Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Začal
hrát
do
ticha
vzdálený
zvon
В
тишине
заиграл
далёкий
звон,
Dvanáctkrát
rozpůlil
noc
smutným
sólem
Двенадцать
раз
полночь
грустным
соло
он
разделил.
Já
v
tom
chrámu
touhy
zkouším
spát
Я
в
этом
храме
желания
пытаюсь
уснуть,
V
představách
mi
vklouzl
pod
víčka
on
В
моих
мечтах
ты
проник
под
ресницы,
Na
strunách
mých
citů
rozezněl
tónem
На
страницах
моих
чувств
прозвучал
ты,
Tajnou
lásku,
sen,
co
má
se
zdát
Тайной
любовью,
сном,
которому
суждено
сбыться.
Letím
na
křídlech
Лечу
на
крыльях
Štěstí,
ztrácím
dech
Счастья,
теряю
дыхание.
Stačí,
abys
řek
Скажи
всего
лишь,
Nespi,
se
mnou
leť
Не
спи,
лети
со
мной.
Ať
vím,
že
zas
nejsi
pouhý
sen
Чтобы
я
знала,
что
ты
не
просто
сон.
Já
můžu
sčítat
trumfy
tvé
Я
могу
пересчитать
твои
козыри,
Ty
osudové
iluze
jsou
dokonale
bezchybné
Эти
роковые
иллюзии
так
совершенны
и
безупречны.
Nechci
klamat
srdce
své
Не
хочу
обманывать
свое
сердце,
Ve
vlnách
jménem
Fantazie
najednou
tak
ztracené
В
волнах
по
имени
Фантазия,
внезапно
ставшее
таким
потерянным.
Vyznání
na
rtech
tvých
zamčené
Признание
на
твоих
губах
замкнуто.
Začal
hrát
do
ticha
vzdálený
zvon
В
тишине
заиграл
далёкий
звон,
Beze
ztrát
i
zisků
končí
noc
kouzel
Без
потерь
и
приобретений
заканчивается
ночь
волшебства.
Já
chci
víc,
než
sen
mi
může
dát
Я
хочу
большего,
чем
может
дать
мне
сон.
Letím
na
křídlech
Лечу
на
крыльях
Štěstí,
ztrácím
dech
Счастья,
теряю
дыхание.
Stačí,
abys
řek
Скажи
всего
лишь,
Nespi,
se
mnou
leť
Не
спи,
лети
со
мной.
Ať
vím,
že
zas
nejsi
pouhý
sen
Чтобы
я
знала,
что
ты
не
просто
сон.
Letím
na
křídlech
Лечу
на
крыльях
Štěstí,
ztrácím
dech
Счастья,
теряю
дыхание.
Stačí,
abys
řek
Скажи
всего
лишь,
Nespi,
se
mnou
leť
Не
спи,
лети
со
мной.
Ať
vím,
že
zas
nejsi
pouhý
sen
Чтобы
я
знала,
что
ты
не
просто
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Pavlik, Gabriela Guncikova, Radek Lochman
Attention! Feel free to leave feedback.