Gabriela Zapata - Love, Hit The Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriela Zapata - Love, Hit The Road




Love, Hit The Road
Любовь, проваливай
I gave you a second chance
Я дала тебе второй шанс,
And another one right after that
И еще один сразу после этого.
You had plenty of time to prove
У тебя было достаточно времени, чтобы доказать,
That you were not fooling around
Что ты не шутишь.
This is not like those times I say I will
Это не похоже на те разы, когда я говорю, что сделаю,
But then I finally don't
Но в итоге не делаю.
This time's for real, I've been revving up for years
В этот раз все серьезно, я годами готовилась,
To kick you out the door
Чтобы вышвырнуть тебя за дверь.
Love, hit the road
Любовь, проваливай.
Hit the road, love
Проваливай, любовь.
I don't want anything to do with that
Я не хочу иметь с этим ничего общего.
Cool then cold, bought then sold
Сначала горячо, потом холодно, куплено, потом продано.
Slither snaking that you're all about
Извивающееся, скользкое пресмыкание вот что ты из себя представляешь.
Ok! Maybe just one more kiss from those lips
Ладно! Может быть, еще один поцелуй с этих губ,
That I can't live without
Без которых я не могу жить.
And those blue eyes they hypnotize
И эти голубые глаза, они гипнотизируют.
But hell no! There's no turning back
Но черт возьми! Нет пути назад.
I gave yet another chance
Я дала тебе еще один шанс,
And a fourth and fifth and a sixth and seventh now
И четвертый, и пятый, и шестой, и седьмой.
Some people might infer I pretend I'm tough
Некоторые могут предположить, что я притворяюсь сильной,
But that I'm not strong enough
Но на самом деле я недостаточно сильна.
They say I'm weak and I'm on my knees
Они говорят, что я слаба и стою на коленях,
'Cause I'm way too much in love
Потому что я слишком сильно влюблена.
They say I'll yield like they say I did before
Они говорят, что я уступлю, как и раньше,
But hey, what do they know?
Но эй, что они знают?
Love, hit the road
Любовь, проваливай.
Hit the road, love
Проваливай, любовь.
I don't want anything to do with that
Я не хочу иметь с этим ничего общего.
Cool then cold, bought then sold
Сначала горячо, потом холодно, куплено, потом продано.
Slither snaking that you're all about
Извивающееся, скользкое пресмыкание вот что ты из себя представляешь.
Ok! Maybe just one more kiss from those lips
Ладно! Может быть, еще один поцелуй с этих губ,
That I can't live without
Без которых я не могу жить.
And those blue eyes they hypnotize
И эти голубые глаза, они гипнотизируют.
But hell no! There's no turning back
Но черт возьми! Нет пути назад.
Hit! Hit!
Вон! Вон!
Hit! Hit!
Вон! Вон!
Hit! Hit!
Вон! Вон!
Hit! Hit!
Вон! Вон!
Looove
Любо-овь
Hit the road love
Проваливай, любовь.
I don't want anything to do with that
Я не хочу иметь с этим ничего общего.
Cool then cold, bought then sold
Сначала горячо, потом холодно, куплено, потом продано.
Slither snaking you're about
Извивающееся, скользкое пресмыкание вот что ты из себя представляешь.
Hit! Hit!
Вон! Вон!
Hit! Hit!
Вон! Вон!
Hit the road
Проваливай.
Hit the road
Проваливай.
Hit the road, love
Проваливай, любовь.
(C-c-c-cool and cold)
(Х-х-х-холодно)
(Ssss slither snaking)
(Ш-ш-ш-скользкое пресмыкание)
(Ssss slither snaking down the road)
(Ш-ш-ш-скользкое пресмыкание прочь)
Hit the road, love
Проваливай, любовь.
Hit the road, love
Проваливай, любовь.
Hit the road, love
Проваливай, любовь.





Writer(s): Gabriela Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.