GabrielRodriguezEMC - No Tardas - translation of the lyrics into German

No Tardas - GabrielRodriguezEMCtranslation in German




No Tardas
Du zögerst nicht
Son casi las dos de la mañana,
Es ist fast zwei Uhr morgens,
Mi alma esta desesperada,
Meine Seele ist verzweifelt,
Se supone que llegaras ya...
Du solltest eigentlich schon da sein...
Quiero que me hables, yo quiero escucharte
Ich will, dass Du zu mir sprichst, ich will Dich hören
Siento que me muero y es desesperante
Ich fühle, dass ich sterbe, und es ist zum Verzweifeln
No haberme entregado en tus brazos antes
Mich nicht früher in Deine Arme begeben zu haben
No se si tu gracia conmigo sea grande...
Ich weiß nicht, ob Deine Gnade für mich groß ist...
Dicen que te halla el que te busca
Man sagt, wer Dich sucht, der findet Dich
Yo te necesito mas que nunca
Ich brauche Dich mehr als je zuvor
Quiero que tu luz en mi reluzca y me saques de esta oscuridad...
Ich will, dass Dein Licht in mir aufleuchtet und mich aus dieser Dunkelheit holt...
El techo me cubría y hoy me aplasta
Das Dach bedeckte mich und heute erdrückt es mich
Las paredes me atrapan y la fuerza se me gasta
Die Wände fangen mich ein und meine Kraft schwindet
Mi tiempo se me acaba
Meine Zeit läuft ab
Ayudame...
Hilf mir...
Necesito escucharte, Porque sin ti yo me siento solo
Ich muss Dich hören, denn ohne Dich fühle ich mich allein
Abrázame...
Umarme mich...
Ya no puedo más, ¿cuándo llegaras?, siento que me olvidarás
Ich kann nicht mehr, wann wirst Du kommen?, ich fühle, Du wirst mich vergessen
Tu no tardas, pero tu no tardas no...
Du zögerst nicht, aber Du zögerst nicht, nein...
Tu no tardas, pero tu no tardas no...
Du zögerst nicht, aber Du zögerst nicht, nein...
Tu no tardas, pero tu no tardas no...
Du zögerst nicht, aber Du zögerst nicht, nein...
Tu no tardas, tu no tardas no...
Du zögerst nicht, Du zögerst nicht, nein...
Nose porque dudo de tu fidelidad
Ich weiß nicht, warum ich an Deiner Treue zweifle
La prueba me arropa y me dejo llevar
Die Prüfung umhüllt mich und ich lasse mich treiben
Siempre has sido paz en toda mi tempestad
Du warst immer Frieden in all meinem Sturm
Limpiame con lodo quita esta cegedad Ayudame a ver tu
Reinige mich mit Schlamm, nimm diese Blindheit. Hilf mir zu sehen Dein
Bendición en medio de esta prueba, h
en Segen inmitten dieser Prüfung, M
Azme ver como tu gracia me renueva.
ach mich sehen, wie Deine Gnade mich erneuert.
Los problemas pasan, pero se pasan, esque no falla,
Probleme gehen vorbei, aber sie gehen vorbei, denn Du versagst nicht,
Tu perdón siempre me abraza, si ahí veces en las que me siento solo, y
Deine Vergebung umarmt mich immer, ja, manchmal fühle ich mich allein, und
Cuando siento que me ahogo apareces de
wenn ich fühle, dass ich ertrinke, erscheinst Du auf
Algún modo, aunque sentí que demoraste, ¡oye!,
irgendeine Weise, auch wenn ich fühlte, dass Du zögertest, hör mal!,
Pero como siempre al final llegaste
Aber wie immer bist Du am Ende gekommen
Y Recuerdame la cruz que llevaste por redimirme
Und erinnere mich an das Kreuz, das Du trugst, um mich zu erlösen
Recuerdame tu amor cuando ya no me sienta firme
Erinnere mich an Deine Liebe, wenn ich mich nicht mehr fest fühle
Recuerdame las veces que has venido a bendecirme
Erinnere mich an die Male, die Du gekommen bist, um mich zu segnen
Recuerdame las veces que no me dejas rendirme
Erinnere mich an die Male, die Du mich nicht aufgeben lässt
Ayudame...
Hilf mir...
Necesitaba escucharte, Porque sin ti yo me siento solo...
Ich musste Dich hören, denn ohne Dich fühle ich mich allein...
Abrazame...
Umarme mich...
No podía más, llegaste a amarme y es que nunca tardaras...
Ich konnte nicht mehr, Du kamst, um mich zu lieben, und ja, Du wirst niemals zögern...
Tu no tardas, pero tu no tardas no...
Du zögerst nicht, aber Du zögerst nicht, nein...
Tu no tardas, pero tu no tardas no...
Du zögerst nicht, aber Du zögerst nicht, nein...
Tu no tardas, pero tu no tardas no...
Du zögerst nicht, aber Du zögerst nicht, nein...
Tu no tardas, tu no tardas no...
Du zögerst nicht, Du zögerst nicht, nein...





Writer(s): Gabrielrodriguezemc


Attention! Feel free to leave feedback.