Gabriel o Pensador - O Resto do Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel o Pensador - O Resto do Mundo




O Resto do Mundo
Остальной мир
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта - жить в фавеле
Eu me chamo de cheiroso como alguém me chamou
Меня зовут Пахучий, как кто-то меня назвал,
Mas pode me chamar do que quiser, Seu Doutor
Но ты можешь звать меня как хочешь, господин доктор.
Eu não tenho nome, eu não tenho identidade
У меня нет имени, у меня нет личности,
Eu não tenho nem certeza se eu sou gente de verdade
Я даже не уверен, что я настоящий человек.
Eu não tenho nada, mas gostaria de ter
У меня ничего нет, но я хотел бы иметь.
Aproveita, Seu Doutor, e um trocado pra eu comer
Воспользуйтесь случаем, господин доктор, и дайте мне мелочь на еду.
Que trocado o quê, tem vergonha nessa cara suja, não?
Какая мелочь, тебе не стыдно с таким грязным лицом?
Vai trabalhar, ô vagabundo!
Иди работай, бродяга!
Eu gostaria de ter um pingo de orgulho
Я хотел бы иметь хоть каплю гордости,
Mas isso é impossível pra quem come o entulho
Но это невозможно для того, кто ест отбросы,
Misturado com os ratos e com as baratas
Вместе с крысами и тараканами,
E com o papel higiênico usado, nas latas de lixo
И с использованной туалетной бумагой, в мусорных баках.
Eu vivo como um bicho ou pior que isso
Я живу как животное, или даже хуже.
Eu sou o resto, o resto do mundo
Я остаток, остаток мира.
Eu sou mendigo, um indigente
Я нищий, бездомный,
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга.
Eu sou... Eu num sou ninguém
Я... Я никто.
Eu com fome, tenho que me alimentar
Я голоден, мне нужно поесть.
Eu posso não ter nome, mas o estômago
У меня может не быть имени, но желудок-то есть.
Por isso eu tenho que ser cara de pau
Поэтому мне приходится быть наглым,
Ou eu peço dinheiro ou fico aqui passando mal
Или я прошу денег, или мне здесь плохо.
Tenho que me rebaixar a esse ponto
Мне приходится унижаться до такой степени,
Porque a necessidade é maior do que a moral
Потому что нужда сильнее морали.
Eu sou sujo, eu sou feio, eu sou antissocial
Я грязный, я уродливый, я асоциальный.
Eu não posso aparecer na foto do cartão postal
Я не могу появиться на фотографии открытки,
Porque pro rico e pro turista eu sou poluição
Потому что для богатых и туристов я - загрязнение.
Sei que sou um brasileiro, mas eu não sou cidadão
Я знаю, что я бразилец, но я не гражданин.
Eu não tenho dignidade ou um teto pra morar
У меня нет достоинства или крыши над головой,
E o meu banheiro é a rua e sem papel pra me limpar
А мой туалет - улица, и без бумаги, чтобы подтереться.
Honra? Não tenho, eu nasci sem ela
Честь? У меня ее нет, я родился без нее.
E o meu sonho é morar numa favela
И моя мечта - жить в фавеле.
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта - жить в фавеле
A minha vida é um pesadelo e eu não consigo acordar
Моя жизнь - кошмар, и я не могу проснуться.
Eu não tenho perspectivas de sair do lugar
У меня нет перспектив выбраться отсюда.
A minha sina é suportar viver abaixo do chão
Моя судьба - терпеть жизнь ниже дна,
E ser um resto solitário esquecido na multidão
И быть одиноким остатком, забытым в толпе.
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира.
Eu sou um mendigo, um indigente
Я нищий, бездомный,
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга.
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира.
Eu não sou ninguém, eu não sou nada
Я никто, я ничто.
Eu não sou gente
Я не человек.
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира.
Eu sou um mendigo, um indigente
Я нищий, бездомный,
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга.
Eu sou o resto
Я остаток.
Eu não sou ninguém
Я никто.
Frustração, é o resumo do meu ser
Разочарование - вот итог моего бытия.
Eu sou filho da miséria e o meu castigo é viver
Я сын нищеты, и мое наказание - жить.
Eu vejo gente nascendo com a vida ganha
Я вижу людей, рождающихся с обеспеченной жизнью,
E eu não tenho uma chance
А у меня нет ни единого шанса.
Deus, me diga por quê?
Боже, скажи мне, почему?
Eu sei que a maioria do Brasil é pobre
Я знаю, что большая часть Бразилии бедна,
Mas eu não chego a ser pobre, eu sou podre!
Но я не просто бедный, я гнилой!
Um fracassado, mas não fui eu que fracassei
Неудачник, но не я потерпел неудачу,
Porque eu não pude tentar, então que culpa eu terei
Потому что я не мог попытаться, так в чем же моя вина?
Quando eu me revoltar, quebrar, queimar, matar
Когда я восстану, сломаю, сожгу, убью,
Não tenho nada a perder, meu dia vai chegar
Мне нечего терять, мой день настанет.
Será que vai chegar?
Настанет ли он?
Mas por enquanto eu sou o resto
Но пока я остаток.
O resto do mundo
Остаток мира.
Eu sou um mendigo, um indigente
Я нищий, бездомный,
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга.
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира.
Eu não sou ninguém, eu não sou nada
Я никто, я ничто.
Eu não sou gente
Я не человек.
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира.
Eu sou um mendigo, um indigente
Я нищий, бездомный,
Um indigesto, um vagabundo
Неперевариваемый, бродяга.
Eu sou o resto do mundo
Я остаток мира.
Eu não sou ninguém
Я никто.
Eu não sou registrado, eu não sou batizado
Я не зарегистрирован, я не крещен,
Eu não sou civilizado, eu não sou filho do Senhor
Я не цивилизован, я не сын Господа.
Eu não sou computado, eu não sou consultado
Меня не считают, со мной не советуются,
Eu não sou vacinado, contribuinte eu não sou
Меня не вакцинируют, я не налогоплательщик.
Eu não sou comemorado, eu não sou considerado
Меня не поздравляют, меня не принимают во внимание,
Eu não sou empregado, eu não sou consumidor
Я не работаю, я не потребитель.
Eu não sou amado, eu não sou respeitado
Меня не любят, меня не уважают.
Eu não sou perdoado e também sou pecador
Меня не прощают, и я тоже грешник.
Eu não sou representado por ninguém
Меня никто не представляет.
Eu não sou apresentado pra ninguém
Меня никому не представляют.
Eu não sou convidado de ninguém
Меня никто не приглашает.
Eu não posso ser visitado por ninguém
Меня никто не может посетить.
Além da minha triste sobrevivência
Помимо моего печального выживания,
Eu tento entender a razão da minha existência
Я пытаюсь понять причину моего существования.
Por que que eu nasci? Por que aqui?
Зачем я родился? Почему я здесь?
Um penetra no inferno sem lugar pra fugir
Безбилетник в аду, без возможности сбежать.
Vivo na solidão, mas não tenho privacidade
Я живу в одиночестве, но у меня нет личного пространства.
Não conheço a sensação de ter um lar de verdade
Я не знаю, что такое иметь настоящий дом.
Eu sei que eu não tenho ninguém pra dividir um barraco comigo
Я знаю, что у меня нет никого, с кем бы я мог разделить лачугу,
Mas eu queria morar numa favela, amigo
Но я хотел бы жить в фавеле, друг.
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
Eu queria morar numa favela
Я хотел бы жить в фавеле
O meu sonho é morar numa favela
Моя мечта - жить в фавеле





Writer(s): Paulo Correa De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.