Lyrics and translation Gabriele Slep - Solo io e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo io e te
Только я и ты
Io
ho
un
rapporto
strano
col
mio
compleanno
У
меня
странные
отношения
с
моим
днем
рождения
Penso
meno
ai
regalo
e
più
che
sto
invecchiano
Я
меньше
думаю
о
подарках
и
больше
о
том,
что
старею
Vorrei
fermare
il
tempo
tipo
con
un
tasto
Хотел
бы
остановить
время,
будто
нажав
на
кнопку
Proprio
adesso
che
stiamo
parlando
io
e
te
Прямо
сейчас,
когда
мы
разговариваем,
я
и
ты
A
18
anni
ho
fatto
anche
una
festa
in
casa
В
18
лет
я
даже
устроил
вечеринку
дома
Di
quelle
che
sul
tavolo
c'è
l'aranciata
Из
тех,
где
на
столе
стоит
апельсиновый
сок
Di
quelle
con
le
foto
con
la
fidanzata
Из
тех,
где
есть
фотографии
с
девушкой
Che
se
ci
pensi
parte
a
schiaffo
una
risata
Что,
если
подумать,
вызывает
смех
до
слез
È
vero
cambia
tutto
dai
punti
di
vista
Правда,
все
меняется
с
точки
зрения
Da
questa
visuale
siamo
grandi
e
С
этой
перспективы
мы
взрослые,
и
La
strada
è
vuota
e
noi
siamo
pieni
di
cocktails
Улица
пуста,
а
мы
полны
коктейлей
Ed
io
straparlo
come
quasi
sempre
e
И
я
болтаю
без
умолку,
как
почти
всегда,
и
Mi
avvicino
sempre
più
a
quello
che
voglio
Я
все
ближе
к
тому,
чего
хочу
Dalla
tua
voce
sento
che
lo
vuoi
anche
tu
По
твоему
голосу
я
слышу,
что
ты
тоже
этого
хочешь
Con
quel
vestito
nero
sei
stupenda
e
finalmente
guarda
В
этом
черном
платье
ты
потрясающая,
и
наконец,
смотри
Siamo
solo
io
e
te
Только
я
и
ты
Ci
siamo
solo
io
e
te
Есть
только
я
и
ты
Siamo
solo
io
e
te
Только
я
и
ты
Vorrei
restare
ancora
qui
Я
хотел
бы
остаться
здесь
еще
немного
Con
te
che
mi
guardi
così
С
тобой,
которая
смотрит
на
меня
так
Tutto
il
resto
è
spento
Все
остальное
неважно
Io,
ho
un
rapporto
strano
col
mio
compleanno
У
меня
странные
отношения
с
моим
днем
рождения
E
con
tutto
in
generale
ormai
da
qualche
anno
И
со
всем
вообще,
уже
несколько
лет
Vorrei
fermare
il
tempo
tipo
con
un
tasto
Хотел
бы
остановить
время,
будто
нажав
на
кнопку
Proprio
adesso
che
stiamo
parlando
io
e
te
Прямо
сейчас,
когда
мы
разговариваем,
я
и
ты
Adesso
che
non
faccio
più
le
feste
in
casa
Теперь,
когда
я
больше
не
устраиваю
вечеринки
дома
Ed
in
giro
cerco
il
gusto
di
quell'aranciata
И
повсюду
ищу
вкус
того
апельсинового
сока
Io
che
scappo
dai
miei
sentimenti
come
un
ladro
Я,
убегающий
от
своих
чувств,
как
вор
Ma
è
dentro
le
tue
braccia
che
cerco
un
riparo
Но
именно
в
твоих
объятиях
я
ищу
убежище
È
vero
cambia
tutto
dai
punti
di
vista
Правда,
все
меняется
с
точки
зрения
Da
questa
visuale
siamo
grandi
e
С
этой
перспективы
мы
взрослые,
и
La
strada
è
vuota
e
noi
siamo
pieni
di
cocktails
Улица
пуста,
а
мы
полны
коктейлей
Ed
io
straparlo
parlo
come
quasi
sempre
e
И
я
болтаю
без
умолку,
как
почти
всегда,
и
Mi
avvicino
sempre
più
a
quello
che
voglio
Я
все
ближе
к
тому,
чего
хочу
Dalla
tua
voce
sento
che
lo
vuoi
anche
tu
По
твоему
голосу
я
слышу,
что
ты
тоже
этого
хочешь
Con
quel
vestito
nero
sei
stupenda
В
этом
черном
платье
ты
потрясающая
E
finalmente
guarda
И
наконец,
смотри
Siamo
solo
io
e
te
Только
я
и
ты
Ci
siamo
solo
io
e
te
Есть
только
я
и
ты
Siamo
solo
io
e
te
Только
я
и
ты
Vorrei
restare
ancora
qui
Я
хотел
бы
остаться
здесь
еще
немного
Con
te
che
mi
guardi
così
С
тобой,
которая
смотрит
на
меня
так
Siamo
solo
io
e
te
Только
я
и
ты
Ci
siamo
solo
io
e
te
Есть
только
я
и
ты
Siamo
solo
io
e
te
Только
я
и
ты
Vorrei
restare
ancora
qui
Я
хотел
бы
остаться
здесь
еще
немного
Con
te
che
mi
guardi
così
С
тобой,
которая
смотрит
на
меня
так
Qui
tutto
il
resto
è
spento
Здесь
все
остальное
неважно
Tutto
il
resto
è
spento
Все
остальное
неважно
Tutto
il
resto
è
spento
Все
остальное
неважно
Qui
tutto
il
resto
è
spento
Здесь
все
остальное
неважно
Se
rimani
qui
tutto
il
resto
è
spento
Если
ты
останешься
здесь,
все
остальное
неважно
Se
rimani
Если
ты
останешься
Se
rimani
qui
Если
ты
останешься
здесь
Tutto
il
resto
è
spento
Все
остальное
неважно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriele Polizzotto
Attention! Feel free to leave feedback.