GabrielRodriguezEMC - Salir de Aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GabrielRodriguezEMC - Salir de Aquí




Salir de Aquí
Выбраться отсюда
Hey, cómo te va mi hermano, no te noto igual
Эй, как дела, брат, ты какой-то не такой
Qué le pasó a tu brillo, chico
Что случилось с твоим блеском, парень,
Que era tan caudal
Который был таким сильным?
El tiempo a transcurrido tanto
Время так быстро летит,
Y en lo actual
И сейчас
Las drogas han cambiado hasta tu forma de actuar
Наркотики изменили даже твое поведение.
Tus amigos hoy estan contigo, pero te extrañan
Твои друзья сегодня с тобой, но скучают по тебе настоящему.
No saben que lo que te ofrecieron es lo que hoy te daña
Они не знают, что то, что тебе предложили, сейчас тебя разрушает.
No entienden lo que en ti causaron y hasta se engañan
Они не понимают, что они в тебе вызвали и даже обманываются,
Dicen que son musaraña
Говорят, что это просто чушь,
En la mente tan extraña que tienes
В твоей странной голове.
Ya tus notas malas no entretienen
Твои плохие оценки больше не развлекают.
Si no te metes algo sientes que no te sostiene
Если ты ничего не примешь, чувствуешь, что тебя ничего не держит,
Y los bienes que tienes se van como los weekends
И все твои деньги уходят, как выходные.
No tienes energia y todavía eres un nene
У тебя нет энергии, а ты еще совсем пацан.
Duele ver que los supuestos panas
Больно видеть, что те, кого ты считал друзьями,
Que te lo ofrecieron
Кто тебе это предложил,
Te vieron bien envuelto y toda la espalda te dieron
Увидели, что ты крепко подсел, и отвернулись от тебя.
Se perdieron y ahora te encuentras sólo en la nada
Они исчезли, и теперь ты один в нигде,
Y lo menos que piensas es que Cristo te ama
И меньше всего ты думаешь о том, что Христос тебя любит.
Y dice otro tiempo a solas que pasó
И снова проходит время в одиночестве,
En mi mundo abrazando el rechazo
В моем мире, обнимая отверженность.
Estoy adicto y no tengo un abrazo
Я зависим и мне не хватает объятий.
Dios mío no cómo salir de aquí
Боже мой, я не знаю, как выбраться отсюда.
Me siento muy atado y no puedo huir
Я чувствую себя связанным и не могу убежать.
Tu adicción esta afectando a tus verdaderos panas
Твоя зависимость влияет на твоих настоящих друзей.
Me acuerdo cuando decías que solo era marihuana
Я помню, как ты говорил, что это просто марихуана.
Esa nota te ensorro, le añadiste percoset
Эта дрянь тебя засосала, ты добавил перкосет,
La mezclabas con alcohol para calmar
Смешивал его с алкоголем, чтобы утолить
La vieja sed
Старую жажду.
Y la ansiedad se te aumento así que le añadiste party
И тревога усилилась, так что ты добавил вечеринки.
No recuerdas nada de lo acontecido en el party
Ты ничего не помнишь о том, что произошло на вечеринке.
Te hecharon algo raro, se disuelve en el trago
Тебе подсыпали что-то странное, оно растворяется в напитке.
Lo bebiste y todo el movimiento salió caro
Ты выпил, и все это вышло тебе боком.
Estás adicto, convicto a la muerte, pero insisto
Ты зависим, обречен на смерть, но я настаиваю,
Hay alguien que quiere salvarte y se llama Cristo
Есть кто-то, кто хочет спасти тебя, и его имя Христос.
No hay suceso en tu vida que Jesús no haya visto
Нет такого события в твоей жизни, которого Иисус не видел.
Yo en él encuentro fuerza, sin Él me debilito
Я в Нем нахожу силу, без Него я слабею.
Él ha estado a tu lado cuando lloras
Он был рядом с тобой, когда ты плакал,
Él ha estado a tu lado cuando te sientes a solas
Он был рядом с тобой, когда ты чувствовал себя одиноким,
Ha estado a tu lado aún cuando consumes drogas
Он был рядом с тобой, даже когда ты употреблял наркотики.
El mundo te juzga, pero Cristo por ti aboga
Мир осуждает тебя, но Христос за тебя ходатайствует.
No cómo explicar su infinito amor por ti
Я не знаю, как объяснить Его бесконечную любовь к тебе,
Pero es que en ti Él ve un hijo y fue a morir por ti
Но Он видит в тебе сына и умер за тебя.
Ve el valor que nadie ve
Он видит ценность, которую никто не видит.
Ve el potencial que nadie ve
Он видит потенциал, который никто не видит.
Aún que no creas que no puedas salir de esto, yo lo
Даже если ты не веришь, что можешь выбраться из этого, я знаю,
Cristo vino a verte
Христос пришел увидеть тебя,
Vino a abrazarte
Пришел обнять тебя.
Sigues siendo su hijo y nunca va a abandonarte
Ты все еще Его сын, и Он никогда тебя не оставит.
Él quiere librarte de las garras de la muerte
Он хочет освободить тебя из лап смерти.
Si estás vivo es por su gracia, no estás vivo por suerte
Если ты жив, то это по Его милости, ты жив не по случайности.
Te acompaño en todos sus pasos
Я сопровождаю тебя на каждом шагу.
En mis brazos no tendrás rechazo
В моих объятиях ты не встретишь отказа.
Solo en tendrás un abrazo
Только у меня ты найдешь утешение.
Hijo mío, yo como sacarte de aquí
Сын мой, я знаю, как вытащить тебя отсюда.
Escucha mi llamado y corre a
Услышь мой зов и беги ко мне.
Te acompaño en todos tus pasos
Я сопровождаю тебя на каждом шагу.
En mis brazos no tendrás rechazo
В моих объятиях ты не встретишь отказа.
Solo en tendrás un abrazo,
Только у меня ты найдешь утешение,
Hijo mío, yo cómo sacarte de ahí
Сын мой, я знаю, как вытащить тебя оттуда.
Escucha mi llamado y corre a
Услышь мой зов и беги ко мне.
Gloria a Dios
Слава Богу,
Dios de gracia y de perdón
Богу милости и прощения,
Inmensa bondad y misericordia
Безграничной доброты и милосердия.





Writer(s): Gabrielrodriguezemc


Attention! Feel free to leave feedback.