Gabriella - Je rêve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gabriella - Je rêve




Partons loin, si tu veux
Давай уйдем отсюда, если хочешь.
J'ai tant raconté
Я так много рассказывал
Les trésors aux pays d'ors et d'argents
Сокровища в странах золота и серебра
Restent encore bien gardés
По-прежнему хорошо охраняются
Même si j'ai tant à faire de ma vie sur Terre
Несмотря на то, что мне так много нужно сделать для моей жизни на Земле
Je préfère de loin vivre ma vie à l'envers
Я предпочитаю жить своей жизнью вверх ногами
C'est ma réalité
Это моя реальность
Et comment m'y prendre?
И как мне это сделать?
Et comment m'y rendre?
И как мне туда добраться?
Je reste et je rêve
Я остаюсь там и мечтаю
De toutes ces choses-là, je sais que je rêve
Из всех этих вещей я знаю, что мне снится
Et je ne pense qu'à ça, je songe et je crève
И я только об этом думаю, думаю и умираю
Envie de toucher du doigt ce monde imaginaire
Желание прикоснуться пальцем к этому воображаемому миру
Je veux m'y perdre et je ne pense qu'à ça
Я хочу заблудиться и думаю только об этом.
Allons-y, je le veux
Пойдем, я хочу.
La vie est parsemée
Жизнь усеяна
De pays, d'ombres et de temps dérobés
Стран, теней и украденных времен
Qu'il nous faut retrouver
Что мы должны найти
Même si j'ai tant à faire de ma vie sur Terre
Несмотря на то, что мне так много нужно сделать для моей жизни на Земле
Je préfère consumer mes envies, ma folie, c'est ma dualité
Я предпочитаю поглотить свои желания, мое безумие, это моя двойственность
Pour me défendre
Чтобы защитить меня
Et comment m'y prendre?
И как мне это сделать?
Je reste et je rêve
Я остаюсь там и мечтаю
De toutes ces choses-là, je sais que je rêve
Из всех этих вещей я знаю, что мне снится
Et je ne pense qu'à ça, je songe et je crève
И я только об этом думаю, думаю и умираю
Envie de toucher du doigt ce monde imaginaire
Желание прикоснуться пальцем к этому воображаемому миру
Je veux m'y perdre et je ne pense qu'à ça
Я хочу заблудиться и думаю только об этом.
Quand mes yeux se ferment
Когда мои глаза закрываются
Là, je vis en parallèle
Там я живу параллельно
Quand ma tête sommeille dans cet univers
Когда моя голова дремлет в этой вселенной
Je défie les rois, je suis mercenaire
Я бросаю вызов королям, я наемник
Je reste et je rêve
Я остаюсь там и мечтаю
Je sais que je rêve
Я знаю, что мне снится
Je songe et je crève
Я мечтаю и умираю.
Envie de toucher du doigt ce monde imaginaire
Желание прикоснуться пальцем к этому воображаемому миру
Là, je règne et je ne pense qu'à ça
Там, где я царствую и думаю только об этом
Je reste et je rêve
Я остаюсь там и мечтаю
De toutes ces choses-là, je sais que je rêve
Из всех этих вещей я знаю, что мне снится
Et je ne pense qu'à ça, je songe et je crève
И я только об этом думаю, думаю и умираю
Envie de toucher du doigt ce monde imaginaire
Желание прикоснуться пальцем к этому воображаемому миру
Je veux m'y perdre et je ne pense qu'à ça
Я хочу заблудиться и думаю только об этом.





Writer(s): Christian Sbrocca


Attention! Feel free to leave feedback.