Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Dentro de Você
Você
é
um
Deus
vivo
Ты
Бог
живой
Então
se
liga
porque
essa
vida
é
uma
ida
só
Затем
подключается,
потому
что
эта
жизнь
является
только
туда
E
foi
para
tantos
que
deixaram
sempre
tudo
pra
depois
И
было
так
много,
что
оставили
все
на
потом
E
não
estão
mais
aqui,
para
poder
chorar,
sorrir
И
уже
не
здесь,
чтобы
плакать,
улыбаться
Lutar
sentir
ganhar
perder
sofrer,
viver,
enfim
Бороться
чувствовать
заработать
терять,
страдать,
жить,
во
всяком
случае
Porque
o
fim
pra
eles
já
chegou
Потому
что
конец-но
они
уже
приехали
Pra
alguns
antes
do
tempo
pra
outros
depois
que
muito
tempo
passou
Ведь
некоторые
до
времени,
чтобы
и
другие
после
того,
как
много
времени
прошло
Mas
todos
têm
seu
tempo
e
a
verdade
é
essa
Но
у
всех
есть
свое
время,
и
правда,
это
Na
hora
em
que
a
morte
aparece
por
perto
nada
mais
nos
interessa
В
то
время,
когда
смерть
появляется
рядом,
больше
ничего
не
интересует
Tanto
quanto
a
vontade
de
continuar
respirando
Столько
же,
сколько
желание
продолжать
дышать
Não
há
razão
pra
lembrar
por
exemplo
quanto
dinheiro
estamos
deixando
Нет
причин,
чтоб
вспомнить,
например,
сколько
денег
мы
оставляем
Não
se
pensa
no
carro,
nem
mesmo
na
casa
isso
é
tudo
merda
Не
думает
в
машине,
даже
не
в
доме,
это
все
дерьмо
Só
pensamos
nos
planos
que
não
realizamos
pois
da
vida
nada
se
leva
Только
мы
полагаем,
что
планы,
которые
мы
не
делаем
потому
что
в
жизни
ничего
не
берет
Já
era,
e
quantos
sonhos
não
concretizei
Уже
было,
а
сколько
мечты
не
concretizei
Diziam
que
quem
espera
sempre
alcança,
então
eu
esperei
Говорили,
что
тот,
кто
ждет,
всегда
достигнет,
так
что
я
ждал
Mas
nada
alcancei
Но
ничего
не
достиг
É
o
que
eles
dizem
quando
chegam
ao
fim
da
linha
Это
то,
что
они
говорят,
когда
они
приходят
к
концу
линии
A
mediocridade
foi
sua
única
conquista
mas
não
será
a
minha
Посредственности,
был
его
единственным
достижением,
но
не
мое
Pois
como
um
alpinista
eu
subo
aos
poucos
Потому
что,
как
альпинист,
я
поднимаюсь
постепенно
E
busco
o
topo
e
busco
a
essência
da
minha
existência
И
я
ищу
верхней
и
ищу
суть
моего
существования
Se
a
gente
num
vence
a
montanha
ao
menos
se
ganha
experiência
Если
кто-то
побеждает
в
горы,
по
крайней
мере,
если
выиграете
опыт
Às
vezes
numa
derrota
se
encontra
a
chave
da
próxima
vitória
Иногда
в
поражение
лежит
ключ
к
следующей
победе
Essa
mensagem
é
importante
você
ouvir
então
ouça
agora
Это
сообщение
важно
вас
услышать,
так
что
слушайте
сейчас
Muitos
não
escutam
ou
não
entendem
o
que
é
simples
demais
Многие
не
слушают
или
не
понимают,
что
это
слишком
просто
E
quando
encontram
algo
complexo
e
complicado
vão
correndo
atrás
И
когда
они
сталкиваются
с
чем-то
сложным
и
громоздким
будут
бросаясь
назад
Se
enrolam
mais
e
mais,
tentando
compreender
Закручиваются
все
больше
и
больше,
стараясь
понять,
O
que
se
passa
com
eles
comigo
e
com
você,
você,
você
e
você
То,
что
происходит
с
ними
и
со
мной
и
с
вами,
вы,
вы
и
вы
Pois
todo
mundo
é
igual
e
no
fundo
nós
somos
crianças
Так
как
все
равно
и
в
фонд
мы-дети
Aprendemos
a
dar
importância
às
diferenças
Мы
научились
придавать
большое
значение
различий
Mas
não
percebemos
nossas
semelhanças
Но
мы
не
осознаем
наши
сходства
Vivemos
no
mesmo
planeta
e
ainda
somos
estranhos
no
mesmo
ninho
Мы
живем
на
одной
планете
и
мы
все
еще
чужие
в
одно
гнездо
Procuramos
ETs
e
cometas
mas
não
conhecemos
os
nossos
vizinhos
Мы
стараемся
ETs
и
комет,
но
мы
не
знаем
наших
соседей
Que
vida
é
essa
a
minha?
Que
vida
é
essa
a
sua?
Что
жизнь-это
моя?
Что
за
жизнь,
это
ваш?
O
homem
foi
a
lua
mas
a
guerra
continua
Человек
был
на
луне,
но
война
продолжается
Qual
é
o
preço
do
pregresso?
Pra
onde
estamos
indo?
Какова
цена
pregresso?
Куда
мы
идем?
Às
vezes
que
nem
Rita
Lee
eu
penso
que:
um
dia
eu
quer
ser
índio
Иногда,
что
не
Рита
Ли
я
думаю,
что:
в
один
прекрасный
день
я
хочу
быть
индеец
Pois
o
tempo
é
um
rio
e
jogamos
tanto
lixo
nele
e
ele
sempre
varre
Потому
что
время-это
река,
и
мы
играем
так
много
мусора
в
нем,
и
он
всегда
заметает
Mas
quando
o
rio
seca
aí
já
é
tarde
demais
Но
когда
река
высыхает
там
уже
будет
слишком
поздно
Então
aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Тогда
учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Porque
esperar
um
milagre
dos
céus
que
diz
que
Deus
dará
Потому
что
ждать
чуда
с
небес,
который
говорит,
что
Бог
даст
O
maior
milagre
que
Deus
nos
dá
é
a
capacidade
de
respirar
Великое
чудо,
что
Бог
дает
нам
возможность
дышать
A
V.I.D.A
que
um
dia
Ele
vai
tirar
V.
I.
D.,
что
в
один
прекрасный
день
Он
будет
принимать
Então
(viva,
viva)
intensamente
a
sua
enquanto
dá
То
(живой,
жить)
интенсивно
ее,
так
как
она
дает
Não
tente
viver
a
vida
dos
outros
porque
isto
é
muito
escroto
Не
пытайтесь
жить
жизнью
других,
потому
что
это
очень
мошонка
Quando
cê
vê
você
tá
morto
e
a
sua
vida
foi
embora
esgoto
a
dentro
Когда
рус
видит,
что
вы
реально
мертв,
и
его
жизнь
была
хотя
сточных
вод
в
пределах
Mas
o
momento
é
sempre
esse
e
a
hora
é
agora
Но
время
всегда
такой,
и
время
пришло,
Não
perde
seu
tempo
acorda
porque
há
tanta
vida
lá
fora
Не
теряет
своего
времени
просыпается,
потому
что
есть
такая
жизнь,
там
E
aqui
dentro,
como
uma
onda,
cê
vai
se
afogar
И
здесь,
внутри,
как
волна,
"lang"
будет
тонуть
Depois
que
vira
espuma
é
menos
uma
que
não
volta
a
se
formar
После
того,
что
видел
пены
меньше,
что
не
обратно
в
форму
Então
não
deixe
a
sua
onda
passar
não
deixe
a
sua
onda
passar
Так
что
не
позволяйте
своей
волне
пройти,
не
оставляйте
волны
ее
пройти
É
um
mar
que
tem
onda
pra
todos,
mas
não
deixe
ninguém
dominar
a
sua
Это
море,
которое
имеет
волны
для
всех,
но
не
позволяйте
никому
владеть
Você
é
uma
obra
prima
e
não
precisa
depender
Вы-это
шедевр,
и
не
нужно
зависеть
De
ninguém,
nem
um,
nem
dez,
nem
cem,
pra
completar
o
seu
ser
Никто,
ни
один,
ни
десять,
ни
сто,
чтоб
завершить
его
Se
der
sorte
antes
da
morte
pode
encontrar
aquela
Если
повезет,
перед
смертью
можно
найти
ту
Tão
sonhada
cara-metade
mas
não
durma
enquanto
espera
Мечтал
парень-половина,
но
не
спи
в
ожидании
Cê
tem
sua
própria
vida
pra
viver,
desde
feto
Доверие
имеет
свою
собственную
жизнь,
чтобы
жить,
от
плода
Amores
te
complementam
e
te
dão
afeto
mas
cê
sozinho
já
é
completo
Любви
тебе,
дополняют
друг
друга
и
дают
вам
любовь,
но
и
доверие
само
по
в
комплекте
E
poderoso,
acredite,
existe
um
lugar
em
você
И
мощный,
поверьте
мне,
есть
ли
там
место,
вы
Onde
é
impossível
que
qualquer
poder
se
infiltre
Где
это
невозможно,
что
и
сила
проникать
Ninguém
pode
te
roubar
Никто
не
может
тебя
украсть
O
que
está
dentro
do
seu
coração
da
mente
e
da
A.L.M.A.
То,
что
внутри
вашего
сердца,
ума
и
A.
L.
M.
A.
Calma
é
bom
mas
muita
calma
é
perigoso
Спокойствие-это
хорошо,
но
очень
спокойно
это
опасно
Muitos
esperam
até
o
final
por
um
sinal
misterioso
Многие
ожидают,
что
до
конца
сигнала,
таинственный
Que
nos
guie
do
mal
para
o
bem,
mas
às
vezes
o
sinal
não
vem
Что
ведет
нас
от
зла
к
добру,
но
иногда
сигнал
не
поставляется
E
você
só
sai
dessa
situação
quando
passa
dessa
pra
melhor
pro
além
И
вы
просто
выходите
из
этой
ситуации,
когда
он
переходит
от
этого
к
лучшему
pro,
кроме
Pro
desconhecido,
pro
sono
eterno
Pro,
неизвестно,
pro
вечного
сна
E
é
ai
que
cê
ta
perdido
e
encontra
o
verdadeiro
inferno
И
именно
там
lang
ta
теряется
и
находит
настоящий
ад
Chegando
a
conclusão
de
que
morreu
e
não
viveu
Придя
к
выводу,
что
он
умер
и
не
жил
Sua
vida
foi
em
vão
e
só
na
morte
você
percebeu
Его
жизнь
была
напрасно
и
только
в
смерти
вы
поняли
Foi
um
erro
um
grande
erro
que
não
dá
pra
consertar
Была
ошибка,
большая
ошибка,
что
не
дает
ит
исправить
Agora
cê
chora
sem
forças,
tá
indo
embora
e
não
pode
voltar
Теперь
смайлик
плачет
без
сил,
можешь
идти,
хотя
и
не
может
вернуться
Não
consegue
gritar,
tá
sufocado
no
mais
amargo
sofrimento
Не
может
кричать,
тут
он
задохнулся
в
более
горькое
страдание
Sem
ar,
sem
paz,
arrependido
de
não
ter
vivido,
gritando
por
dentro
Без
воздуха,
без
мира,
жаль,
что
вы
не
живете,
крича
внутри
Ainda
é
cedo...
(sua
hora
chegou
cumpádi)
Еще
рано...
(ваше
время
пришло
cumpádi)
Ainda
é
cedo...
(agora
é
tarde)
Еще
рано...
(сейчас
уже
поздно)
Aceite
a
morte,
faz
parte
da
vida
Принять
смерть,
это
часть
жизни
Mas
se
o
seu
peito
ainda
bate
que
bata
forte,
viva!
Но
если
ваша
грудь
по-прежнему
бьет
ударяет
сильный,
живой!
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Aprenda
a
viver,
descanse
quando
morrer
Учитесь
жить,
отдыхайте,
когда
умереть
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Tudo
que
você
precisa
está
dentro
de
você
Все,
что
вам
нужно,
находится
внутри
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel O Pensador
Attention! Feel free to leave feedback.