochter,
Hurentochter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel O Pensador, Jorge Tito
Attention! Feel free to leave feedback.