GabrielRodriguezEMC - Amores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GabrielRodriguezEMC - Amores




Amores
Любви
Hay tantos amores
Есть столько любви
Que provocan emociones
Что вызывает эмоции
Dolores o confusiones
Боль или замешательство
Alegría, sonrisa y pasión
Радость, улыбки и страсть
Pero yo
Но я
Encontré un amor perfecto
Нашел идеальную любовь
Un amor que se siente correcto
Любовь, которая кажется правильной
Y así descubrí
И так я обнаружил
Que hay amores que matan, amores que sufren
Что есть любовь, которая убивает, любовь, которая страдает
Amores que mueren, amores que hieren
Любовь, которая умирает, любовь, которая ранит
Pero tu amor, tu amor no me hace daño
Но твоя любовь, твоя любовь не причиняет мне боли
Hay amores que matan, amores que sufren
Есть любовь, которая убивает, любовь, которая страдает
Amores que mueren, amores que hieren
Любовь, которая умирает, любовь, которая ранит
Pero tu amor, tu amor no me hace daño
Но твоя любовь, твоя любовь не причиняет мне боли
A una vez me hirieron
Когда-то меня ранили
La segunda vez me mintieron
Во второй раз мне солгали
Pero yo me enamoré, confié y me entregué
Но я влюбился, доверился и отдался
Yo no permití que mi futuro lo dictara el ayer, yeah
Я не позволил своему прошлому определять мое будущее, да
Vida nueva, día nuevo
Новая жизнь, новый день
Me elevo si toco fondo
Я поднимусь, если упаду на дно
Pa' tu amor no hay relevo
Твоей любви нет замены
La vida me empuja pa'l suelo
Жизнь давит меня на землю
Pero por tu amor es que me muevo
Но из-за твоей любви я двигаюсь
Me arriesgué a amar de nuevo
Я рискнул снова полюбить
Todo mi temor fue vencido por tu amor
Твоя любовь победила весь мой страх
Yo me enamoré
Я влюбился
De un amor que me hizo entender
В любовь, которая заставила меня понять
Que al amor no se le puede temer
Что любви нечего бояться
Aunque hay amores que matan, amores que sufren
Хотя есть любовь, которая убивает, любовь, которая страдает
Amores que mueren, amores que hieren
Любовь, которая умирает, любовь, которая ранит
Pero tu amor, tu amor no me hace daño
Но твоя любовь, твоя любовь не причиняет мне боли
Hay amores que matan, amores que sufren
Есть любовь, которая убивает, любовь, которая страдает
Amores que mueren, amores que hieren
Любовь, которая умирает, любовь, которая ранит
Pero tu amor, tu amor no me hace daño
Но твоя любовь, твоя любовь не причиняет мне боли
Yo que me cerré por lo' amores falsos a los que me aferré
Я знаю, что закрылся от ложной любви, за которую держался
Ma' encontré un amor que me perdona con to' lo que erré
Но я нашел любовь, которая прощает меня за все мои ошибки
Y yo no merecía ese perdón
И я не заслуживал этого прощения
Pero fue un salto de fe, yo vi su mano y me agarré
Но это был прыжок веры, я увидел твою руку и ухватился за нее
Y conocí un amor perfecto que es paciente y no controla
И я познал идеальную любовь, которая терпелива и не контролирует
Y que me trata como un santo sin aureola
И которая относится ко мне как к святому без нимба
Yo ni lo busqué porque lo malo me entretuvo
Я даже не искал ее, потому что плохое меня отвлекало
Pero eso no detuvo ese amor que se mantuvo, yeah
Но это не остановило эту любовь, которая сохранилась, да
Yo me enamoré
Я влюбился
De un amor que me hizo entender
В любовь, которая заставила меня понять
Que al amor no se le puede temer
Что любви нечего бояться
Aunque hay amores que matan, amores que sufren
Хотя есть любовь, которая убивает, любовь, которая страдает
Amores que mueren, amores que hieren
Любовь, которая умирает, любовь, которая ранит
Pero tu amor, tu amor no me hace daño
Но твоя любовь, твоя любовь не причиняет мне боли
Hay amores que matan, amores que sufren
Есть любовь, которая убивает, любовь, которая страдает
Amores que mueren, amores que hieren
Любовь, которая умирает, любовь, которая ранит
Pero tu amor, tu amor no me hace daño
Но твоя любовь, твоя любовь не причиняет мне боли
Tu amor me hizo volver a creer
Твоя любовь заставила меня снова поверить
Que yo podía enamorarme
Что я могу любить
¡Ay! Se siente tan bien
О! Это так хорошо
Hay tantos amores
Есть столько любви
Que provocan emociones
Что вызывает эмоции
Dolores o confusiones
Боль или замешательство
Alegría, sonrisa y pasión
Радость, улыбки и страсть
Pero yo
Но я
Encontré un amor perfecto
Нашел идеальную любовь
Un amor que se siente correcto
Любовь, которая кажется правильной
Y así descubrí
И так я обнаружил
Que tu amor no me hace daño, no (EMC)
Что твоя любовь не причиняет мне боли, нет (EMC)
No me hace daño, no (Gabriel Rodríguez, EMC)
Не причиняет мне боли, нет (Габриэль Родригес, EMC)





Writer(s): Gabriel Jose Rodriguez, Jesus E Mojica, Luis Guillermo Calderon, Orlando Brinn


Attention! Feel free to leave feedback.