Lyrics and translation Gabriella - Halfway There (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
the
news,
at
6 PM
Я
слышал
новости
в
6 вечера.
Then
a
winter
storm
began
Затем
начался
зимний
шторм.
The
wind
is
strong,
the
sky
is
grey
Ветер
сильный,
небо
серое.
On
this
December
22nd
22
декабря
этого
года.
I
left
the
house
at
6:
05
Я
вышел
из
дома
в
6:
05.
With
my
suitcase
in
one
hand
С
чемоданом
в
одной
руке.
Wondering
if
you're
still
alive
Интересно,
жив
ли
ты
до
сих
пор?
Would
I,
be
a
witness
of
the
end
Буду
ли
я
свидетелем
конца?
Ooooh,
ooh
oh
О-о-о-о
...
And
if
I
could,
I'd
make
it
right
И
если
бы
я
мог,
я
бы
все
исправил.
I'd
make
you
strong
and
healthy
Я
сделаю
тебя
сильным
и
здоровым.
If
I
could,
I'd
bring
you
back
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернул
тебя
обратно.
Just
like
you
used
to
be
Как
и
раньше.
If
there
are
angels
watching
over,
Если
ангелы
наблюдают
за
нами,
I'd
beg
them
to
let
you
live
Я
бы
умолял
их
оставить
тебя
в
живых.
Even
just
for
this
night
Даже
этой
ночью
...
I'm
halfway
there
Я
уже
на
полпути.
Ooooh,
ooh
oh
Ooh
oh.
У-у-у,
у-у-у-у.
I'm
driving
on
this
long
highway,
Я
еду
по
этой
длинной
дороге.
The
musics
on
but
I'm
not
listening
Музыка
включена,
но
я
не
слушаю.
I
watch
the
snowflakes
falling
down
Я
смотрю,
как
падают
снежинки.
And
down,
like
the
teardrops
on
my
skin
И
вниз,
как
слезы
на
моей
коже.
And
if
I
could,
I'd
light
the
way
И
если
бы
я
мог,
я
бы
осветил
путь.
To
make
you
leave
these
four
white
walls
Чтобы
заставить
тебя
покинуть
эти
четыре
белые
стены.
If
I
could,
I'd
take
your
pain,
Если
бы
я
мог,
я
бы
забрал
твою
боль.
So
you
could
feel
nothing
at
all
Чтобы
ты
вообще
ничего
не
чувствовал.
If
there
are
angels
watching
over
Если
ангелы
наблюдают
за
нами
...
I'd
beg
them
to
let
you
live
Я
бы
умолял
их
оставить
тебя
в
живых.
Just
for
the
night,
just
for
the
night
Только
на
ночь,
только
на
ночь.
I'm
halfway
there
Я
уже
на
полпути.
Hold
on
hold
on,
I'm
halfway
there
Держись,
держись,
я
уже
на
полпути.
I'm
almost
next
to
you,
Я
почти
рядом
с
тобой.
Hold
on
hold
on,
Держись,держись.
And
if
I
could,
I'd
be
your
guide
И
если
бы
я
мог,
я
был
бы
твоим
проводником.
I'd
lead
away
your
sickness
Я
бы
унес
твою
болезнь.
If
I
could,
I'd
make
it
right
Если
бы
я
мог,
я
бы
все
исправил.
Cause
now
I
feel
so
useless
Потому
что
теперь
я
чувствую
себя
таким
бесполезным.
If
there
are
angels
watching
over
you
and
I
Если
ангелы
наблюдают
за
тобой
и
мной
...
I'd
beg
them
to
not
take
you
tonight
Я
бы
умолял
их
не
брать
тебя
сегодня
ночью.
I'm
almost
there
Я
почти
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.