Lyrics and translation Gabriele Slep - Quando il cielo scende giù
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando il cielo scende giù
Когда небо падает вниз
Fuori
cinque
gradi
На
улице
пять
градусов
Nascosto
sotto
le
coperte
tipo
a
cinque
strati
Спрятался
под
одеялом,
словно
в
пяти
слоях
Nessuna
donna
accanto
a
me
vestiti
non
piegati
Ни
одной
женщины
рядом,
одежда
не
сложена
La
stanza
è
fredda
come
il
cielo
in
questi
giorni
amari
Комната
холодная,
как
небо
в
эти
горькие
дни
Colori
spenti
opachi
Тусклые,
блеклые
цвета
Ho
il
letto
a
due
piazze
ma
non
ci
cammino
sopra
У
меня
двуспальная
кровать,
но
я
по
ней
не
хожу
Ho
letto
dei
libri
ma
non
tornerei
più
a
scuola
Читал
книги,
но
в
школу
больше
не
вернусь
Ho
il
tetto
fatto
di
zucchero
che
cola
У
меня
крыша
из
сахара,
которая
тает
Sopra
la
scrivania
poi
pulisco
che
noia
Над
письменным
столом
убираюсь,
какая
скука
Non
mi
alzo
e
non
rispondo
Не
встаю
и
не
отвечаю
Forse
ho
fumato
troppo
Может,
слишком
много
курил
Pensare
non
mi
aiuta
Думать
мне
не
помогает
Ed
io
forse
ho
pensato
troppo
А
я,
наверное,
слишком
много
думал
Dico
di
non
pensarci
ma
cosi
ci
penso
il
doppio
Говорю
себе
не
думать,
но
так
думаю
вдвое
больше
Tempesta
di
pensieri
Буря
мыслей
Naufrago
col
canotto
Терплю
кораблекрушение
в
резиновой
лодке
Pattino
sui
vetri
sopra
questa
patina
Скольжу
по
стеклам,
по
этой
пленке
Il
picchiettio
di
questa
pioggia
sveglia
la
mia
anima
Стук
этого
дождя
пробуждает
мою
душу
La
stessa
pioggia
che
ieri
ha
sporcato
le
mie
Adidas
Тот
же
дождь,
что
вчера
испачкал
мои
Adidas
Adesso
sveglia
me
Теперь
пробуждает
меня
Sentirai
parlare
di
me
Ты
услышишь
обо
мне
Quando
il
cielo
scende
giù
e
riposte
non
ce
n'é
Когда
небо
падает
вниз,
и
ответов
нет
Capirai
qualcosa
di
me
Ты
поймешь
кое-что
обо
мне
Quando
il
cielo
scende
giù
e
risposte
non
ce
n'é
Когда
небо
падает
вниз,
и
ответов
нет
Io
c'ho
provato
a
fare
a
pugni
con
me
stesso
Я
пытался
драться
с
самим
собой
Ma
a
parte
qualche
livido
Но,
кроме
нескольких
синяков,
Sono
sempre
io
allo
specchio
Я
все
тот
же
в
зеркале
Viaggio
sempre
con
la
testa
Всегда
путешествую
в
своих
мыслях
Ma
non
faccio
mai
il
biglietto
Но
никогда
не
покупаю
билет
Ma
il
capolinea
è
sempre
dietro
l'angolo
Но
конечная
остановка
всегда
за
углом
E
mi
sveglio
troppo
presto
И
я
просыпаюсь
слишком
рано
Sarà
che
da
tempo
un
po'
tutto
m'annoia
Должно
быть,
потому
что
уже
давно
все
меня
утомляет
Tant'è
che
sto
in
ansia
Настолько,
что
я
беспокоюсь
Se
niente
mi
annoia
Если
ничто
меня
не
утомляет
Giorno
dopo
giorno
День
за
днем
Ora
dopo
ora
Час
за
часом
Sorso
dopo
sorso
Глоток
за
глотком
Mi
scordo
anche
l'ora
Я
забываю
даже
время
Poi
tutto
si
allontana
da
me
Потом
все
отдаляется
от
меня
Colazione
abbondante
per
sentirsi
un
Re
Обильный
завтрак,
чтобы
почувствовать
себя
королем
La
spesa
fatta
ieri
mangerò
per
tre
Вчера
закупился,
буду
есть
на
троих
Gli
altri
giorni
chissà
В
другие
дни,
кто
знает
Gli
altri
giorni
chissà
В
другие
дни,
кто
знает
Pattino
sui
vetri
sopra
questa
patina
Скольжу
по
стеклам,
по
этой
пленке
Il
picchiettio
di
questa
pioggia
sveglia
la
mia
anima
Стук
этого
дождя
пробуждает
мою
душу
La
stessa
pioggia
che
ieri
ha
sporcato
le
mie
Adidas
Тот
же
дождь,
что
вчера
испачкал
мои
Adidas
Adesso
sveglia
me
Теперь
пробуждает
меня
Sentirai
parlare
di
me
Ты
услышишь
обо
мне
Quando
il
cielo
scende
giù
e
riposte
non
ce
n'é
Когда
небо
падает
вниз,
и
ответов
нет
Capirai
qualcosa
di
me
Ты
поймешь
кое-что
обо
мне
Quando
il
cielo
scende
giù
e
risposte
non
ce
n'é
Когда
небо
падает
вниз,
и
ответов
нет
Quando
il
cielo
scende
giù
Когда
небо
падает
вниз
Quando
il
cielo
scende
giù
Когда
небо
падает
вниз
Quando
il
cielo
scende
giù
Когда
небо
падает
вниз
Tu
sentirai
parlare
di
me
Ты
услышишь
обо
мне
Quando
il
cielo
scende
giù
Когда
небо
падает
вниз
Quando
il
cielo
scende
giù
Когда
небо
падает
вниз
Quando
il
cielo
scende
giù
Когда
небо
падает
вниз
Tu
sentirai
parlare
di
me
Ты
услышишь
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Polizzotto
Attention! Feel free to leave feedback.