Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Časy Jsou Zlé
Времена злые
Jedna
chyba
a
dost
Одна
ошибка,
и
всё,
Zboříš
přátelům
most
Рухнул
мост
твоих
друзей.
Nehledej
cestu
zpátky
Не
ищи
пути
назад,
Už
jsi
nezvaný
host
Ты
теперь
незваный
гость.
Pro
lásku
nejsi
dost
Для
любви
ты
не
готов,
Dobrý,
zapomeň
na
pohádky
Забудь
про
сказки,
мой
хороший.
Že
smyješ
hřích
Что
смоешь
грех
Že
jenom
hřmí
Что
это
просто
гром
Před
bouřkou
Перед
грозою.
Můžeš
bez
viny
kráčet
cestou
svou
Можешь
без
вины
идти
своей
тропой.
Časy
jsou
zlé,
tak
ber
Времена
злые,
так
бери,
Když
je
šance,
neváhej
Когда
есть
шанс,
не
сомневайся.
A
co
hrdlo
ráčí
И
сколько
влезет,
Vždyť
o
co
kráčí
Ведь
чего
он
хочет?
Nehraješ
fér,
z
přátel
Ты
не
играешь
честно,
и
друзья,
Které
měl
jsi
v
týmu
svém
Которые
были
в
твоей
команде,
Budou
protihráči
Станут
соперниками,
A
to
je
k
pláči
И
это
грустно.
Další
podraz
a
lež
Ещё
один
обман
и
ложь,
Úsměv
vymaluješ
Ты
рисуешь
улыбку,
Za
ním
triky
a
fámy
За
ней
лишь
трюки
и
сплетни,
Jednou
nevyhraješ
Однажды
ты
проиграешь,
Tak
si
užívej,
než
Так
что
наслаждайся,
пока
Budou
tvoje
dny
spočítány
Твои
дни
не
сочтены.
Život
je
ráj
Жизнь
- это
рай,
Někteří
z
nás
Некоторые
из
нас
Ze
všech
stran
Со
всех
сторон,
Že
jsou
snad
něco
víc,
než
druzí
jsou
Что
они
чем-то
лучше
других.
Časy
jsou
zlé,
tak
ber
Времена
злые,
так
бери,
Když
je
šance,
neváhej
Когда
есть
шанс,
не
сомневайся.
A
co
hrdlo
ráčí
И
сколько
влезет,
Vždyť
o
co
kráčí
Ведь
чего
он
хочет?
Nehraješ
fér,
z
přátel
Ты
не
играешь
честно,
и
друзья,
Které
měl
jsi
v
týmu
svém
Которые
были
в
твоей
команде,
Budou
protihráči
Станут
соперниками,
A
to
je
k
pláči
И
это
грустно.
Časy
jsou
zlé,
tak
ber
Времена
злые,
так
бери,
Když
je
šance,
neváhej
Когда
есть
шанс,
не
сомневайся.
A
co
hrdlo
ráčí
И
сколько
влезет,
Vždyť
o
co
kráčí
Ведь
чего
он
хочет?
Nehraješ
fér,
z
přátel
Ты
не
играешь
честно,
и
друзья,
Které
měl
jsi
v
týmu
svém
Которые
были
в
твоей
команде,
Budou
protihráči
Станут
соперниками,
A
to
je
k
pláči
И
это
грустно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Pavlik, Gabriela Guncikova, Dalimil Husek, Radek Lochman
Attention! Feel free to leave feedback.