Lyrics and translation Gabriel O Pensador - Back to Back: Abalando / Indecência Militar / Tô Contigo e Não Abro / Mentiras do Brasil / 175 Nada Especial / Esperanduquê - Ao Vivo
Back to Back: Abalando / Indecência Militar / Tô Contigo e Não Abro / Mentiras do Brasil / 175 Nada Especial / Esperanduquê - Ao Vivo
Спина к спине: встряхивание / военная непристойность / я с тобой и не открываю / ложь Бразилии / 175 ничего особенного / Эсперандуке - Live
Quando
quiser,
DJ
Когда
захочешь,
диджей
Gabriel,
O
Pensador
o
homem
que
eles
amam
odiar
Габриэль
Мыслитель
Человек,
которого
они
любят
ненавидеть
Agora
voltou
para
ahn-ahn,
tentar
falar
Теперь
вернулся
к
АН-АН,
попробуй
поговорить.
Nós
temos
o
poder
de
abalar
У
нас
есть
сила
встряхнуть
Chega
de
ser
prego,
é
melhor
ser
o
martelo
rapá
Больше
не
быть
гвоздем,
лучше
быть
молотом,
брейка,
Tô
falando
de
uma
reformulação
Я
говорю
о
переформулировке
Que
começa
na
cabeça
e
vai
passando
pelo
coração
Который
начинается
в
голове
и
проходит
через
сердце
Pra
começar
quero
lembrar
desse
refrão
Для
начала
хочу
вспомнить
этот
припев
Abalando
as
estruturas
então
Встряхивая
структуры
тогда
Como
é
que
é,
galera
do
Rio
de
Janeiro?
Как
дела,
ребята
из
Рио-де-Жанейро?
Tá
sabendo
do
que
eu
tô
falando,
num
tá
não?
Вы
знаете,
о
чем
я
говорю,
а
о
чем
нет?
É
assim,
mais
ou
menos
assim,
vem
comigo
Это
так,
вроде
Так,
иди
со
мной
Ahn,
ahn,
vem!
A
gente
abala
quando
quer
Ах,
ах,
иди!
Мы
трясемся,
когда
хотим
A
gente
abala
se
quiser,
quero
ouvir
vocês
Мы
встряхиваем,
если
хотите,
я
хочу
услышать
от
вас
Vem!
A
gente
abala
quando
quer
Иди!
Мы
трясемся,
когда
хотим
(A
gente
abala
se
quiser)
(Мы
встряхиваем,
если
хотите)
Vem!
A
gente
abala
quando
quer
Иди!
Мы
трясемся,
когда
хотим
A
gente
abala
se
quiser
Мы
встряхиваем,
если
хотите
Vem!
A
gente
abala
quando
quer
Иди!
Мы
трясемся,
когда
хотим
A
gente
abala
se
quiser
Мы
встряхиваем,
если
хотите
Na
porta
do
local
do
alistamento
militar
На
пороге
места
призыва
в
армию
Esperando
pela
hora
de
entrar
В
ожидании
времени,
чтобы
войти
De
saco
cheio
estava
eu
lá
С
полной
сумкой
я
был
там.
Sem
nenhuma
mulher
pra
agarrar
Без
женщины,
чтобы
схватить
E
nenhum
som
pra
escutar
И
нет
звука,
чтобы
слушать
Um
monte
de
marmanjo
do
meu
lado
eu
vi
Много
взрослого
человека
на
моей
стороне,
я
видел,
Então
pensei:
Porra!
O
que
que
eu
tô
fazendo
aqui?
Тогда
я
подумал:
Черт
возьми!
Что
я
здесь
делаю?
Ah,
Tiago
Mocotó
Тьяго
Мокото
Essa
é
pra
você
Это
для
вас
Tô
contigo
e
não
abro
Я
с
тобой
и
не
открываюсь.
Sem
vacilação,
ahn,
ahn,
ahn
Без
колебаний,
АН,
АН,
АН
Vacilou
comigo
é
só
uma
vez
Колебался
со
мной
только
один
раз
Eu
não
gosto
de
vacilo
e
não
vou
virar
freguês
Мне
не
нравится
колебаться,
и
я
не
стану
покровителем.
De
vacilão,
isso
não,
pra
mim
amigo
é
irmão
От
шаткости,
это
не
так,
для
меня
друг-брат
Pode
não
ser
de
sangue
mas
é
de
coração
Это
может
быть
не
кровь,
но
это
сердце
As
maiores
mentiras
do
Brasil
Самая
большая
ложь
Бразилии
Vocês
e
suas
mentiras
vão
pra
puta
que
o
pariu
Вы
и
ваша
ложь
идете
к
шлюхе,
которая
родила
его
As
maiores
mentiras
do
Brasil
Самая
большая
ложь
Бразилии
Vocês
e
suas
mentiras
vão
pra
(puta
que
o
pariu)
Вы
и
ваша
ложь
идете
к
(сука,
которая
родила
его)
Mais
um
dia
mais
um
ônibus
que
eu
peguei
no
Rio
Еще
один
день,
еще
один
автобус,
который
я
взял
на
реке,
Um
ônibus
tranquilo,
estava
vazio
Тихий
автобус,
был
пуст
A
viagem
demorada
mas
eu
não
me
estresso
Длительная
поездка,
но
я
не
напрягаюсь,
Resolvi
fazer
um
som
lá
na
Fundição
Progresso
Я
решил
сделать
звук
там
в
плавильном
прогрессе
A
rapaziada
já
tá
lá
Парень
уже
там
A
brincadeira
tá
pronta
pra
começar
Шутка
готова
к
началу
DJ
Cleston
na
vitrola
DJ
Cleston
на
проигрывателе
Rola
o
hip-hop,
passa
a
bola
Кати
хип-хоп,
передай
мяч.
É
isso
aí,
a
rima
descendo
da
cachola
Вот
и
все,
рифма,
спускающаяся
с
кашолы,
Direto
pra
rapaziada
sem
parar
Прямо
к
ребятам
без
остановки
DJ
Cleston,
vamo
lembrar
do
refrão
DJ
Cleston,
давайте
вспомним
припев
Assim,
com
a
galera
junto,
vai,
ahn,
ahn
Так
что
с
ребятами
вместе,
иди,
ах,
ах
Mas
esse
rap
não
é
sobre
nada
especial
Но
этот
рэп
не
о
чем-то
особенном
É
o
rap
do
175
que
eu
peguei
na
Central
Это
рэп
175,
который
я
получил
в
Центральном
Mas
esse
rap
não
é
sobre
nada
especial
Но
этот
рэп
не
о
чем-то
особенном
(É
o
rap
do
175
que
eu
peguei
na
Central)
(Это
рэп
175,
который
я
получил
в
центре)
Eu
nada
posso
esperar
de
uma
raça
Я
ничего
не
могу
ожидать
от
расы
Que
só
tem
filha
(da
puta)
У
кого
есть
только
дочь
(шлюха)
Se
espalha
por
todo
lugar
Распространяется
повсюду
Mas
tem
mais
em
Brasília
(escuta!)
Но
есть
еще
в
Бразилиа
(слушай!)
No
Brasil
já
teve
guerrilha
В
Бразилии
уже
была
партизанская
война
Com
armas,
com
tudo
С
оружием,
со
всем
Mas
hoje
só
temos
Но
сегодня
у
нас
есть
только
Um
bando
de
cego,
surdo,
burro
e
mudo
Группа
слепых,
глухих,
тупых
и
немых
Ninguém
faz
nada
Никто
ничего
не
делает
Nem
os
governantes
nem
a
massa
dominada
Ни
правители,
ни
доминирующая
масса
O
povo
é
ignorante
e
o
governo
é
uma
piada
Люди
невежественны,
а
правительство-шутка
E
se
você
não
é
um
ignorante,
muito
bem
И
если
вы
не
невежественный,
очень
хорошо
Então,
pelo
amor
de
Deus,
venha
se
expressar
também
Так
что,
ради
бога,
приходите
и
выражайте
себя
A
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
Голос
народа-это
голос
Бога
Quem
disse
isso
não
fui
eu
Тот,
кто
сказал
Это,
был
не
я
Mas
eu
acho
que
quem
escreveu
essa
frase
era
ateu
Но
я
думаю,
что
тот,
кто
написал
эту
фразу,
был
атеистом
Porque
esse
povo
tá
sem
voz,
o
povo
tá
calado
Потому
что
этот
народ
безмолвен,
народ
молчит
Tá
parado
esperando
Deus
batendo
palma
pro
Diabo
Ты
стоишь
в
ожидании
Бога,
хлопая
ладонью
по
дьяволу.
E
enquanto
o
Diabo-rato-porco
vai
se
perpetuando
И
пока
Дьявол-крыса-свинья
увековечивает
себя
O
povo
fica
parado
debaixo,
de
quatro
Люди
стоят
под,
на
четвереньках
Bobo
olhando,
bobo
olhando
Глупый
взгляд,
глупый
взгляд
Se
matando,
sem
dinheiro
Убивая
себя,
без
денег
Esperando
deitado
de
bruços
Ожидание
лежа
на
животе
Esse
é
o
povo
brasileiro
Это
бразильский
народ
Bobo
olhando,
bobo
escutando
Глупо
смотреть,
глупо
слушать
Bobo
escutando
é
você
Глупо
слушать
это
ты
Bobo
esperando,
bobo
esperando
Глупо
ждет,
глупо
ждет
Esperando...
esperando
o
quê?
Ожидать...
чего
ждать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.