Gabriel Rodriguez Emc - Este Soy Yo - translation of the lyrics into German

Este Soy Yo - GabrielRodriguezEMCtranslation in German




Este Soy Yo
Das bin ich
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Producto de la gracia infinita del Señor
Ein Produkt der unendlichen Gnade des Herrn
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Sonrisas que aprendieron a surgir en el dolor
Lächeln, die lernten, im Schmerz zu entstehen
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Producto del amor que supera mi rencor
Ein Produkt der Liebe, die meinen Groll überwindet
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Este soy yo
Das bin ich
Un chamaco que pensaban que no salía de la escuela
Ein Junge, von dem sie dachten, er würde die Schule nicht schaffen
Con libreta en mano y por mano escuchaba Cosculluela
Mit Heft in der Hand und Cosculluela im Ohr
Quería ser así, quería la atención
Ich wollte so sein, ich wollte die Aufmerksamkeit
Que cuando fuera a los lugares se sintiera la presión
Dass man die Spannung spürt, wenn ich Orte betrete
Pero la realidad en era una depresión
Doch die Realität in mir war eine Depression
Que no entendía la razón de la separación
Die den Grund der Trennung nicht verstand
El divorcio de mis padres creó confusión
Die Scheidung meiner Eltern schuf Verwirrung
Las personas que más llamaba rompieron su relación
Die Menschen, die ich am meisten rief, brachen ihre Beziehung
En un instante cambió todo, salió de la nada
In einem Augenblick änderte sich alles, kam aus dem Nichts
No hacía sentido dividirme todos los fines de semana
Es ergab keinen Sinn, jedes Wochenende geteilt zu sein
Una semana con papá y otra con mamá
Eine Woche bei Papa, eine bei Mama
Pero la realidad es que sentía que muy solo estaba
Doch die Wahrheit ist, ich fühlte mich sehr allein
Sentía una rebeldía y no fue fácil, papi
Ich spürte Rebellion und es war nicht leicht, Papi
Tenía que desahogarme con papel y lápiz
Ich musste mich mit Papier und Stift ausdrücken
La gente no entendía por qué rayos yo era tan volátil
Die Leute verstanden nicht, warum ich so sprunghaft war
No tuve una casa estable, o sea fui un niño portátil
Ich hatte kein stabiles Zuhause, war ein tragbares Kind
Hice amistades nuevas, creé costumbres nuevas
Ich schloss neue Freundschaften, schuf neue Gewohnheiten
Bajé música nueva y aprendí palabras nuevas
Lud neue Musik runter und lernte neue Worte
Mi ejemplo era los raperos que escuchaba
Mein Vorbild waren die Rapper, die ich hörte
Los admiraba tanto que hablaba como ellos hablaban
Ich bewunderte sie so, dass ich sprach wie sie
En mi adolescencia probé la marihuana
In meiner Jugend probierte ich Marihuana
Fue mi decisión, más la motivación fue de mis panas
Es war meine Entscheidung, doch die Motivation kam von meinen Freunden
Yo quería llenarme y siempre vacilaba
Ich wollte mich füllen und feierte immer
Intenté escaparme pero nunca me escapaba y
Ich versuchte zu fliehen, doch ich entkam nie
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Producto de la gracia infinita del Señor
Ein Produkt der unendlichen Gnade des Herrn
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Sonrisas que aprendieron a surgir en el dolor
Lächeln, die lernten, im Schmerz zu entstehen
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Un chamaco que ahora te abre el corazón
Ein Junge, der dir nun sein Herz öffnet
Este soy yo
Das bin ich
Conseguí una novia
Ich fand eine Freundin
Pensé que era la solución
Dachte, sie sei die Lösung
Luego de varios meses rompimos la relación
Nach einigen Monaten beendeten wir die Beziehung
Volvió la depresión, seguía la adicción
Die Depression kehrte zurück, die Sucht blieb
Perdí esperanza en el amor
Ich verlor die Hoffnung auf Liebe
Pues comencé a ir pa' la iglesia
Dann begann ich, zur Kirche zu gehen
Y no fallaba en la asistencia
Und fehlte nie beim Gottesdienst
Pero en mi mentalidad seguía la inconsistencia
Doch in meiner Denkweise blieb die Widersprüchlichkeit
Sirviendo al Señor, seguía con esa adicción de la pornografía
Ich diente dem Herrn, doch die Pornosucht blieb
Eso afecto mi corazón, yo
Das traf mein Herz
Sentí que no servía para ser cristiano
Ich fühlte, ich tauge nicht als Christ
Sentí que era un inútil, que todo fue en vano
Fühlte mich nutzlos, alles war umsonst
Después de un año en la iglesia abandoné ese tramo
Nach einem Jahr in der Kirche verließ ich diesen Weg
Volví pa' la calle, probé las pastillas y aumenté los gramos
Kehrte zurück auf die Straße, probierte Pillen und erhöhte die Dosis
Empecé a escribir canciones incitando a la maldad
Ich begann Lieder zu schreiben, die zur Bosheit anstifteten
Pero mi corazón lo que necesitaba era piedad
Doch mein Herz brauchte Gnade
Me justificaba en la verdad
Ich rechtfertigte mich mit der Wahrheit
Era mi forma de escapar de aquella realidad
Es war mein Weg, dieser Realität zu entfliehen
Y en el momento más oscuro de vida
Und im dunkelsten Moment meines Lebens
Sentí una luz que me ofrecía una salida
Sah ich ein Licht, das mir einen Ausweg bot
Y no entendía cómo rayos yo podía ser amado
Ich verstand nicht, wie ich geliebt werden konnte
Sin aún siendo tan joven
Obwohl ich noch so jung war
Mi corazón ya era muy malo
War mein Herz schon so böse
Le falle a mis padres, le falle a Dios
Ich enttäuschte meine Eltern, ich enttäuschte Gott
Me falle a mismo y falle en el amor
Ich enttäuschte mich selbst und versagte in der Liebe
Ni yo mismo era capaz de amarme
Nicht mal ich selbst konnte mich lieben
Nadie sabe cuántas veces intenté matarme
Niemand weiß, wie oft ich mich töten wollte
Pero una luz traspaso mi oscuridad
Doch ein Licht durchbrach meine Dunkelheit
Una esperanza me ofreció otra oportunidad
Eine Hoffnung bot mir eine neue Chance
Yo no pude escapar
Ich konnte nicht entkommen
De esa inmensa bondad
Vor dieser unermesslichen Güte
Su nombre es Cristo
Sein Name ist Christus
Lo imposible, lo hizo realidad
Das Unmögliche wurde Wirklichkeit
Y ahora soy libre
Und jetzt bin ich frei
Este soy yo
Das bin ich
Un producto de la gracia infinita del Señor
Ein Produkt der unendlichen Gnade des Herrn
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Sonrisas que aprendieron a surgir en el dolor
Lächeln, die lernten, im Schmerz zu entstehen
Este soy yo, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Producto del amor que supera mi rencor
Ein Produkt der Liebe, die meinen Groll überwindet
Este soy, este soy yo
Das bin ich, das bin ich
Gabriel
Gabriel





Writer(s): Jonathan David Rodriguez, Gabriel Jose Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.