Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braços do Pai / Em Teus braços - Live 2020
Arme des Vaters / In Deinen Armen - Live 2020
Pai,
estou
aqui
Vater,
ich
bin
hier
Olha
para
mim
Schau
mich
an
Desesperado,
por
mais
de
ti
Verzweifelt
nach
mehr
von
Dir
A
tua
presença
é
o
meu
sustento
Deine
Gegenwart
ist
mein
Halt
A
tua
palavra,
meu
alimento
Dein
Wort,
meine
Nahrung
Preciso
ouvir,
a
tua
voz
dizendo
assim
Ich
muss
Deine
Stimme
hören,
die
so
spricht
Vem,
filho
amado
Komm,
geliebtes
Kind
Vem
em
meus
braços
descansar
Komm
in
meinen
Armen
zur
Ruhe
E
bem
seguro
te
conduzirei
Und
ganz
sicher
werde
ich
Dich
führen
Ao
meu
altar
Zu
meinem
Altar
E
ali
falarei
contigo
Und
dort
werde
ich
mit
Dir
sprechen
Com
meu
amor
te
envolverei
Mit
meiner
Liebe
werde
ich
Dich
umfangen
Eu
quero
olhar
em
teus
olhos
Ich
will
Dir
in
die
Augen
sehen
Tuas
feridas
sararei
Deine
Wunden
werde
ich
heilen
Vem,
filho
amado
Komm,
geliebtes
Kind
Vem
como
estás
Komm,
wie
Du
bist
Vem,
filho
amado
Komm,
geliebtes
Kind
Vem
como
estás
Komm,
wie
Du
bist
E
nós
chamamos
pai
Und
wir
rufen
Vater
Pai,
meu
pai
Vater,
mein
Vater
Meu
papai,
aba
pai
Mein
Papi,
Abba
Vater
Sinta
ele,
sinta
o
aba
Fühle
Ihn,
fühle
den
Abba
Pai,
meu
pai
Vater,
mein
Vater
Meu
papai,
(ele
te
chama)
aba
pai
Mein
Papi,
(Er
ruft
Dich)
Abba
Vater
Aba,
abra
os
seus
ao
aba
Abba,
öffne
Dich
dem
Abba
Receba
ele
e
diga
Empfange
Ihn
und
sage
Pai,
meu
pai
Vater,
mein
Vater
Meu
papai,
ooou
aba
pai
Mein
Papi,
oooh
Abba
Vater
Pai,
meu
pai,
eee
Vater,
mein
Vater,
eee
Meu
papai,
aba
pai
Mein
Papi,
Abba
Vater
Pai,
(oh
pai)
meu
eu
me
lanço,
eu
me
entrego
Vater,
(oh
Vater)
ich
werfe
mich
hin,
ich
gebe
mich
hin
Eu
volto
pros
teus
braços
de
amor,
papai
Ich
kehre
zurück
in
Deine
Liebesarme,
Papi
Ele
te
ama,
e
te
recebe
oh
amor
igual
não
há
Er
liebt
Dich,
und
empfängt
Dich,
oh,
solche
Liebe
gibt
es
nicht
Pai,
meu
pai
Vater,
mein
Vater
Meu
papai,
aba
pai,
ooo
Mein
Papi,
Abba
Vater,
ooo
Pai,
sou
teu
filho,
meu
pai,
pai
Vater,
ich
bin
Dein
Kind,
mein
Vater,
Vater
Meu
papai,
aba
pai
Mein
Papi,
Abba
Vater
Amor
igual
não
há
Solche
Liebe
gibt
es
nicht
Huum,
em
teus
braços
é
o
meu
lugar
Hmm,
in
Deinen
Armen
ist
mein
Platz
E
se
eu
passar
pelo
vale
Und
wenn
ich
durch
das
Tal
gehe
Acharei
conforto
em
Teu
amor
Werde
ich
Trost
in
Deiner
Liebe
finden
Pois
eu
sei
que
és
aquele
Denn
ich
weiß,
dass
Du
derjenige
bist
Que
me
guarda,
me
guardas
Der
mich
behütet,
mich
behütest
Quantos
podem
abrir
os
seus
braços,
digam
digam
Wie
viele
können
ihre
Arme
öffnen,
sagt
es,
sagt
es
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
meu
lugar
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe,
mein
Platz
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Recaio
em
Tua
graça
Ich
falle
zurück
in
Deine
Gnade
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos,
oooh
Ich
falle
wieder
in
Deine
Hände,
oooh
Recaio
em
Tua
graça,
huuum
Ich
falle
zurück
in
Deine
Gnade,
hmm
Recaio
de
novo
em
Tuas
mãos
Ich
falle
wieder
in
Deine
Hände
E
se
eu
passar
pelo
vale
Und
wenn
ich
durch
das
Tal
gehe
Acharei
conforto
em
seu
amor
Werde
ich
Trost
in
Deiner
Liebe
finden
Pois
eu
sei
que
és
aquele
Denn
ich
weiß,
dass
Du
derjenige
bist
Que
me
guarda,
me
guardas
Der
mich
behütet,
mich
behütest
Ei
filhos,
ei
filhos
abram
seus
braços
ao
aba,
digam
Hey
Kinder,
hey
Kinder,
öffnet
eure
Arme
dem
Abba,
sagt
es
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Em
Teus
braços
é
meu
descanso
In
Deinen
Armen
ist
meine
Ruhe
Nosso
pastor,
nosso
pastor
Unser
Hirte,
unser
Hirte
Nada
me
faltará
nada
Nichts
wird
mir
fehlen,
nichts
Deixa
Ele
te
levar
as
águas
de
descanso
Lass
Ihn
Dich
zu
stillen
Wassern
führen
Trazer
refrigério
a
sua
alma,
pastor,
meu
tudo
Erquickung
Deiner
Seele
bringen,
Hirte,
mein
Alles
Me
toma
em
seus
braços
agora,
me
toma
em
seus
braços
Nimm
mich
jetzt
in
Deine
Arme,
nimm
mich
in
Deine
Arme
Amor
igual
não
há,
não
há,
não
há
amor
igual
não
há
Solche
Liebe
gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht,
gibt
es
nicht,
solche
Liebe
gibt
es
nicht
Me
lanço
em
Teu
amor
Ich
werfe
mich
in
Deine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.