Gabriel o Pensador - Astronauta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Astronauta




Astronauta
Астронавт
Astronauta sentindo falta da Terra?
Астронавт, ты скучаешь по Земле?
Que falta que essa Terra te faz?
Чего тебе так не хватает на этой Земле?
A gente aqui embaixo continua em guerra
Мы здесь, внизу, продолжаем воевать,
Olhando pra lua implorando por paz
Глядя на луну, молим о мире.
Então me diz: por que que você quer voltar?
Так скажи мне: почему ты хочешь вернуться?
Você não feliz onde você está?
Разве ты не счастлив там, где ты есть?
Observando tudo a distância
Наблюдая за всем с расстояния,
Vendo como a Terra é pequenininha
Видя, какая Земля крошечная,
Como é grande a nossa ignorância
Какое огромное наше невежество
E como a nossa vida é mesquinha
И какая жалкая наша жизнь.
A gente aqui no bagaço, morrendo de cansaço
Мы здесь, измученные,
De tanto lutar por algum espaço
От постоянной борьбы за место под солнцем.
E você, com todo esse espaço na mão
А ты, имея всё это пространство в своих руках,
Querendo voltar aqui pro chão?!
Хочешь вернуться сюда, на землю?!
Ah não, meu irmão... qual é a tua?
Ах нет, брат... в чём дело?
Que bicho te mordeu na lua?
Что за зверь тебя укусил на луне?
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который как мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небе.
Ah não, meu irmão... qual é a tua?
Ах нет, брат... в чём дело?
Que bicho te mordeu na lua?
Что за зверь тебя укусил на луне?
Fica por que é o melhor que faz
Оставайся там, это лучшее, что ты можешь сделать.
A vida por aqui difícil demais
Жизнь здесь слишком тяжела.
Aqui no mundo, o negócio feio
Здесь, в мире, дела плохи,
todo mundo feito cego em tiroteio
Все словно слепые в перестрелке.
Olhando pro alto, procurando a salvação
Смотрят вверх, ища спасения,
Ou pelo menos uma orientação
Или хотя бы руководства.
Você perto de Deus, astronauta
Ты уже близко к Богу, астронавт,
Então, me promete
Так что обещай мне,
Que pergunta pra ele as respostas
Что спросишь у него ответы
De todas as perguntas e me manda pela internet
На все вопросы и отправишь мне по интернету.
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который как мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небе.
É tanto progresso que eu pareço criança
Столько прогресса, что я чувствую себя ребенком.
Essa vida de internauta me cansa
Эта жизнь интернет-пользователя меня утомляет.
Astronauta, volta e me deixa dar uma volta na nave,
Астронавт, возвращайся и дай мне прокатиться на корабле,
Passa a chave que eu de mudança
Передай ключи, я переезжаю.
Seja bem-vindo, faça o favor
Добро пожаловать, будь добр
E toma conta do meu computador
И присмотри за моим компьютером,
Porque eu de mala pronta, de partida
Потому что я уже собрал чемоданы, я уезжаю,
E a passagem é de ida
И билет только в один конец.
preparado pra decolagem, vou seguir viagem, vou me
Я готов к взлету, отправляюсь в путешествие, я
Desconectar
Отключаюсь.
Porque eu de saco cheio e não quero receber
Потому что мне уже всё надоело, и я не хочу получать
Nenhum e-mail com notícia dessa merda de lugar
Никаких электронных писем с новостями из этого дерьмового места.
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который как мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небе.
Eu vou pra longe, onde não exista gravidade
Я отправлюсь туда, где нет гравитации,
Pra me livrar do peso da responsabilidade
Чтобы избавиться от бремени ответственности
De viver nesse planeta doente
За жизнь на этой больной планете
E ter que achar a cura da cabeça e do coração da
И необходимости искать лекарство для разума и сердца
Gente
Людей.
Chega de loucura, chega de tortura
Хватит безумия, хватит мучений.
Talvez no espaço eu ache alguma criatura
Может быть, там, в космосе, я найду какое-нибудь существо
Inteligente
Разумное.
Aqui tem muita gente, mas eu encontro solidão
Здесь много людей, но я нахожу только одиночество,
Ódio, mentira, ambição
Ненависть, ложь, амбиции.
Estrela por é o que não falta, astronauta
Звезд там хватает, астронавт,
A Terra é um planeta em extinção
Земля планета на грани исчезновения.
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который как мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небе.





Writer(s): Lulu Santos, Gabriel Contino


Attention! Feel free to leave feedback.