Lyrics and translation Gabriela Rocha - Pra Onde Iremos? (Sony Music Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Onde Iremos? (Sony Music Live)
Куда мы пойдем? (Sony Music Live)
Pra
onde
iremos
nós?
Куда
мы
пойдем?
Só
tu
tens
a
vida
eterna
Только
у
Тебя
есть
вечная
жизнь
Pra
onde
iremos
nós?
Куда
мы
пойдем?
Só
tu
tens
a
vida
eterna
Только
у
Тебя
есть
вечная
жизнь
Tu
és
o
pão
que
desceu
do
céu
Ты
- хлеб,
сошедший
с
небес
Fonte
de
vida,
Emanuel
Источник
жизни,
Эммануил
Com
tua
glória
sobre
mim
С
Твоей
славой
надо
мной
Enche-me
de
Ti
Наполни
меня
Тобой
Eu
nunca
vou
me
saciar
Я
никогда
не
насыщусь
Enche-me
de
Ti
Наполни
меня
Тобой
Tu
és
o
pão
que
desceu
do
céu
Ты
- хлеб,
сошедший
с
небес
Fonte
de
vida,
Emanuel
Источник
жизни,
Эммануил
Com
tua
glória
sobre
mim
С
Твоей
славой
надо
мной
Enche-me
de
Ti
Наполни
меня
Тобой
Eu
nunca
vou
me
saciar
Я
никогда
не
насыщусь
Enche-me
de
Ti
Deus
Наполни
меня
Тобой,
Боже
Pra
onde
iremos
nós?
Куда
мы
пойдем?
Ô
Deus,
só
tu
tens
a
palavra
de
vida
О,
Боже,
только
у
Тебя
слово
жизни
Eterna,
Deus
Вечной,
Боже
Pra
onde
iremos
nós?
Куда
мы
пойдем?
Tu
és
o
pão
do
céu
Ты
- хлеб
небесный
O
Deus
Emanuel
Бог
Эммануил
Enche-me,
enche-me
Наполни
меня,
наполни
меня
Até
transbordar
(enche-me,
Deus)
До
краев
(наполни
меня,
Боже)
Tu
és
o
pão
do
céu
Ты
- хлеб
небесный
O
Deus,
o
Deus
Emanuel
Бог,
Бог
Эммануил
Enche-me,
enche-me
Наполни
меня,
наполни
меня
Com
sua
glória
sobre
mim
С
Твоей
славой
надо
мной
Enche-me
de
Ti
Deus
Наполни
меня
Тобой,
Боже
Eu
nunca
vou
me
saciar,
ooh
Я
никогда
не
насыщусь,
о
Enche-me
(de
Ti),
ooh
enche-me
Deus
Наполни
меня
(Тобой),
о,
наполни
меня,
Боже
Pra
onde
iremos
nós?...
Куда
мы
пойдем?...
Ô,
Deus,
só
tu
tens
a
palavra
de
vida
eterna
О,
Боже,
только
у
Тебя
слово
вечной
жизни
Pra
onde
iremos?
Куда
мы
пойдем?
Tu
és
o
pão
do
céu
Ты
- хлеб
небесный
O
Deus
Emanuel
Бог
Эммануил
Enche-me,
enche-me
Наполни
меня,
наполни
меня
Até
transbordar
(enche-me
Deus)
До
краев
(наполни
меня,
Боже)
Tu
és
o
pão
do
céu
Ты
- хлеб
небесный
O
Deus
Emanuel
Бог
Эммануил
Enche-me,
enche-me...
Наполни
меня,
наполни
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniela Araújo, Felipe Valente
Album
#SML
date of release
05-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.