Gabriel o Pensador - Se Liga Aí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriel o Pensador - Se Liga Aí




Se Liga Aí
Будь на связи
A gente pensa que vive num lugar
Мы думаем, что живём там,
Onde se fala o que pensa
Где можно говорить, что думаешь.
Mas eu não conheço esse lugar
Но я не знаю такого места,
Eu não conheço esse lugar!
Я не знаю такого места!
A gente pensa que é livre
Мы думаем, что свободны
Pra falar tudo que pensa
Говорить всё, что думаем,
Mas a gente sempre pensa um pouco antes de falar
Но мы всегда думаем немного, прежде чем говорить.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize a liberdade de expressão
Легализуй свободу слова.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize a opção
Легализуй выбор.
Pensa! O pensamento tem poder
Думай! Мысль имеет силу,
Mas não adianta pensar
Но недостаточно просто думать.
Você também tem que dizer
Ты должна также сказать.
Diz! Porque as palavras têm poder
Говори! Потому что слова имеют силу,
Mas não adianta falar
Но недостаточно просто говорить.
Você também tem que fazer
Ты должна также делать.
Faz! Porque você vai saber
Делай! Потому что ты узнаешь,
Se o final vai ser feliz depois que tudo acontecer
Будет ли конец счастливым, только после того, как всё произойдёт.
E depois a gente pensa
А потом мы думаем,
E depois a gente diz
А потом мы говорим,
E depois a gente faz
А потом мы делаем,
O que tiver que fazer (O que tiver que fazer!)
То, что должны сделать (То, что должны сделать!).
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize a liberdade de expressão
Легализуй свободу слова.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize a opção
Легализуй выбор.
Deixe ele viver em paz
Позволь ему жить в мире,
Cada um sabe o que faz
Каждый знает, что делает.
Deixa o homem ter marido
Пусть у мужчины будет муж,
Deixa a mina ter mulher
Пусть у девушки будет девушка.
Deixa ela viver em
Позволь ей жить свободно,
Cada um sabe o que quer
Каждый знает, чего хочет.
O que é que tem demais
Что в этом такого,
Cada um ser o que é?
Если каждый будет самим собой?
Deixa ele chorar em paz
Позволь ему плакать спокойно,
Cada um sabe o que fez
Каждый знает, что сделал.
Deixa o tempo dar um tempo
Пусть время даст время,
Cada coisa de uma vez
Всему своё время.
Deixa ele sorrir depois
Позволь ему улыбнуться потом,
Deixa ela sorrir também
Позволь ей тоже улыбнуться.
O que é que tem demais
Что в этом такого,
Cada um ser dois ou três?
Если каждый будет двумя или тремя личностями?
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize a liberdade de expressão
Легализуй свободу слова.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize a opção
Легализуй выбор.
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Говори, что хочешь сказать, говори, что хочешь говорить,
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar
Делай, что хочешь делать, думай, что хочешь думать.
Fala o que quer falar, diz o que quer dizer
Говори, что хочешь говорить, говори, что хочешь сказать,
Pensa o que quer pensar, faz o que quer fazer
Думай, что хочешь думать, делай, что хочешь делать.
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Говори, что хочешь сказать, говори, что хочешь говорить,
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar
Делай, что хочешь делать, думай, что хочешь думать.
Fala o que quer falar, diz o que quer dizer
Говори, что хочешь говорить, говори, что хочешь сказать,
Pensa o que quer pensar, faz o que quer fazer
Думай, что хочешь думать, делай, что хочешь делать.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize a liberdade de expressão
Легализуй свободу слова.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize nessa comunicação
Легализуй это общение.
Se liga aí, se liga lá, se liga então
Будь на связи здесь, будь на связи там, будь на связи, короче,
Se legalize a opção
Легализуй выбор.
Liberdade relativa não é liberdade
Относительная свобода это не свобода.
Liberdade atrás das grade não é positiva
Свобода за решёткой это не позитив.
Liberdade negativa é negar a verdade
Отрицательная свобода это отрицание правды.
Liberdade de verdade é vida, viva, viva!
Настоящая свобода это жизнь, живи, живи!
Viva, viva, viva, viva!
Живи, живи, живи, живи!
Viva, viva, viva!
Живи, живи, живи!
Live, live, live, live!
Живи, живи, живи, живи! (англ.)
Live, live, live!
Живи, живи, живи! (англ.)
Vida, vida, vida, vida!
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь!
Vida, vida, vida!
Жизнь, жизнь, жизнь!
Livre, livre, livre, livre!
Свободный, свободный, свободный, свободный!
Livre, livre, livre!
Свободный, свободный, свободный!
Diz o que quer dizer, fala o que quer falar
Говори, что хочешь сказать, говори, что хочешь говорить,
Faz o que quer fazer, pensa o que quer pensar
Делай, что хочешь делать, думай, что хочешь думать.
O que quer falar? O que quer dizer?
Что ты хочешь сказать? Что ты хочешь сказать?
O que quer pensar? O que quer fazer?
Что ты хочешь думать? Что ты хочешь делать?





Writer(s): Gabriel Contino, Aninha Lima, Filho, Arnolpho Lima


Attention! Feel free to leave feedback.