Gabriel o Pensador - Dança do Desempregado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Dança do Desempregado




Dança do Desempregado
Танец безработного
Essa é a dança do desempregado
Это танец безработного,
Quem ainda não dançou na hora de aprender
Кто еще не танцевал, пора научиться.
A nova dança do desempregado
Новый танец безработного,
Amanhã o dançarino pode ser você
Завтра танцором можешь стать ты, милая.
E vai levando um na bunda vai
И получаешь пинка под зад, да,
Vai por olho da rua e não volta nunca mais
Идешь на улицу и не возвращаешься никогда.
E vai saindo vai saindo sai
И уходишь, уходишь, уходишь,
Com uma mão na frente e a outra atrás
С одной рукой спереди, а другой сзади.
E bota a mão no bolsinho (Não tem nada)
И суешь руку в карман (Пусто).
E bota a mão na carteira (Não tem nada)
И суешь руку в бумажник (Пусто).
E bota a mão no outro bolso (Não tem nada)
И суешь руку в другой карман (Пусто).
E vai abrindo a geladeira (Não tem nada)
И открываешь холодильник (Пусто).
Vai porcurar mais um emprego (Não tem nada)
Идешь искать еще одну работу (Нет ничего).
E olha nos classificados (Não tem nada)
И смотришь объявления (Нет ничего).
E vai batendo o desespero (Não tem nada)
И накатывает отчаяние (Нет ничего).
E vai ficar desempregado
И остаешься безработным.
Essa é a dança do desempregado
Это танец безработного,
Quem ainda não dançou na hora de aprender
Кто еще не танцевал, пора научиться.
A nova dança do desempregado
Новый танец безработного,
Amanhã o dançarino pode ser você
Завтра танцором можешь стать ты, милая.
E vai descendo vai descendo vai
И спускаешься, спускаешься, спускаешься,
E vai descendo até o Paragüai
И спускаешься до самого Парагвая.
E vai voltando vai voltando vai
И возвращаешься, возвращаешься, возвращаешься,
"Muamba de primeira olhaí quem vai?"
"Контрабанда высшего качества, кому надо?"
E vai vendendo vai vendendo vai
И продаешь, продаешь, продаешь,
Sobrevivendo feito camelô
Выживаешь, как уличный торговец.
E vai correndo vai correndo vai
И бежишь, бежишь, бежишь,
O rapa chegando olhaí sujô!...
Полиция идет, смотри, грязнуля!...
E vai rodando a bolsinha (Vai, vai!)
И крутишь попкой (Давай, давай!),
E vai tirando a calcinha (Vai, vai!)
И снимаешь трусики (Давай, давай!),
E vai virando a bundinha (Vai, vai!)
И вертишь задом (Давай, давай!),
E vai ganhando uma graninha
И зарабатываешь денежку.
E vai vendendo o corpinho (Vai, vai!)
И продаешь свое тело (Давай, давай!),
E vai ganhando o leitinho (Vai, vai!)
И получаешь молочко (Давай, давай!),
É o leitinho das crianças (Vai, vai!)
Это молочко для детей (Давай, давай!),
E vai entrando nessa dança
И вступаешь в этот танец.
Essa é a dança do desempregado
Это танец безработного,
Quem ainda não dançou na hora de aprender
Кто еще не танцевал, пора научиться.
A nova dança do desempregado
Новый танец безработного,
Amanhã o dançarino pode ser você
Завтра танцором можешь стать ты, милая.
E bota a mão no bolsinho (Não tem nada)
И суешь руку в карман (Пусто).
E bota a mão na carteira (Não tem nada)
И суешь руку в бумажник (Пусто).
E não tem nada pra comer (Não tem nada)
И нечего есть (Нет ничего).
E não tem nada a perder
И нечего терять.
E bota a mão no trinta e oito e vai devagarinho
И берешь тридцать восьмой и идешь потихоньку,
E bota o ferro na cintura e vai no sapatinho
И засовываешь ствол за пояс и идешь тихонько.
E vai roubar uma vez pra comprar feijão
И грабишь только один раз, чтобы купить фасоль,
E vai roubando e vai roubando e vai virar ladrão
И грабишь, и грабишь, и становишься вором.
E bota a mão na cabeça!! a polícia)
И хватаешься за голову!! (Это полиция).
E joga a arma no chão E bota as mãos nas algemas
И бросаешь оружие на землю. И надеваешь наручники.
E vai parar no camburão
И попадаешь в полицейский фургон.
E vai contando a sua história pro delegado
И рассказываешь свою историю полицейскому.
"E cala a boca vagabundo malandro safado"
заткнись, бродяга, негодяй, мерзавец".
E vai entrando e olhando o sol nascer quadrado
И входишь и смотришь, как восходит квадратное солнце.
E vai dançando nessa dança do desempregado
И танцуешь этот танец безработного.
Essa é a dança do desempregado
Это танец безработного,
Quem ainda não dançou na hora de aprender
Кто еще не танцевал, пора научиться.
A nova dança do desempregado
Новый танец безработного,
Amanhã o dançarino pode ser você
Завтра танцором можешь стать ты, милая.





Writer(s): Gabriel O Pensador


Attention! Feel free to leave feedback.