Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Como um Vício
Preste
muita
atenção
no
que
eu
falo
Обратите
пристальное
внимание
на
то,
что
я
говорю
Guarde
e
não
esqueça
Храните
и
не
забывайте,
O
hip-hop
entra
pelos
ouvidos
e
sobe
para
a
cabeça
Хип-хоп
переходит
в
уши
и
поднимается
в
голову
Estamos
aqui
falando
sobre
o
que
seria
do
Gabriel
e
do
Leandro
sem
o
RAP
hoje
em
dia
Мы
здесь
говорим
о
том,
что
было
бы
Габриэль
и
Леандро
без
РЭП
сегодня
O
que
seria
de
nossas
vidas
sem
o
hip-hop?
Что
бы
наша
жизнь
без
хип-хопа?
Seríamos
cantores
ou
simplesmente
ouvintes
de
música
pop?
Мы
певцы
или
просто
слушателей
поп-музыки?
Seria
menos
difícil
eu
virar
ouvinte
do
que
cantor
Было
бы
трудно,
я
повернуть
слушателя,
певец
Porque
eu
não
canto
bem
Потому
что
я
не
пою
хорошо
Não
sou
cantor
sou
compositor
Я
не
певец,
я-композитор
Um
ser
humano
que
se
expressa
com
pressa
chamado
Pensador
Человека,
который
выражает
себя
в
спешке,
называемый
Мыслитель
Mas
há
alguns
anos
não
sabia
que
estaria
onde
estou
Но
несколько
лет
назад
не
знал,
что
бы
там,
где
я
Não
conhecia
o
dia-a-dia
em
que
eu
me
envolvi
Не
знал,
день-в-день,
в
который
я
попал
E
hoje
estou
aqui
agradecendo
por
isso
existir
И
сегодня
я
здесь,
поблагодарив
за
это
существует
Sei
que
nada
acontece
por
acaso
na
vida
Я
знаю,
что
ничего
случайного
не
бывает
в
жизни
E
foi
por
isso
que
eu
conheci
essa
cultura
tão
pouco
difundida
H.I.P.
H.O.P.
И
было
так,
что
я
встретил
эту
культуру
так
мало
известно
H.
I.
P.
H.
O.
P.
Parecia
magia
e
eu
percebia
que
mergulhava
num
poço
vivo
de
sabedoria
Казалось,
магии
и
я
понял,
что
погрузился
в
колодец
живой
мудрости
Mergulhei
fundo
entrei
de
cabeça
entrei
com
a
vida
Я
нырнул
фонд
вошел
головой
вошел
в
жизнь,
E
agora
a
cabeça
está
constantemente
ativa
e
sempre
erguida
И
теперь
в
голове
постоянно
активны
и
всегда
в
лоб
Graças
aquele
momento
do
meu
descobrimento
Благодаря
тот
момент
моего
открытия
Dessa
linguagem
Этого
языка
Dessa
arte
Этого
искусства
Desse
movimento
Этого
движения
Do
qual
estou
dentro
e
que
está
dentro
de
mim
Которого
я
внутри
и
то,
что
внутри
меня
Confesso
que
estou
envolvido
até
o
ossos
Признаюсь,
что
я
связан
до
костей
Não
posso
sair
Не
могу
выйти
Sou
viciado
apaixonado
dependente
Я
наркоман,
страстный,
зависимый
Num
vício
diferente,
completamente
consciente
В
зависимость
другой,
полностью
осознает
Que
alimenta
minha
mente
e
me
leva
em
frente
a
cada
dia
Что
питает
мой
разум
и
ведет
меня
вперед
каждый
день
E
eu
me
pergunto:
se
eu
não
estivesse
nisso
onde
eu
estaria?
И
я
спрашиваю
себя:
если
бы
я
не
был
об
этом,
где
бы
я
была?
Alguns
podem
achar
que
é
fanatismo
ou
algo
parecido
Некоторые
могут
посчитать,
что
это-фанатизм
или
что-то
вроде
этого
E
quem
estiver
incomodado
com
o
que
eu
digo
tape
os
ouvidos
И
кому
надоели,
что
я
говорю,
закрывайте
уши,
Pois
eu
continuarei
cantando
como
eu
não
parei
de
ouvir
Потому
что
я
буду
петь,
как
я
не
перестала
слушать
Desde
a
primeira
vez
que
escutei
isso
mudou
minha
forma
de
agir
С
момента
когда
я
впервые
услышал
это
изменило
мой
способ
действовать
Me
expressar
Выразить
себя
Nem
todos
que
sonharam
conseguiram
Не
все,
кто
мечтал
удалось
Mas
pra
conseguir
é
preciso
sonhar
Но
ведь
сделать
это,
нужно
мечтать
Ideologia
eu
tenho
uma
pra
viver
Идеология
у
меня
есть,
чтобы
жить
E
poderia
perguntar
se
acontece
o
mesmo
com
você
И
можно
спросить,
если
то
же
самое
происходит
с
вами
Mas
a
pergunta
agora
é
outra
amigo
Но
вопрос
сейчас
другой
друг
Se
não
fosse
o
hip-hop
o
que
o
destino
teria
feito
comigo?
Если
бы
не
хип-хоп,
что
судьба
сделали
бы
со
мной?
Seria
apenas
mais
um
jovem
estudante
Это
будет
просто
более
молодой
студент
Com
um
boletim
no
fim
do
mês
e
um
monte
de
livros
na
estante?
С
бюллетенем
в
конце
месяца,
и
много
книг
на
полке?
Não
não
me
contentaria
em
ser
apenas
isso
Не
хотел
быть
только
это
Graças
a
Deus,
além
de
livros,
a
minha
estante
está
cheia
de
discos
Слава
Богу,
кроме
книг,
в
моем
книжном
шкафу
полно
дисков
Que
me
ensinam
muito
mais
do
que
cê
pode
estar
pensando
Что
учат
меня
гораздо
больше,
чем
художественной
можете
думать
Quem
conhece
o
hip-hop
sabe
bem
do
que
eu
tô
falando
Кто
знает,
хип-хоп,
знаете,
хорошо,
что
я
вчера
говорил
Dessa
cultura:
menos
música
e
mais
literatura
Этой
культуры:
меньше
музыки
и
больше
поэзия
É
mais
fácil
escrever
um
rap
num
livro
do
que
numa
partitura
Легче
написать
рэп
в
книге,
что
в
ноты
Mas
uma
coisa
eu
não
responderia
Но
что-то
мне
не
ответит
Se
a
minha
vida
não
estivesse
nisso,
que
vida
eu
teria?
Моей
жизни,
если
бы
не
был
в
этом,
что
в
жизни
я
бы?
Entrei
na
história
do
hip-hop
e
o
hip-hop
entrou
na
minha
história
Я
вошел
в
историю
хип-хопа
и
хип-хоп
вошел
в
мою
историю
Tô
cheio
de
idéias
na
cabeça
e
versos
na
memória
Я
полон
идей
в
голове,
и
стихи
на
память
E
eu
já
não
sou
mais
inocente
feito
uma
criança
И
я
уже
не
я
больше
невинных
сделано
ребенка
Mas
o
meu
peito
felizmente
tem
uma
ponta
de
esperança
Но
моя
грудь,
к
счастью,
имеет
наконечник,
надежда
Sou
responsável
pela
mudança
e
sinto
isso
desde
o
início
Я
несу
ответственность
за
изменения,
и
я
чувствую
это
с
самого
начала
É
muito
forte
Это
очень
сильный
É
como
um
vício
Это
как
наркомания
É
como
um
vício
Это
как
наркомания
É
como
um
vício,
é
muito
mais
que
um
simples
compromisso
Это,
как
наркомания,
- это
гораздо
больше,
чем
простое
обязательство
E
se
viver
é
difícil
seria
bem
mais
difícil
viver
sem
isso
И
если
жить,
трудно
было
бы
гораздо
труднее
жить
без
этого
Ideologia
de
vida,
parece
que
achei
a
minha.
Tô
satisfeito
Идеология
жизнь,
кажется,
что
я
нашел
мою.
Я
доволен
Sinto
que,
sem
isso,
eu
sentiria
um
vazio
estranho
no
peito
Чувствую,
что
без
этого
я
чувствовала
пустоту,
странно
в
груди
Quando
estou
no
palco
ou
escrevendo
um
som
Когда
я
нахожусь
на
сцене
или
пишем
звук
Sinto
que
me
encontrei
comigo
mesmo
e
isso
é
muito
bom
Я
чувствую,
что
меня
нашли
со
мной,
и
это
очень
хорошо
Sinto
que
sou
aqui
meu
verdadeiro
eu
no
lugar
certo
Я
чувствую,
что
я
здесь,
мое
истинное
я,
в
нужном
месте
E
se
eu
não
estivesse
aqui
provavelmente
estaria
bem
perto
И
если
бы
я
не
был
здесь,
скорее
всего,
будет
хорошо
рядом
с
Agradeço
por
eu
não
estar
vivendo
em
vão
Благодарю
за
то,
что
я
не
жить
напрасно
Viver
longe
de
si
mesmo
é
muita
solidão
Жить
вдали
от
себе
много
одиночества
Mas
eu
não
fujo
do
meu
eu,
não
fujo
do
meu
nome:
Gabriel
O
Pensador
Но
я
не
хочу
перебежать
мой,
я
не
хочу
перебежать
мое
имя:
Gabriel
Мыслитель
Por
isso
estou
com
o
microfone
Так
что
я
с
микрофоном
Me
expressando
com
um
papel
e
uma
caneta
na
mão
Мне,
выражая
с
бумагой
и
с
пером
в
руке
E
cantando
pros
amigos
ou
pra
multidão
И
пение
плюсы
друзей
или
тебя
толпа
Correndo
atrás
viajando
para
qualquer
cidade
В
погоне
за
путешествия
в
любой
город
Meus
ideais
valem
mais
que
minha
privacidade
Мои
идеалы
стоят
больше,
чем
моя
конфиденциальности
Amado
por
poucos
Возлюбленный
мало,
Odiado
por
outros
Ненавидят
другие
Alguns
me
acham
sábio,
alguns
me
acham
louco
Некоторые
меня
считают
мудрым,
некоторые
меня
считают
сумасшедшим
Só
sei
que
não
sou
sábio
Знаю
только,
что
я
не
мудрый
Só
sei
que
nada
sei
Я
только
знаю,
что
я
ничего
не
знаю
Só
sei
que
precisamos
aprender
Знаю
только,
что
мы
должны
узнать
E
é
isso
que
eu
farei
И
вот
что
я
сделаю
Conhece-te
a
ti
mesmo
Познай
же
Eu
estou
tentando
Я
пытаюсь
Apenas
começando
Только
начинается
Aprendendo
e
ensinando
Обучение
и
преподавание
Tudo
isso
é
minha
vida,
e
eu
me
pergunto
a
cada
dia:
Все
это-моя
жизнь,
и
я
спрашиваю
себя
каждый
день:
Se
eu
não
estivesse
nisso,
onde
eu
estaria?
Если
бы
я
не
был
в
нем,
где
бы
я
была?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.