Lyrics and translation Gabriela Zapata - Cosmic Swirl 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Swirl 2020
Космический вихрь 2020
I
bought
a
book
that
came
with
a
storm
Я
купила
книгу,
которая
пришла
вместе
с
бурей,
And
the
sight
of
you
framed
И
твой
образ
в
рамке
By
the
bedroom
door
У
двери
спальни,
From
where
time
can't
erase
you
Откуда
время
не
может
тебя
стереть.
Against
all
predictions,
the
next
season
followed
Вопреки
всем
прогнозам,
следующий
сезон
наступил.
Now
I
look
at
you
as
if
you
were
a
stranger
Теперь
я
смотрю
на
тебя,
как
на
незнакомца,
Whose
lips
I
wore
on
mine
Чьи
губы
я
носила
на
своих.
Does
it
matter,
in
this
cosmic
swirl
Имеет
ли
это
значение
в
этом
космическом
вихре,
I
used
to
wear
your
lips
on
mine?
Что
я
носила
твои
губы
на
своих?
Does
it
matter
to
this
cosmic
swirl?
Имеет
ли
это
значение
для
этого
космического
вихря?
Does
it
matter?
Имеет
ли
это
значение?
Had
a
mean
little
boy
rip
me
into
pieces
Злой
мальчишка
разорвал
меня
на
части.
Yes,
you
lit
firecrackers
under
my
bed
Да,
ты
взрывал
петарды
под
моей
кроватью,
Then
left
where
I
can't
reach
you
А
потом
ушел
туда,
где
я
не
могу
тебя
достать,
Where
you're
not
mine
to
taste
Где
ты
не
мой,
чтобы
я
могла
тебя
вкусить.
Does
it
matter
when
it
hurts
Имеет
ли
это
значение,
когда
больно,
Like
paper
cuts
inside
your
brains?
Как
от
порезов
бумаги
в
мозгу?
Does
it
matter
in
this
cosmic
swirl?
Имеет
ли
это
значение
в
этом
космическом
вихре?
Does
it
matter?
Имеет
ли
это
значение?
The
one
who
forever
eluded
you
Тот,
кто
вечно
ускользал
от
меня,
Freezing
in
the
pouring
rain
Замерзает
под
проливным
дождем.
Your
first
words
starting
to
forget.
Твои
первые
слова
начинают
забываться.
Does
it
matter,
in
this
cosmic
swirl
Имеет
ли
это
значение
в
этом
космическом
вихре,
That
it's
too
late
to
memorize
you?
Что
уже
слишком
поздно
запоминать
тебя?
Swirl,
cosmic
hue
Вихрь,
космический
оттенок.
If
you
were
liquid,
Если
бы
ты
был
жидкостью,
I'd
be
drenched
in
you
Я
бы
вся
была
пропитана
тобой.
Swirl,
cosmic
hue
Вихрь,
космический
оттенок.
If
you
made
him
liquid
Если
бы
ты
сделал
его
жидкостью,
I'd
be
drenched
in
blue
Я
бы
вся
была
пропитана
синевой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.