Lyrics and translation Gabriella - Cloud in the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloud in the Sky
Облако в небе
I'm
a
cloud
in
the
sky
Я
как
облако
в
небе,
Seeing
the
world
on
a
different
side
Вижу
мир
с
другой
стороны.
Slowly
blown
by
the
wind
Медленно
гонимая
ветром,
I
listen
to
the
voice
of
a
billion
men
Я
слушаю
голоса
миллиарда
мужчин.
(A
voice
of
a
billion
men)
(Голоса
миллиарда
мужчин)
(A
voice
of
a
billion
men)
(Голоса
миллиарда
мужчин)
So
many
directions
Так
много
направлений,
All
that
I
can
buy
Всё,
что
я
могу
купить.
So
many
religions
Так
много
религий,
All
I
can
buy
Всё,
что
я
могу
купить.
I'm
not
afraid
Мне
не
страшно,
But
then
I
close
my
eyes
Но
когда
я
закрываю
глаза,
Falling
in
this
world
somehow
Падаю
в
этот
мир
каким-то
образом,
I
got
lost
in
my
dreams
Я
потерялась
в
своих
мечтах.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти,
So
I
hope
that
the
wind
Поэтому
я
надеюсь,
что
ветер
Of
fall
will
blow
me
home
Осени
принесет
меня
домой.
I'm
a
cloud
in
disguise
Я
облако
в
маскировке,
The
flow
of
the
earth
below
my
feet
Течение
земли
под
моими
ногами.
Some
people
rolling
dice
Кто-то
бросает
кости,
While
brother's
got
nothing
to
eat
Пока
у
брата
нет
ничего
поесть.
And
after
all
И
в
конце
концов,
I
can
decide
to
be
Я
могу
решить,
кем
быть.
Falling
in
this
world
somehow
Падаю
в
этот
мир
каким-то
образом,
I
got
lost
in
my
dreams
Я
потерялась
в
своих
мечтах.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти,
So
I
hope
Поэтому
я
надеюсь,
Will
blow
me
home
Принесет
меня
домой.
I've
seen
a
lot
of
places
Я
видела
много
мест,
Yet
I
don't
even
know
Я
даже
не
знаю,
What
I'm
standing
for
За
что
я
борюсь.
But
I'm
trying
to
hold
on
Но
я
пытаюсь
держаться,
Cause
I'm
free
Потому
что
я
свободна.
But
I'm
free
Но
я
свободна.
Free
falling
Свободно
падаю.
(Faling
in
this
world)
(Падаю
в
этом
мире)
Falling
in
this
world
somehow
Падаю
в
этом
мире
каким-то
образом,
Got
lost
in
my
dreams
Потерялась
в
своих
мечтах.
Free
falling
Свободно
падаю.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти,
So
I
hope
Поэтому
я
надеюсь,
That
the
wind
of
fall
Что
осенний
ветер
Will
blow
me
home
Принесет
меня
домой.
The
wind
of
fall
Осенний
ветер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabrielle Laberge, Christian Sbrocca, Faguy Horst Raymond, Peter Michael Vieweger
Attention! Feel free to leave feedback.