Gabriel o Pensador - O Resto Do Mundo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel o Pensador - O Resto Do Mundo (Ao Vivo)




O Resto Do Mundo (Ao Vivo)
Остальной мир (концертная запись)
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта жить в фавеле
Eu me chamo de excluído como alguém me chamou
Меня называют изгоем, как кто-то меня назвал,
Mas pode me chamar do que quiser seu dotô
Но можете называть меня как хотите, господин
Eu não tenho nome
У меня нет имени
Eu não tenho identidade
У меня нет документов
Eu não tenho nem certeza se eu sou gente de verdade
Я даже не уверен, что я человек на самом деле
Eu não tenho nada
У меня ничего нет
Mas gostaria de ter
Но я хотел бы иметь
Aproveita seu dotô e um trocado pra eu comer...
Дайте немного мелочи, господин, чтобы я мог поесть...
(Que trocado o quê, tem vergonha nessa cara suja, não?)
(Какой мелочи, постыдись своей грязной рожи, нет?)
(Vai trabalhar, ô vagabundo)
(Иди работай, бродяга)
Eu gostaria de ter um pingo de orgulho
Я хотел бы иметь хоть каплю гордости
Mas isso é impossivel pra quem come o entulho
Но это невозможно для того, кто ест отбросы
Misturado com os ratos e com as baratas
Вместе с крысами и тараканами
E com o papel higiênico usado
И с использованной туалетной бумагой
Nas latas de lixo
В мусорных баках
Eu vivo como um bicho ou pior que isso
Я живу как животное, или хуже того
Eu sou o resto
Я остаток
O resto do mundo
Остальной мир
Eu sou mendigo, um indigente
Я нищий, бездомный
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou... Eu não sou ninguém
Я... Я никто
Eu com fome
Я голоден
Tenho que me alimentar
Мне нужно поесть
Eu posso num ter nome mas o estômago
У меня может не быть имени, но желудок-то есть
Por isso eu tenho que ser cara de pau
Поэтому я должен быть наглым
Ou eu peço dinheiro ou fico aqui passando mal
Или я прошу денег, или мне здесь плохо
Tenho que me rebaixar a esse ponto
Мне нужно унижаться до такой степени
Porque a necessidade é maior do que a moral
Потому что нужда сильнее морали
Eu sou sujo, eu sou feio, eu sou anti-social
Я грязный, я уродливый, я асоциальный
Não posso aparecer na foto do cartão postal
Я не могу появиться на фотографии открытки
Porque pro rico e pro turista eu sou poluição
Потому что для богатых и туристов я загрязнение
Sei que sou um brasileiro
Я знаю, что я бразилец
Mas eu não sou cidadão
Но я не гражданин
Eu não tenho dignidade ou um teto pra morar
У меня нет достоинства или крыши над головой
E o meu banheiro é a rua
И мой туалет это улица
Sem papel pra me limpar
Без бумаги, чтобы подтереться
Honra? Não tenho
Честь? У меня ее нет
Eu nasci sem ela
Я родился без нее
E o meu sonho é morar numa favela
И моя мечта жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта жить в фавеле
A minha vida é um pesadelo e eu não consigo acordar
Моя жизнь кошмар, и я не могу проснуться
E eu não tenho perspectivas de sair do lugar
И у меня нет перспектив выбраться отсюда
A minha sina é suportar viver abaixo do chão
Моя судьба терпеть жизнь на дне
E ser um resto solitário esquecido na multidão
И быть одиноким остатком, забытым в толпе
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира
Eu sou mendigo, um indigente
Я нищий, бездомный
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира
Eu não sou ninguém
Я никто
Eu não sou nada
Я ничто
Eu não sou gente
Я не человек
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира
Mendigo, um indigente
Нищий, бездомный
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou o resto...
Я остаток...
Eu não sou ninguém
Я никто
Frustração
Разочарование
É o resumo do meu ser
Вот итог моего существования
Eu sou filho da miséria e o meu castigo é viver
Я сын нищеты, и мое наказание жить
Eu vejo gente nascendo com a vida ganha
Я вижу людей, рождающихся с обеспеченной жизнью
E eu não tenho uma chance
А у меня нет ни единого шанса
Deus! Me diga por quê?
Боже! Скажи мне, почему?
Eu sei que a maioria do Brasil é pobre
Я знаю, что большая часть Бразилии бедна
Mas eu não chego a ser pobre, eu sou podre!
Но я не просто бедный, я гнилой!
Um fracassado
Неудачник
Mas não fui eu que fracassei
Но не я потерпел неудачу
Porque eu nem pude tentar
Потому что я даже не мог попытаться
Então que culpa eu terei
Так в чем моя вина?
Quando eu me revoltar, quebrar, queimar, matar
Когда я восстану, сломаю, сожгу, убью
Não tenho nada a perder
Мне нечего терять
Meu dia vai chegar
Мой день настанет
Será que vai chegar?
Неужели он настанет?
Por enquanto eu sou o resto
Пока что я остаток
O resto do mundo
Остальной мир
Eu sou mendigo, um indigente
Я нищий, бездомный
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира
Eu não sou ninguém
Я никто
Eu não sou nada
Я ничто
Eu não sou gente
Я не человек
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира
Mendigo, um indigente
Нищий, бездомный
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга
Eu sou o resto...
Я остаток...
Eu não sou ninguém
Я никто
Eu não sou batizado
Я не крещеный
Eu não sou registrado
Я не зарегистрирован
Eu não sou civilizado
Я не цивилизованный
Eu não sou filho do Senhor
Я не сын Господа
Eu não sou computado
Меня не считают
Eu não sou consultado
Со мной не советуются
Eu não sou vacinado
Меня не вакцинируют
Contribuinte eu não sou
Я не налогоплательщик
Eu não sou comemorado
Меня не поздравляют
Eu não sou considerado
Меня не принимают во внимание
Eu não sou empregado
Я не работаю
Eu não sou consumidor
Я не потребитель
Eu não sou amado
Меня не любят
Eu não sou respeitado
Меня не уважают
Eu não sou perdoado
Меня не прощают
Mas também sou pecador
Но я тоже грешник
Eu não sou representado por ninguém
Меня никто не представляет
Eu não sou apresentado pra ninguém
Меня никому не представляют
Eu não sou convidado de ninguém
Меня никто не приглашает
Eu não posso ser visitado por ninguém
Меня никто не может посетить
Além da minha triste sobrevivência
Помимо моего печального выживания
Eu tento entender a razão da minha existência
Я пытаюсь понять причину моего существования
Por quê que eu nasci?
Почему я родился?
Por quê eu aqui?
Почему я здесь?
Um penetra no inferno sem lugar pra fugir
Незваный гость в аду без возможности сбежать
Vivo na solidão mas não tenho privacidade
Я живу в одиночестве, но у меня нет личного пространства
E não conheço a sensação de ter um lar de verdade
И я не знаю, каково это иметь настоящий дом
Não tenho ninguém pra dividir um barraco comigo
У меня нет никого, с кем разделить лачугу
Mas eu queria morar numa favela, amigo
Но я хотел бы жить в фавеле, друг
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта жить в фавеле





Writer(s): Gabriel O Pensador


Attention! Feel free to leave feedback.