Gabriele Slep - L'ultimo ballo... insieme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriele Slep - L'ultimo ballo... insieme




L'ultimo ballo... insieme
Последний танец... вместе
Dovrei dirti delle cose
Я должен сказать тебе кое-что,
Che non so a chi altro dire
Что я не могу сказать никому другому.
Perché mi tengo sempre tutto quanto dentro, sai che novità
Потому что я всегда держу всё в себе, знаешь, ничего нового.
Il coraggio viene meno
Мужество покидает меня,
E mi sembra di impazzire
И мне кажется, что я схожу с ума,
Mentre osservo le persone chiacchierare sedute in un tram
Пока наблюдаю за людьми, болтающими в трамвае.
Dai
Давай,
Se scendi sola o col cane
Если ты спустишься одна или с собакой,
Ho due cartine in tasca, dai se ti va
У меня есть две бумажки в кармане, давай, если хочешь.
Rimani un po′ qui a fumare
Останься немного здесь покурить.
Hai un nuovo taglio di capelli e si sa
У тебя новая стрижка, и всем известно,
Che puoi cambiare tutto tranne me
Что ты можешь изменить всё, кроме меня.
C'è andata bene fino a un attimo fa
Всё было хорошо до этого момента.
Che vestito sceglierai
Какое платье ты выберешь
Per l′ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
Per l'ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
L'ultimo ballo insieme
Последний танец вместе.
Per l′ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
Che vestito sceglierai
Какое платье ты выберешь?
Che vestito sceglierai
Какое платье ты выберешь?
Per l′ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
L'ultimo ballo insieme
Последний танец вместе.
Per l′ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
Che vestito sceglierai
Какое платье ты выберешь?
Splendono i tuoi occhi lucidi stasera
Твои блестящие глаза сияют сегодня вечером,
Come un quadro esposto al centro di Montmartre
Как картина, выставленная в центре Монмартра.
Vorrei avere la tua forza per un giorno
Я хотел бы иметь твою силу на один день
E per un giorno offrirti il mio senso di libertà
И на один день подарить тебе моё чувство свободы.
E non dirmi parla piano per favore
И не говори мне "говори тише, пожалуйста",
Sto cercando di spiegarti la realtà
Я пытаюсь объяснить тебе реальность.
Forse non è più il momento di capire
Возможно, сейчас не время понимать.
Guarda
Смотри,
È arancione questa notte la città
Город сегодня ночью оранжевый.
Se scendi sola o col cane
Если ты спустишься одна или с собакой,
Ho due cartine in tasca, dai se ti va
У меня есть две бумажки в кармане, давай, если хочешь.
Rimani un po' qui a fumare
Останься немного здесь покурить.
Hai un nuovo taglio di capelli e si sa
У тебя новая стрижка, и всем известно,
Che puoi cambiare tutto tranne me
Что ты можешь изменить всё, кроме меня.
C′è andata bene fino a un attimo fa
Всё было хорошо до этого момента.
Che vestito sceglierai
Какое платье ты выберешь
Per l'ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
Per l′ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
L'ultimo ballo insieme
Последний танец вместе.
Per l'ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
Che vestito sceglierai
Какое платье ты выберешь?
Che vestito sceglierai
Какое платье ты выберешь?
Per l′ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
L′ultimo ballo insieme
Последний танец вместе.
Per l'ultimo ballo insieme
Для нашего последнего танца вместе?
Che vestito sceglierai
Какое платье ты выберешь?
Dovrei dirti delle cose
Я должен сказать тебе кое-что.





Writer(s): Gabriele Polizzotto


Attention! Feel free to leave feedback.