Gabriel O Pensador - Festa da Música Tupiniquim / Eduardo e Mônica / Somebody Else's Guy - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel O Pensador - Festa da Música Tupiniquim / Eduardo e Mônica / Somebody Else's Guy - Ao Vivo




Festa da Música Tupiniquim / Eduardo e Mônica / Somebody Else's Guy - Ao Vivo
Музыкальная вечеринка Тупиниквим / Эдуардо и Моника / Somebody Else'S Guy - в прямом эфире
muito tempo rolando essa festa maneira
Давно катится этот праздник путь
Da música popular brasileira
Бразильской популярной музыки
Ninguém me convidou mas eu queria entrar
Меня никто не приглашал, но я хотел войти.
Peguei o 175 e vim direto pra pra
Я взял 175 и пришел прямо сюда.
Festa da Música Tupiniquim
Музыкальная вечеринка Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Na Festa da Música Tupiniquim
На вечеринке музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Na portaria, o segurança pediu o crachá
В постановлении охранник попросил значок
Do Gilberto Gil, ele apenas sorriu
От Жилберто Хиля он просто улыбнулся
Acompanhado por Caetano, Djavan
В сопровождении Каэтано, Джаван
Pepeu, Elba, Moraes, Alceu Valência
Pepeu, Эльба, Мораес, Alceu Валенсия
Deixa comigo! licença!
Оставь меня! Извините!
Abre essa porta, cabra da peste
Открой эту дверь, чумная сука.
E foi assim que eu penetrei com a galera do Nordeste
И вот как я проник с северо-восточной галерой
A galera do Rio, senti firmeza! Diz aí, Sandra de
Ребята из реки, я почувствовал твердость! Скажи это, Сандра де Са
Birinight à vontade a noite inteira
Birinight в покое всю ночь
Olha o Ed Motta assaltando a geladeira
Посмотри, как Эд Мотта грабит холодильник
Olha quanta gata bonita e gostosa!
Посмотрите, сколько красивой и горячей кошки!
Olha o Tiririca com uma negra cheirosa
Посмотри на Тиририку с черной пахнущей
Ué! Cadê os críticos?! Ninguém convidou?
Эй! Где критики?! Никто не приглашал?
Barrados no Baile, uoh, uoh
Запрещен на балу, УО, УО,
Não é festa do cabide mas o Ney tirou a roupa
Это не вечеринка с вешалкой, но ней снял одежду.
Paulinho Moska pousou na minha sopa
Полина Моска приземлилась на мой суп
Cidade Negra apresentou um reggae nota 100
Черный город представил регги Примечание 100
rolando um Skank também!
Это тоже скатывается!
E o Tim Maia até agora nem pintou
А Тим Майя до сих пор даже не рисовал
Mas o Jorge Ben Jor trouxe a banda que chegou
Но Хорхе Бен Джор принес группу, которая прибыла
Pra animar a festa
Чтобы оживить праздник
Vamo animar a festa aqui pra MTV
Давайте оживим вечеринку здесь для MTV
Vai!
Иди!
A Festa da Música Tupiniquim
Праздник музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Na Festa da Música Tupiniquim
На вечеринке музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
A festa correndo bem
Вечеринка идет хорошо
O Lobão até agora não falou mal de ninguém
Волчонок до сих пор ни о ком не говорил плохо
O Barão e o Titãs tão tocando Raulzito
Барон и Титаны так трогательно Раульцито
A Rita Lee vindo ali... ãnh? Não acredito!
Рита ли идет... это? Не могу поверить!
Ela olhou pra mim e disse: Baila comigo
Она посмотрела на меня и сказала: Baila со мной
Eu senti aquele frio no umbigo
Я почувствовал этот холод в пупке
Mas é claro que adorei o convite
Но, конечно, мне понравилось приглашение
E fui dançar ouvindo o som
И я пошел танцевать, слушая звук.
Do Kid Abelha, Paralamas e a Blitz
Малыш пчела, Параламы и блиц
Isso aqui muito bom, isso aqui bom demais
Это здесь очень хорошо, это здесь слишком хорошо
Segura o Tchan, amarra o Tchan (xô, Satanás!)
Держи Чан, связывай Чан (Хо, Сатана!)
há! Lulu Santos acabou de chegar
Там есть! Лулу Сантос только что прибыла
Com a pimenta malagueta pro planeta balançar
С перцем чили про планету качаться
O Chico César, Science, e o Buarque
Чико Сезар, Наука и Буарк
Observam um pessoal dançando break no chão
Наблюдают за личным брейк-танцем на полу
E no andar de cima um do donos da festa
И наверху один из хозяев вечеринки
na boa, em paz, tocando um violão
Ты в порядке, ты в мире, ты играешь на гитаре.
(Festa estranha com gente esquisita)
(Странная вечеринка со странными людьми)
(Eu não legal, não aguento mais birita)
не крут, я больше не могу терпеть бириту)
Na Festa da Música Tupiniquim
На вечеринке музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Na Festa da Música Tupiniquim
На вечеринке музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Chopp na tulipa, vinho na taça
Чопп в тюльпане, вино в бокале
Camisinha na boquinha da garrafa
Презерватив в бутылке рот
Salve-se quem puder!
Спасите себя, кто может!
Ih... o João Gordo vomitou no meu
Его... толстый Джон вырвал мне на ногу
Fui limpar e dei de cara com os Raimundos
Я пошел убирать и столкнулся с Раймундами
Que me contaram que entraram pelos fundos
Что они сказали мне, что они вошли через заднюю часть
Perguntei pelo banheiro e fiz papel de mané
Я спросил в ванной и сделал Мане
Os sacanas me mandaram pro banheiro de mulher
Ублюдки отправили меня в женский туалет
As meninas 'tavam e foi eu entrar
Девочки были там, и только я вошел
Que a Cássia Eller, a Zizi Possi
Что Кассия Эллер, Зизи Посси
E a Gal começaram a gritar (ahhhhh!)
И Гал начал кричать (аааа!)
Quanta saúde!
Сколько здоровья!
Fernanda Abreu, Daniela Mercury, Marisa Monte
Фернанда Абреу, Даниэла Меркьюри, Мариса Монте
Daúde... calma, eu não vi nada!
Здоровье... успокойся, я ничего не видел!
A Angela Ro Ro queria me dar porrada
Анджела Ро Ро хотела трахнуть меня
Mas os três malandros: Moreira, Bezerra e Dicró
Но три негодяя: Морейра, Безерра и Дикро
Me ajudaram a escapar do pior
Они помогли мне избежать худшего.
Fui pro fundo de quintal, casa de bamba
Я пошел на задний двор, дом Бамбы
Todo mundo bebe, todo mundo samba
Все пьют, все Самба
Beth Carvalho, Alcione, Zeca Pagodinho
Бет Карвалью, Альсионе, Зека Пагодиньо
Neguinho da Beija-Flor, diz aí, Martinho!
Негодяй Колибри, скажи, Мартин!
Como é que é, professor?
Как дела, профессор?
A Festa da Música Tupiniquim
Праздник музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Na Festa da Música Tupiniquim
На вечеринке музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Essa festa é uma loucura
Эта вечеринка сумасшедшая
Olha o Carlinhos Brown com o pessoal do Sepultura
Посмотри на Карлиньоса Брауна с людьми из Sepultura
Vieram com os índios Xavantes
Пришли с индейцами Ксавантес
E a polícia veio atrás tentando dar flagrante
И полиция пришла за попыткой дать вопиющее
E-e-e-ê! Índio tem apito e eu não entendi porquê
Э-э-э-э! Индеец получил свисток, и я не понял, почему
Começaram a apitar quando a polícia chegou
Они начали свистеть, когда прибыла полиция.
Mas a galera do Cachimbo da Paz nem escutou
Но ребята из трубы мира даже не слушали
Porque o Olodum 'tava fazendo um batuque maneiro
Потому что Олодум делал классный удар
Até chegarem milhares de funkeiros
Пока не прибудут тысячи фанкеров,
Eram tantas duplas que eu até me confundi
Было так много двойников, что я даже запутался.
Chamei Leandro \u0026 Leonardo de MC
Я назвал Леандро \ U0026 Леонардо MC
O Zezé de Camargo \u0026 Luciano ficaram me zuando
Zezé de Camargo \U0026 Luciano остались меня зуандо
E o funk rolando!
И фанк катится!
Aah... vocês tinham que ver!
ААА... вы должны были это увидеть!
Chitãozinho \u0026 Xororó gritando: Uh! Tererê!
Читанок \ U0026 Xororó кричит: Э-э! Терера!
O pessoal da Jovem Guarda agitando sem parar
Персонал Молодой Гвардии безостановочно трясется
Estavam em outra festa mas vieram pra
Они были на другой вечеринке, но пришли сюда.
Passei ali por perto e ouvi o Roberto comentar
Я зашел неподалеку и услышал комментарий Роберто
hei! Que onda, que festa de arromba!)
(Эй! Какая волна,какая вечеринка!)
Todo mundo no maior astral
Все в величайшем астрале
Mas rolou um boato que preocupou o pessoal
Но прокатился слух, который беспокоил людей
Diziam as más línguas, à boca pequena
Они говорили злые языки, маленький рот
Que o Michael Jackson 'tava chegando pra roubar a cena
Что Майкл Джексон пришел, чтобы украсть сцену
E foi que a Marina ouviu uma buzina
И вот тогда Марина услышала гудок
E todos foram pra janela na maior adrenalina
И все пошли в окно на самом высоком адреналине
Uma Brasília Amarela dobrava a esquina
Желтый Бразилиа за углом
Adivinha quem era? Mamonas Assassinas
Угадай, кто это был? Убийца Маммории
É a Festa da Música Tupiniquim
Это праздник музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Na Festa da Música Tupiniquim
На вечеринке музыки Тупиниквим
Que rolando aqui na rua Antônio Carlos Jobim
Который катится здесь, на улице Антонио Карлоса Жобима
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
(Aham) e muita gente ainda pra chegar
(Хам) и многие люди еще не пришли
Aqui na Festa da Música (Tupiniquim)
Здесь, на музыкальном празднике (Тупиниквим)
Que rolando aqui na rua (Antônio Carlos Jobim)
Кто катится здесь, на улице (Антонио Карлос Жобим)
Todo mundo (presente), não tem hora (pra acabar)
Все (присутствуют), нет времени (чтобы закончить)
(E muita gente ainda pra chegar)
многие люди еще не пришли)
Na Festa da Música Tupiniquim
На вечеринке музыки Тупиниквим
Que rolando aqui (na rua Antônio Carlos Jobim)
Кто катится здесь (на улице Антониу Карлос Жобим)
Todo mundo presente, não tem hora pra acabar
Все присутствуют, нет времени, чтобы закончить
E muita gente ainda pra chegar
И многие люди еще не пришли
Hoje na Festa da Música Tupiniquim
Сегодня на музыкальном празднике Тупиниквим
Na rua Antônio Carlos Jobim!
На улице Антонио Карлоса Жобима!
Todo mundo presente, rapá
Все присутствуют, блядь
Muita gente ainda pra chegar
Многие люди еще не пришли
Valeu!
Спасибо!
Festa foi boa
Вечеринка была хорошей
Muito bom, valeu, galera!
Очень хорошо, спасибо, ребята!





Writer(s): Gabriel Contino, Marcello Mansur, Renato Manfredini Junior, Jocelyn Brown, Annette E Brown


Attention! Feel free to leave feedback.