Gabriel o Pensador - Masturbação Mental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Masturbação Mental




Masturbação Mental
Ментальная мастурбация
Alô, 'cê mudando as suas músicas?
Алло, ты меняешь свои песни?
Não, eu musicando as minhas mudanças
Нет, я сочиняю музыку к моим переменам.
Ontem eu te liguei, pra dar um oi
Вчера я тебе звонил, просто чтобы поздороваться.
Mas você não tava, eu gostaria imensamente de saber onde 'cê foi
Но тебя не было, мне ужасно хотелось бы знать, куда ты пропала.
Por que não me chamou?
Почему ты мне не позвонила?
Eu aqui à toa sem saber qual é a boa sem saber aonde eu vou
Я слоняюсь без дела, не зная, что делать, не зная, куда идти.
Achar algum remédio, que faça algum efeito contra a falta de respeito e um jeito nesse tédio
Найти какое-нибудь лекарство, которое подействует против неуважения и поможет справиться со скукой.
Alguma vitamina, que force uma mudança nessa falta de assunto e um break na rotina
Какой-нибудь витамин, который заставит измениться это отсутствие темы для разговора и прервет рутину.
Repetição!
Повторение!
Eu cansado de ficar aqui parado nessa masturbação mental
Я устал сидеть здесь без дела, занимаясь только ментальной мастурбацией.
Prefiro algo mais original
Я предпочитаю что-то более оригинальное.
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
me fazendo mal, me fazendo mal!
Мне от этого плохо, мне от этого плохо!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
Se isso for normal eu quero ser anormal!
Если это нормально, я хочу быть ненормальным!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
me fazendo mal, me fazendo mal!
Мне от этого плохо, мне от этого плохо!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
Se isso é diferente eu prefiro ser igual!
Если это другое, я предпочитаю быть таким же, как все!
Hoje eu acordei meio indisposto
Сегодня я проснулся в каком-то неважном настроении.
E resolvi ouvir um som bem diferente pra poder mudar o gosto
И решил послушать что-нибудь совсем другое, чтобы изменить вкус.
Indigesto!
Неперевариваемый!
E me peguei assoviando aquela música cafona que eu detesto
И поймал себя на том, что насвистываю ту попсовую песню, которую терпеть не могу.
Mas que me emociona, porque me lembra alguém que me fez bem e depois me pôs na lona
Но которая меня трогает, потому что напоминает мне о той, кто сделала мне хорошо, а потом отправила в нокаут.
Fazer o quê?
Что поделать?
A gente cospe no prato que come, pra depois querer comer no prato que cuspiu
Мы плюём в тарелку, из которой едим, чтобы потом захотеть есть из тарелки, в которую плюнули.
A vida continua e eu agora a mil!
Жизнь продолжается, и я сейчас на пределе!
Agora eu sou mais eu!
Теперь я больше я!
Você que eu não vou ser
Тобой я не буду.
Mas pra ter liberdade de verdade eu aprendi a desaprender o que me prendia.
Но чтобы получить настоящую свободу, я научился разучиваться тому, что меня только сковывало.
A mente é livre, livre mente, a gente é livre, Deus me livre dessa rebeldia que fala e não diz nada
Разум свободен, свободный разум, мы свободны, Боже упаси меня от этого бунтарства, которое говорит и ничего не говорит.
Ouvi dizer que a vida recomeça a cada dia e aprendi essa piada
Слышал, что жизнь начинается каждый день заново, и выучил эту шутку.
Depois talvez esqueça
Потом, может быть, забуду.
O mundo muda, tudo muda, todo mundo muda mas mudo minha cabeça se for melhor pra mim
Мир меняется, всё меняется, все меняются, но я меняю свою голову, только если это к лучшему для меня.
Quando eu achar que é, e se eu tiver a fim
Когда я решу, что так и есть, и если мне захочется.
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
me fazendo mal, me fazendo mal!
Мне от этого плохо, мне от этого плохо!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
Se isso for normal eu quero ser anormal!
Если это нормально, я хочу быть ненормальным!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
me fazendo mal, me fazendo mal!
Мне от этого плохо, мне от этого плохо!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
Se isso é diferente eu prefiro ser igual!
Если это другое, я предпочитаю быть таким же, как все!
Amanhã não sei
Завтра не знаю.
Bola de cristal nunca funcionou comigo porque eu não consigo fazer tudo sempre igual, a não ser que eu tente
Хрустальный шар никогда со мной не работал, потому что я не могу делать всё всегда одинаково, если только не попробую.
que eu nunca tento sempre invento um movimento cada vez mais diferente
Только я никогда не пытаюсь, всегда изобретаю всё новые и новые движения.
Não que eu acerte, mas errar também faz parte em qualquer parte e eu não vou ficar inerte, esperando a morte
Не то чтобы я всегда попадал в цель, но ошибаться тоже часть любого дела, и я не буду сидеть сложа руки, ожидая смерти.
Eu não reclamo do azar porque o azar às vezes vem trazendo sorte
Я не жалуюсь на неудачу, потому что неудача иногда приносит удачу.
Saúde! Vitamina C, pode crer, pode ser, pode ser que o tempo mude...
Будь здоров! Витамин С, можешь поверить, может быть, может быть, погода изменится...
Eu cansei de ouvir o que eu cansei de ouvir!
Я устал слушать то, что я уже устал слушать!
Eu cansei de ouvir o que eu cansei de ouvir!
Я устал слушать то, что я уже устал слушать!
Eu cansei de ouvir o que eu cansei de ouvir!
Я устал слушать то, что я уже устал слушать!
Eu cansei de ouvir o que eu cansei de ouvir!
Я устал слушать то, что я уже устал слушать!
Eu vou gozar, Maria, eu vou gozar, José
Я буду кайфовать, Мария, я буду кайфовать, Хосе.
Eu vou gozar a vida do jeito que eu quiser
Я буду кайфовать от жизни так, как захочу.
E se eu fizer cagada, eu sei limpar
И если я облажаюсь, я знаю, как убрать за собой.
Não vem cagando regra. Na regra que 'cê caga eu vou pisar
Не указывай мне правила. На правило, в которое ты срешь, я наступлю.
Não vem ditando norma... Pensando bem, pensando de outra forma
Не диктуй мне нормы... Если подумать, я думаю по-другому.
Você acha que é loucura? Eu acho que é careta
Ты думаешь, это безумие? Я думаю, это занудство.
A vida é muito curta pra ficar nessa punheta
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на эту дрочку.
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
me fazendo mal, me fazendo mal!
Мне от этого плохо, мне от этого плохо!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
Se isso for normal eu quero ser anormal!
Если это нормально, я хочу быть ненормальным!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
me fazendo mal, me fazendo mal!
Мне от этого плохо, мне от этого плохо!
Masturbação mental!
Ментальная мастурбация!
Se isso é diferente eu prefiro ser igual!
Если это другое, я предпочитаю быть таким же, как все!
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Ontem eu te liguei. Onde você foi?
Вчера я тебе звонил. Куда ты пропала?
Eu gostaria imensamente de te achar mas era pra dar um oi
Мне ужасно хотелось тебя найти, но я просто хотел поздороваться.
Ouvi dizer que a vida recomeça a cada dia e aprendi a dar risada
Слышал, что жизнь начинается каждый день заново, и научился смеяться.
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация
Masturbação mental
Ментальная мастурбация





Writer(s): Gabriel O Pensador, Itaal Shur


Attention! Feel free to leave feedback.