Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tardas
Du zögerst nicht
Son
casi
las
dos
de
la
mañana,
Es
ist
fast
zwei
Uhr
morgens,
Mi
alma
esta
desesperada,
Meine
Seele
ist
verzweifelt,
Se
supone
que
llegaras
ya...
Du
solltest
eigentlich
schon
da
sein...
Quiero
que
me
hables,
yo
quiero
escucharte
Ich
will,
dass
Du
zu
mir
sprichst,
ich
will
Dich
hören
Siento
que
me
muero
y
es
desesperante
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
und
es
ist
zum
Verzweifeln
No
haberme
entregado
en
tus
brazos
antes
Mich
nicht
früher
in
Deine
Arme
begeben
zu
haben
No
se
si
tu
gracia
conmigo
sea
grande...
Ich
weiß
nicht,
ob
Deine
Gnade
für
mich
groß
ist...
Dicen
que
te
halla
el
que
te
busca
Man
sagt,
wer
Dich
sucht,
der
findet
Dich
Yo
te
necesito
mas
que
nunca
Ich
brauche
Dich
mehr
als
je
zuvor
Quiero
que
tu
luz
en
mi
reluzca
y
me
saques
de
esta
oscuridad...
Ich
will,
dass
Dein
Licht
in
mir
aufleuchtet
und
mich
aus
dieser
Dunkelheit
holt...
El
techo
me
cubría
y
hoy
me
aplasta
Das
Dach
bedeckte
mich
und
heute
erdrückt
es
mich
Las
paredes
me
atrapan
y
la
fuerza
se
me
gasta
Die
Wände
fangen
mich
ein
und
meine
Kraft
schwindet
Mi
tiempo
se
me
acaba
Meine
Zeit
läuft
ab
Necesito
escucharte,
Porque
sin
ti
yo
me
siento
solo
Ich
muss
Dich
hören,
denn
ohne
Dich
fühle
ich
mich
allein
Abrázame...
Umarme
mich...
Ya
no
puedo
más,
¿cuándo
llegaras?,
siento
que
me
olvidarás
Ich
kann
nicht
mehr,
wann
wirst
Du
kommen?,
ich
fühle,
Du
wirst
mich
vergessen
Tu
no
tardas,
pero
tu
no
tardas
no...
Du
zögerst
nicht,
aber
Du
zögerst
nicht,
nein...
Tu
no
tardas,
pero
tu
no
tardas
no...
Du
zögerst
nicht,
aber
Du
zögerst
nicht,
nein...
Tu
no
tardas,
pero
tu
no
tardas
no...
Du
zögerst
nicht,
aber
Du
zögerst
nicht,
nein...
Tu
no
tardas,
tu
no
tardas
no...
Du
zögerst
nicht,
Du
zögerst
nicht,
nein...
Nose
porque
dudo
de
tu
fidelidad
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
an
Deiner
Treue
zweifle
La
prueba
me
arropa
y
me
dejo
llevar
Die
Prüfung
umhüllt
mich
und
ich
lasse
mich
treiben
Siempre
has
sido
paz
en
toda
mi
tempestad
Du
warst
immer
Frieden
in
all
meinem
Sturm
Limpiame
con
lodo
quita
esta
cegedad
Ayudame
a
ver
tu
Reinige
mich
mit
Schlamm,
nimm
diese
Blindheit.
Hilf
mir
zu
sehen
Dein
Bendición
en
medio
de
esta
prueba,
h
en
Segen
inmitten
dieser
Prüfung,
M
Azme
ver
como
tu
gracia
me
renueva.
ach
mich
sehen,
wie
Deine
Gnade
mich
erneuert.
Los
problemas
pasan,
pero
se
pasan,
esque
no
falla,
Probleme
gehen
vorbei,
aber
sie
gehen
vorbei,
denn
Du
versagst
nicht,
Tu
perdón
siempre
me
abraza,
si
ahí
veces
en
las
que
me
siento
solo,
y
Deine
Vergebung
umarmt
mich
immer,
ja,
manchmal
fühle
ich
mich
allein,
und
Cuando
siento
que
me
ahogo
apareces
de
wenn
ich
fühle,
dass
ich
ertrinke,
erscheinst
Du
auf
Algún
modo,
aunque
sentí
que
demoraste,
¡oye!,
irgendeine
Weise,
auch
wenn
ich
fühlte,
dass
Du
zögertest,
hör
mal!,
Pero
como
siempre
al
final
llegaste
Aber
wie
immer
bist
Du
am
Ende
gekommen
Y
Recuerdame
la
cruz
que
llevaste
por
redimirme
Und
erinnere
mich
an
das
Kreuz,
das
Du
trugst,
um
mich
zu
erlösen
Recuerdame
tu
amor
cuando
ya
no
me
sienta
firme
Erinnere
mich
an
Deine
Liebe,
wenn
ich
mich
nicht
mehr
fest
fühle
Recuerdame
las
veces
que
has
venido
a
bendecirme
Erinnere
mich
an
die
Male,
die
Du
gekommen
bist,
um
mich
zu
segnen
Recuerdame
las
veces
que
no
me
dejas
rendirme
Erinnere
mich
an
die
Male,
die
Du
mich
nicht
aufgeben
lässt
Necesitaba
escucharte,
Porque
sin
ti
yo
me
siento
solo...
Ich
musste
Dich
hören,
denn
ohne
Dich
fühle
ich
mich
allein...
Abrazame...
Umarme
mich...
No
podía
más,
llegaste
a
amarme
y
es
que
nunca
tardaras...
Ich
konnte
nicht
mehr,
Du
kamst,
um
mich
zu
lieben,
und
ja,
Du
wirst
niemals
zögern...
Tu
no
tardas,
pero
tu
no
tardas
no...
Du
zögerst
nicht,
aber
Du
zögerst
nicht,
nein...
Tu
no
tardas,
pero
tu
no
tardas
no...
Du
zögerst
nicht,
aber
Du
zögerst
nicht,
nein...
Tu
no
tardas,
pero
tu
no
tardas
no...
Du
zögerst
nicht,
aber
Du
zögerst
nicht,
nein...
Tu
no
tardas,
tu
no
tardas
no...
Du
zögerst
nicht,
Du
zögerst
nicht,
nein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabrielrodriguezemc
Album
Trance
date of release
14-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.