Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Dança do Desempregado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dança do Desempregado
Танец безработного
Essa
é
a
dança
do
desempregado
Это
танец
безработного,
Quem
ainda
não
dançou
tá
na
hora
de
aprender
Кто
еще
не
танцевал,
пора
научиться.
A
nova
dança
do
desempregado
Новый
танец
безработного,
Amanhã
o
dançarino
pode
ser
você
Завтра
танцором
можешь
стать
ты,
милая.
E
vai
levando
um
pé
na
bunda
vai
И
получаешь
пинка
под
зад,
да,
Vai
por
olho
da
rua
e
não
volta
nunca
mais
Идешь
на
улицу
и
не
возвращаешься
никогда.
E
vai
saindo
vai
saindo
sai
И
уходишь,
уходишь,
уходишь,
Com
uma
mão
na
frente
e
a
outra
atrás
С
одной
рукой
спереди,
а
другой
сзади.
E
bota
a
mão
no
bolsinho
(Não
tem
nada)
И
суешь
руку
в
карман
(Пусто).
E
bota
a
mão
na
carteira
(Não
tem
nada)
И
суешь
руку
в
бумажник
(Пусто).
E
bota
a
mão
no
outro
bolso
(Não
tem
nada)
И
суешь
руку
в
другой
карман
(Пусто).
E
vai
abrindo
a
geladeira
(Não
tem
nada)
И
открываешь
холодильник
(Пусто).
Vai
porcurar
mais
um
emprego
(Não
tem
nada)
Идешь
искать
еще
одну
работу
(Нет
ничего).
E
olha
nos
classificados
(Não
tem
nada)
И
смотришь
объявления
(Нет
ничего).
E
vai
batendo
o
desespero
(Não
tem
nada)
И
накатывает
отчаяние
(Нет
ничего).
E
vai
ficar
desempregado
И
остаешься
безработным.
Essa
é
a
dança
do
desempregado
Это
танец
безработного,
Quem
ainda
não
dançou
tá
na
hora
de
aprender
Кто
еще
не
танцевал,
пора
научиться.
A
nova
dança
do
desempregado
Новый
танец
безработного,
Amanhã
o
dançarino
pode
ser
você
Завтра
танцором
можешь
стать
ты,
милая.
E
vai
descendo
vai
descendo
vai
И
спускаешься,
спускаешься,
спускаешься,
E
vai
descendo
até
o
Paragüai
И
спускаешься
до
самого
Парагвая.
E
vai
voltando
vai
voltando
vai
И
возвращаешься,
возвращаешься,
возвращаешься,
"Muamba
de
primeira
olhaí
quem
vai?"
"Контрабанда
высшего
качества,
кому
надо?"
E
vai
vendendo
vai
vendendo
vai
И
продаешь,
продаешь,
продаешь,
Sobrevivendo
feito
camelô
Выживаешь,
как
уличный
торговец.
E
vai
correndo
vai
correndo
vai
И
бежишь,
бежишь,
бежишь,
O
rapa
tá
chegando
olhaí
sujô!...
Полиция
идет,
смотри,
грязнуля!...
E
vai
rodando
a
bolsinha
(Vai,
vai!)
И
крутишь
попкой
(Давай,
давай!),
E
vai
tirando
a
calcinha
(Vai,
vai!)
И
снимаешь
трусики
(Давай,
давай!),
E
vai
virando
a
bundinha
(Vai,
vai!)
И
вертишь
задом
(Давай,
давай!),
E
vai
ganhando
uma
graninha
И
зарабатываешь
денежку.
E
vai
vendendo
o
corpinho
(Vai,
vai!)
И
продаешь
свое
тело
(Давай,
давай!),
E
vai
ganhando
o
leitinho
(Vai,
vai!)
И
получаешь
молочко
(Давай,
давай!),
É
o
leitinho
das
crianças
(Vai,
vai!)
Это
молочко
для
детей
(Давай,
давай!),
E
vai
entrando
nessa
dança
И
вступаешь
в
этот
танец.
Essa
é
a
dança
do
desempregado
Это
танец
безработного,
Quem
ainda
não
dançou
tá
na
hora
de
aprender
Кто
еще
не
танцевал,
пора
научиться.
A
nova
dança
do
desempregado
Новый
танец
безработного,
Amanhã
o
dançarino
pode
ser
você
Завтра
танцором
можешь
стать
ты,
милая.
E
bota
a
mão
no
bolsinho
(Não
tem
nada)
И
суешь
руку
в
карман
(Пусто).
E
bota
a
mão
na
carteira
(Não
tem
nada)
И
суешь
руку
в
бумажник
(Пусто).
E
não
tem
nada
pra
comer
(Não
tem
nada)
И
нечего
есть
(Нет
ничего).
E
não
tem
nada
a
perder
И
нечего
терять.
E
bota
a
mão
no
trinta
e
oito
e
vai
devagarinho
И
берешь
тридцать
восьмой
и
идешь
потихоньку,
E
bota
o
ferro
na
cintura
e
vai
no
sapatinho
И
засовываешь
ствол
за
пояс
и
идешь
тихонько.
E
vai
roubar
só
uma
vez
pra
comprar
feijão
И
грабишь
только
один
раз,
чтобы
купить
фасоль,
E
vai
roubando
e
vai
roubando
e
vai
virar
ladrão
И
грабишь,
и
грабишь,
и
становишься
вором.
E
bota
a
mão
na
cabeça!!
(É
a
polícia)
И
хватаешься
за
голову!!
(Это
полиция).
E
joga
a
arma
no
chão
E
bota
as
mãos
nas
algemas
И
бросаешь
оружие
на
землю.
И
надеваешь
наручники.
E
vai
parar
no
camburão
И
попадаешь
в
полицейский
фургон.
E
vai
contando
a
sua
história
lá
pro
delegado
И
рассказываешь
свою
историю
полицейскому.
"E
cala
a
boca
vagabundo
malandro
safado"
"И
заткнись,
бродяга,
негодяй,
мерзавец".
E
vai
entrando
e
olhando
o
sol
nascer
quadrado
И
входишь
и
смотришь,
как
восходит
квадратное
солнце.
E
vai
dançando
nessa
dança
do
desempregado
И
танцуешь
этот
танец
безработного.
Essa
é
a
dança
do
desempregado
Это
танец
безработного,
Quem
ainda
não
dançou
tá
na
hora
de
aprender
Кто
еще
не
танцевал,
пора
научиться.
A
nova
dança
do
desempregado
Новый
танец
безработного,
Amanhã
o
dançarino
pode
ser
você
Завтра
танцором
можешь
стать
ты,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel O Pensador
Attention! Feel free to leave feedback.