Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Astronauta
Astronauta
tá
sentindo
falta
da
Terra?
Астронавт
тут
хватало
Земли?
Que
falta
que
essa
Terra
te
faz?
Скучаю,
что
эта
Земля
для
тебя
делает?
A
gente
aqui
embaixo
continua
em
guerra
Мы
здесь,
внизу,
продолжается
война
Olhando
aí
pra
lua
implorando
por
paz
Глядя
вокруг,
ты
с
луны,
прося
мира
Então
me
diz:
por
que
que
você
quer
voltar?
Потом
говорит
мне:
почему
вы
хотите
вернуться?
Você
não
tá
feliz
onde
você
está?
Вы
не
первый
счастливы,
где
вы
находитесь?
Observando
tudo
a
distância
Наблюдая
все
расстояние
Vendo
como
a
Terra
é
pequenininha
Видя,
как
Земля
маленькая
Como
é
grande
a
nossa
ignorância
Как
велико
наше
невежество
E
como
a
nossa
vida
é
mesquinha
И,
как
наша
жизнь-это
невеликодушно
A
gente
aqui
no
bagaço,
morrendo
de
cansaço
Нами
здесь,
в
выжимки,
умирая
от
усталости
De
tanto
lutar
por
algum
espaço
Как
бороться
в
течение
некоторого
пространства
E
você,
com
todo
esse
espaço
na
mão
И
вы,
при
всем
этом
пространстве
в
руки
Querendo
voltar
aqui
pro
chão?!
Желая
вернуться
сюда
pro
пола?!
Ah
não,
meu
irmão...
qual
é
a
tua?
Ах,
нет,
мой
брат...
какова
ваша?
Que
bicho
te
mordeu
aí
na
lua?
Что
тварь
тебя
укусила,
там,
на
луне?
Eu
vou
pro
mundo
da
lua
Я
собираюсь
pro
луне
Que
é
feito
um
motel
Делается
motel
Aonde
os
deuses
e
deusas
Куда
боги
и
богини
Se
abraçam
e
beijam
no
céu
Обнимают
и
целуют
в
небо
Ah
não,
meu
irmão...
qual
é
a
tua?
Ах,
нет,
мой
брат...
какова
ваша?
Que
bicho
te
mordeu
aí
na
lua?
Что
тварь
тебя
укусила,
там,
на
луне?
Fica
por
aí
que
é
o
melhor
que
cê
faz
Находится
там,
что
это
лучшее,
что
lg
делает
A
vida
por
aqui
tá
difícil
demais
Жизнь
здесь
не
переживайте
слишком
трудно
Aqui
no
mundo,
o
negócio
tá
feio
Здесь,
в
мире,
дело
тут
уродливые
Tá
todo
mundo
feito
cego
em
tiroteio
Тут
все
сделано
слепой
в
перестрелке
Olhando
pro
alto,
procurando
a
salvação
Глядя
pro
alto,
ищет
спасение
Ou
pelo
menos
uma
orientação
Или,
по
крайней
мере
руководство
Você
já
tá
perto
de
Deus,
astronauta
Вы
уже
тут
ближе
к
Богу,
астронавт
Então,
me
promete
Итак,
мне
обещает
Que
pergunta
pra
ele
as
respostas
Что
вопрос
ему
ответы
De
todas
as
perguntas
e
me
manda
pela
internet
Все
вопросы
и
посылает
мне
через
интернет
Eu
vou
pro
mundo
da
lua
Я
собираюсь
pro
луне
Que
é
feito
um
motel
Делается
motel
Aonde
os
deuses
e
deusas
Куда
боги
и
богини
Se
abraçam
e
beijam
no
céu
Обнимают
и
целуют
в
небо
É
tanto
progresso
que
eu
pareço
criança
Это
и
прогресс,
который
я,
кажется,
ребенка
Essa
vida
de
internauta
me
cansa
Эта
жизнь,
серфер
меня
утомляет
Astronauta,
cê
volta
e
me
deixa
dar
uma
volta
na
nave,
Астронавт,
американский
назад
и
позвольте
мне
дать
обратно
на
корабль,
Passa
a
chave
que
eu
tô
de
mudança
Проходит
ключ,
который
я
вчера
изменения
Seja
bem-vindo,
faça
o
favor
Добро
пожаловать,
пожалуйста
E
toma
conta
do
meu
computador
И
принимает
учетную
запись
мой
компьютер
Porque
eu
tô
de
mala
pronta,
tô
de
partida
Потому
что
я
да
и
чемодан
готов,
да
и
вылета
E
a
passagem
é
só
de
ida
И
проход
только
в
одну
сторону
Tô
preparado
pra
decolagem,
vou
seguir
viagem,
vou
me
Я
готов,
любя,
взлета,
я
собираюсь
отправиться
в
путь,
я
буду
Porque
eu
já
tô
de
saco
cheio
e
não
quero
receber
Потому
что
я
уже
я
с
сумкой,
полной
и
не
хочу
получать
Nenhum
e-mail
com
notícia
dessa
merda
de
lugar
Ни
одно
письмо
с
новостью
этого
дерьма
место
Eu
vou
pro
mundo
da
lua
Я
собираюсь
pro
луне
Que
é
feito
um
motel
Делается
motel
Aonde
os
deuses
e
deusas
Куда
боги
и
богини
Se
abraçam
e
beijam
no
céu
Обнимают
и
целуют
в
небо
Eu
vou
pra
longe,
onde
não
exista
gravidade
Я
иду
далеко,
там,
где
нет
гравитации
Pra
me
livrar
do
peso
da
responsabilidade
Чтоб
избавиться
от
бремя
ответственности
De
viver
nesse
planeta
doente
Жить
на
этой
планете
болен
E
ter
que
achar
a
cura
da
cabeça
e
do
coração
da
И
придется
найти
лекарство
от
головы
и
сердца
Chega
de
loucura,
chega
de
tortura
Приходит
безумие,
хватит
пыток
Talvez
aí
no
espaço
eu
ache
alguma
criatura
Может
быть,
там,
в
космосе,
я
думаю,
каким-то
существо
Aqui
tem
muita
gente,
mas
eu
só
encontro
solidão
Здесь
есть
много
людей,
но
я
только
против
одиночества
Ódio,
mentira,
ambição
Ненависть,
ложь,
амбиции
Estrela
por
aí
é
o
que
não
falta,
astronauta
Звезды
там
не
хватает,
астронавт
A
Terra
é
um
planeta
em
extinção
Земля-это
планета
на
грани
вымирания
Eu
vou
pro
mundo
da
lua
Я
собираюсь
pro
луне
Que
é
feito
um
motel
Делается
motel
Aonde
os
deuses
e
deusas
Куда
боги
и
богини
Se
abraçam
e
beijam
no
céu
Обнимают
и
целуют
в
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lulu Santos, Gabriel Contino
Attention! Feel free to leave feedback.