Gabriel o Pensador - Dentro de Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Dentro de Você




Você é um Deus vivo
Ты Бог живой
Então se liga porque essa vida é uma ida
Затем подключается, потому что эта жизнь является только туда
E foi para tantos que deixaram sempre tudo pra depois
И было так много, что оставили все на потом
E não estão mais aqui, para poder chorar, sorrir
И уже не здесь, чтобы плакать, улыбаться
Lutar sentir ganhar perder sofrer, viver, enfim
Бороться чувствовать заработать терять, страдать, жить, во всяком случае
Porque o fim pra eles chegou
Потому что конец-но они уже приехали
Pra alguns antes do tempo pra outros depois que muito tempo passou
Ведь некоторые до времени, чтобы и другие после того, как много времени прошло
Mas todos têm seu tempo e a verdade é essa
Но у всех есть свое время, и правда, это
Na hora em que a morte aparece por perto nada mais nos interessa
В то время, когда смерть появляется рядом, больше ничего не интересует
Tanto quanto a vontade de continuar respirando
Столько же, сколько желание продолжать дышать
Não razão pra lembrar por exemplo quanto dinheiro estamos deixando
Нет причин, чтоб вспомнить, например, сколько денег мы оставляем
Não se pensa no carro, nem mesmo na casa isso é tudo merda
Не думает в машине, даже не в доме, это все дерьмо
pensamos nos planos que não realizamos pois da vida nada se leva
Только мы полагаем, что планы, которые мы не делаем потому что в жизни ничего не берет
era, e quantos sonhos não concretizei
Уже было, а сколько мечты не concretizei
Diziam que quem espera sempre alcança, então eu esperei
Говорили, что тот, кто ждет, всегда достигнет, так что я ждал
Mas nada alcancei
Но ничего не достиг
É o que eles dizem quando chegam ao fim da linha
Это то, что они говорят, когда они приходят к концу линии
A mediocridade foi sua única conquista mas não será a minha
Посредственности, был его единственным достижением, но не мое
Pois como um alpinista eu subo aos poucos
Потому что, как альпинист, я поднимаюсь постепенно
E busco o topo e busco a essência da minha existência
И я ищу верхней и ищу суть моего существования
Se a gente num vence a montanha ao menos se ganha experiência
Если кто-то побеждает в горы, по крайней мере, если выиграете опыт
Às vezes numa derrota se encontra a chave da próxima vitória
Иногда в поражение лежит ключ к следующей победе
Essa mensagem é importante você ouvir então ouça agora
Это сообщение важно вас услышать, так что слушайте сейчас
Muitos não escutam ou não entendem o que é simples demais
Многие не слушают или не понимают, что это слишком просто
E quando encontram algo complexo e complicado vão correndo atrás
И когда они сталкиваются с чем-то сложным и громоздким будут бросаясь назад
Se enrolam mais e mais, tentando compreender
Закручиваются все больше и больше, стараясь понять,
O que se passa com eles comigo e com você, você, você e você
То, что происходит с ними и со мной и с вами, вы, вы и вы
Pois todo mundo é igual e no fundo nós somos crianças
Так как все равно и в фонд мы-дети
Aprendemos a dar importância às diferenças
Мы научились придавать большое значение различий
Mas não percebemos nossas semelhanças
Но мы не осознаем наши сходства
Vivemos no mesmo planeta e ainda somos estranhos no mesmo ninho
Мы живем на одной планете и мы все еще чужие в одно гнездо
Procuramos ETs e cometas mas não conhecemos os nossos vizinhos
Мы стараемся ETs и комет, но мы не знаем наших соседей
Que vida é essa a minha? Que vida é essa a sua?
Что жизнь-это моя? Что за жизнь, это ваш?
O homem foi a lua mas a guerra continua
Человек был на луне, но война продолжается
Qual é o preço do pregresso? Pra onde estamos indo?
Какова цена pregresso? Куда мы идем?
Às vezes que nem Rita Lee eu penso que: um dia eu quer ser índio
Иногда, что не Рита Ли я думаю, что: в один прекрасный день я хочу быть индеец
Pois o tempo é um rio e jogamos tanto lixo nele e ele sempre varre
Потому что время-это река, и мы играем так много мусора в нем, и он всегда заметает
Mas quando o rio seca é tarde demais
Но когда река высыхает там уже будет слишком поздно
Então aprenda a viver, descanse quando morrer
Тогда учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Porque esperar um milagre dos céus que diz que Deus dará
Потому что ждать чуда с небес, который говорит, что Бог даст
O maior milagre que Deus nos é a capacidade de respirar
Великое чудо, что Бог дает нам возможность дышать
A V.I.D.A que um dia Ele vai tirar
V. I. D., что в один прекрасный день Он будет принимать
Então (viva, viva) intensamente a sua enquanto
То (живой, жить) интенсивно ее, так как она дает
Não tente viver a vida dos outros porque isto é muito escroto
Не пытайтесь жить жизнью других, потому что это очень мошонка
Quando você morto e a sua vida foi embora esgoto a dentro
Когда рус видит, что вы реально мертв, и его жизнь была хотя сточных вод в пределах
Mas o momento é sempre esse e a hora é agora
Но время всегда такой, и время пришло,
Não perde seu tempo acorda porque tanta vida fora
Не теряет своего времени просыпается, потому что есть такая жизнь, там
E aqui dentro, como uma onda, vai se afogar
И здесь, внутри, как волна, "lang" будет тонуть
Depois que vira espuma é menos uma que não volta a se formar
После того, что видел пены меньше, что не обратно в форму
Então não deixe a sua onda passar não deixe a sua onda passar
Так что не позволяйте своей волне пройти, не оставляйте волны ее пройти
É um mar que tem onda pra todos, mas não deixe ninguém dominar a sua
Это море, которое имеет волны для всех, но не позволяйте никому владеть
Você é uma obra prima e não precisa depender
Вы-это шедевр, и не нужно зависеть
De ninguém, nem um, nem dez, nem cem, pra completar o seu ser
Никто, ни один, ни десять, ни сто, чтоб завершить его
Se der sorte antes da morte pode encontrar aquela
Если повезет, перед смертью можно найти ту
Tão sonhada cara-metade mas não durma enquanto espera
Мечтал парень-половина, но не спи в ожидании
tem sua própria vida pra viver, desde feto
Доверие имеет свою собственную жизнь, чтобы жить, от плода
Amores te complementam e te dão afeto mas sozinho é completo
Любви тебе, дополняют друг друга и дают вам любовь, но и доверие само по в комплекте
E poderoso, acredite, existe um lugar em você
И мощный, поверьте мне, есть ли там место, вы
Onde é impossível que qualquer poder se infiltre
Где это невозможно, что и сила проникать
Ninguém pode te roubar
Никто не может тебя украсть
O que está dentro do seu coração da mente e da A.L.M.A.
То, что внутри вашего сердца, ума и A. L. M. A.
Calma é bom mas muita calma é perigoso
Спокойствие-это хорошо, но очень спокойно это опасно
Muitos esperam até o final por um sinal misterioso
Многие ожидают, что до конца сигнала, таинственный
Que nos guie do mal para o bem, mas às vezes o sinal não vem
Что ведет нас от зла к добру, но иногда сигнал не поставляется
E você sai dessa situação quando passa dessa pra melhor pro além
И вы просто выходите из этой ситуации, когда он переходит от этого к лучшему pro, кроме
Pro desconhecido, pro sono eterno
Pro, неизвестно, pro вечного сна
E é ai que ta perdido e encontra o verdadeiro inferno
И именно там lang ta теряется и находит настоящий ад
Chegando a conclusão de que morreu e não viveu
Придя к выводу, что он умер и не жил
Sua vida foi em vão e na morte você percebeu
Его жизнь была напрасно и только в смерти вы поняли
Foi um erro um grande erro que não pra consertar
Была ошибка, большая ошибка, что не дает ит исправить
Agora chora sem forças, indo embora e não pode voltar
Теперь смайлик плачет без сил, можешь идти, хотя и не может вернуться
Não consegue gritar, sufocado no mais amargo sofrimento
Не может кричать, тут он задохнулся в более горькое страдание
Sem ar, sem paz, arrependido de não ter vivido, gritando por dentro
Без воздуха, без мира, жаль, что вы не живете, крича внутри
Ainda é cedo... (sua hora chegou cumpádi)
Еще рано... (ваше время пришло cumpádi)
Ainda é cedo... (agora é tarde)
Еще рано... (сейчас уже поздно)
Aceite a morte, faz parte da vida
Принять смерть, это часть жизни
Mas se o seu peito ainda bate que bata forte, viva!
Но если ваша грудь по-прежнему бьет ударяет сильный, живой!
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Aprenda a viver, descanse quando morrer
Учитесь жить, отдыхайте, когда умереть
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас
Tudo que você precisa está dentro de você
Все, что вам нужно, находится внутри вас





Writer(s): Gabriel O Pensador


Attention! Feel free to leave feedback.