Gabriel O Pensador - O Resto do Mundo - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel O Pensador - O Resto do Mundo - Ao Vivo




O Resto do Mundo - Ao Vivo
Остальной мир-в прямом эфире
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта-жить в трущобах.
Eu me chamo de excluído como alguém me chamou
Я называю себя исключенным, как кто-то назвал меня
Mas pode me chamar do que quiser, seu doutor
Но вы можете называть меня как хотите, доктор
Eu não tenho nome, eu não tenho identidade
У меня нет имени, у меня нет личности.
Eu não tenho nem certeza se eu sou gente de verdade
Я даже не уверен, что я настоящие люди
Eu não tenho nada, mas gostaria de ter
У меня ничего нет, но я бы хотел
Aproveita, seu doutor, e um trocado pra eu comer
Наслаждайся, доктор, и дай мне сдачу, чтобы поесть.
(Que trocado o quê, tem vergonha nessa cara suja, não?)
(Какой обмен что, стыдно за это грязное лицо, нет?)
(Vai trabalhar, ô vagabundo)
(Иди на работу, бродяга)
Eu gostaria de ter um pingo de orgulho
Хотел бы я иметь хоть каплю гордости
Mas isso é impossivel pra quem come o entulho
Но это невозможно для тех, кто ест мусор
Misturado com os ratos e com as baratas
Смешанный с мышами и тараканами,
E com o papel higiênico usado nas latas de lixo
И с туалетной бумагой, используемой в мусорных баках
Eu vivo como um bicho ou pior que isso
Я живу как тварь или хуже этого
Eu sou o resto
Я остальное
O resto do mundo
Остальной мир
Eu sou mendigo, um indigente
Я нищий, нищий
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou... eu não sou ninguém
Я есть... я никто
Eu com fome, tenho que me alimentar
Я голоден, я должен кормить себя.
Eu posso não ter nome mas o estômago
У меня может не быть имени, но желудок там
Por isso eu tenho que ser cara de pau
Так что я должен быть лицом петух
Ou eu peço dinheiro ou fico aqui passando mal
Либо я прошу денег, либо я остаюсь здесь плохо
Tenho que me rebaixar a esse ponto
Я должен опуститься до этого момента
Porque a necessidade é maior do que a moral
Потому что потребность больше, чем мораль
Eu sou sujo, eu sou feio, eu sou antissocial
Я грязный, я уродливый, я антисоциальный
Não posso aparecer na foto do cartão postal
Я не могу появиться на фото открытки
Porque pro rico e pro turista eu sou poluição
Потому что для богатых и для туристов я загрязнение
Sei que sou um brasileiro mas eu não sou cidadão
Я знаю, что я бразилец, но я не гражданин.
Eu não tenho dignidade ou um teto pra morar
У меня нет достоинства или крыши, чтобы жить
E o meu banheiro é a rua, sem papel pra me limpar
И мой туалет-это улица, без бумаги, чтобы очистить меня.
Honra? Não tenho, eu nasci sem ela
Честь? Нет, я уже родился без нее.
E o meu sonho é morar numa favela
И моя мечта-жить в трущобах.
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта-жить в трущобах.
A minha vida é um pesadelo e eu não consigo acordar
Моя жизнь-кошмар, и я не могу проснуться.
Eu não tenho perspectivas de sair do lugar
У меня нет перспектив выйти из этого места
A minha sina é suportar viver abaixo do chão
Моя Сина должна терпеть жизнь под землей.
E ser um resto solitário esquecido na multidão
И быть одиноким забытым отдыхом в толпе.
Eu sou o resto do mundo
Я остальной мир
Eu sou mendigo, um indigente
Я нищий, нищий
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou o resto do mundo
Я остальной мир
Eu não sou ninguém
Я никто
Eu não sou nada, eu não sou gente
Я ничто, я не люди
Eu sou o resto do mundo
Я остальной мир
Mendigo, um indigente
Нищий, нищий
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou o resto...
Я остальное...
Eu não sou ninguém
Я никто
Frustração
Неудача
É o resumo do meu ser
Это краткое изложение моего существа
Eu sou filho da miséria e o meu castigo é viver
Я сын страданий, и мое наказание-жить.
Eu vejo gente nascendo com a vida ganha
Я вижу, как люди рождаются с заработанной жизнью
E eu não tenho uma chance
И у меня нет шансов
Deus! Me diga por quê?
Боже! Скажи мне, почему?
Eu sei que a maioria do Brasil é pobre
Я знаю, что большая часть Бразилии бедна
Mas eu não chego a ser pobre, eu sou podre!
Но я не могу быть бедным, я гнилой!
Um fracassado, mas não fui eu que fracassei
Неудачник, но я не тот, кто потерпел неудачу.
Porque eu nem pude tentar, então que culpa eu terei
Потому что я даже не мог попробовать, так какая вина у меня будет
Quando eu me revoltar, quebrar, queimar, matar
Когда я восстаю, сломаюсь, сгорю, убью.
Não tenho nada a perder, meu dia vai chegar
Мне нечего терять, мой день придет.
Será que vai chegar?
Будет ли это прибыть?
Por enquanto eu sou o resto
Пока я остальное
O resto do mundo
Остальной мир
Eu sou mendigo, um indigente
Я нищий, нищий
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou o resto do mundo
Я остальной мир
Eu não sou ninguém
Я никто
Eu não sou nada, eu não sou gente
Я ничто, я не люди
Eu sou o resto do mundo
Я остальной мир
Mendigo, um indigente
Нищий, нищий
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou o resto...
Я остальное...
Eu não sou ninguém
Я никто
Eu não sou batizado
Я не крещен
Eu não sou registrado
Я не зарегистрирован
Eu não sou civilizado
Я не цивилизованный
Eu não sou filho do Senhor
Я не сын Господа
Eu não sou computado
Я не вычислен
Eu não sou consultado
Со мной не консультируются
Eu não sou vacinado
Я не привит
Contribuinte eu não sou
Налогоплательщик я не
Eu não sou comemorado
Меня не празднуют
Eu não sou considerado
Меня не считают
Eu não sou empregado
Я не работаю
Eu não sou consumidor
Я не потребитель
Eu não sou amado
Меня не любят
Eu não sou respeitado
Меня не уважают
Eu não sou perdoado
Я не прощен
Mas também sou pecador
Но я тоже грешник.
Eu não sou representado por ninguém
Меня никто не представляет
Eu não sou apresentado pra ninguém
Я никому не представлен
Eu não sou convidado de ninguém
Я ни от кого не приглашен
Eu não posso ser visitado por ninguém
Я не могу быть посещен кем-либо
Além da minha triste sobrevivência
За пределами моего печального выживания
Eu tento entender a razão da minha existência
Я пытаюсь понять причину своего существования
Por que que eu nasci? Por que eu aqui?
Почему я родился? Почему я здесь?
Um penetra nesse inferno sem lugar pra fugir
Один проникает в этот ад, и ему некуда бежать.
Vivo na solidão mas não tenho privacidade
Я живу в одиночестве, но у меня нет уединения.
E não conheço a sensação de ter um lar de verdade
И я не знаю, каково это иметь настоящий дом.
Não tenho ninguém pra dividir um barraco comigo
У меня нет никого, кто мог бы разделить лачугу со мной.
Mas eu queria morar numa favela, amigo
Но я хотел жить в трущобах, приятель.
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
Eu queria morar numa favela
Я хотел жить в трущобах.
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта-жить в трущобах.





Writer(s): Paulo Correa De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.