Lyrics and translation Gabriella Cilmi - Save The Lies - Live
I′d
like
to
find
something
Я
хотел
бы
найти
что-нибудь.
I
got
my
best
dress
on
Я
надела
свое
лучшее
платье.
And
I'll
play
from
′Dusk
Till
Dawn'
И
я
сыграю
"От
заката
до
рассвета"
And
'When
You
Sleep
Tonight′
И
"когда
ты
уснешь
сегодня
ночью".
I′d
hold
my
pillow
tight
Я
бы
крепко
держала
подушку.
I'd
turn
all
the
lights
off
Я
бы
выключил
все
огни.
Oh,
I
say,
don′t
say
О,
я
говорю,
Не
говори
That
you're
up
to
nothing
Что
ты
ничего
не
замышляешь
Your
sure
up
to
something
Ты
точно
что
то
замышляешь
Today,
boy
I′ll
start
a
laughing
Сегодня,
парень,
я
начну
смеяться.
'Cause
you
will
pay
Потому
что
ты
заплатишь.
Save
the
lies
I′m
a
saying
Прибереги
ложь
я
говорю
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain't
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
как
хорошо
для
меня
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
'Cause
I
know
that
he′ll
be
good
Потому
что
я
знаю,
что
он
будет
хорошим.
You
better
be
good
to
me
Лучше
будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
You
better
treat
me
nice
Лучше
обращайся
со
мной
хорошо.
Or
I′ll
come
back
to
bite
Или
я
вернусь,
чтобы
укусить.
Boy,
just
you
wait
Парень,
просто
подожди.
And
see
I'll
throw
you
И
Смотри,
я
брошу
тебя.
In
skin
deep
into
reality
В
кожу
глубоко
в
реальность
No
this
ain′t
fantasy
Нет
это
не
фантазия
Oh,
I
say,
don't
say
О,
я
говорю,
Не
говори
That
you′re
up
to
nothing
Что
ты
ничего
не
замышляешь
Your
sure
up
to
something
Ты
точно
что
то
замышляешь
Today,
boy
I'll
start
a
laughing
Сегодня,
парень,
я
начну
смеяться.
′Cause
you
will
pay
Потому
что
ты
заплатишь.
Save
the
lies,
I'm
a
saying
Прибереги
ложь,
я
говорю.
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain't
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
как
хорошо
для
меня
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
Cause
I
know
that
he′ll
be
good
Потому
что
я
знаю,
что
он
будет
хорошим.
You
better
be
good
to
me
Лучше
будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
Save
the
lies
I′m
a
saying
Прибереги
ложь
я
говорю
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain't
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
как
хорошо
для
меня
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
′Cause
I
know
that
he'll
be
good
Потому
что
я
знаю,
что
он
будет
хорошим.
You
better
be
good
to
me
Лучше
будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
Gonna
set
your
bright,
soul
alight
Я
зажгу
твою
яркую
душу.
I′m
gonna
play
my
right
card
tonight
Сегодня
вечером
я
разыграю
свою
правую
карту.
I'm
gonna
fly
my
bike,
ride
my
kite
Я
буду
летать
на
велосипеде,
кататься
на
воздушном
змее.
I′m
gonna
eat
you
up
bite
you
by
the
Я
съем
тебя,
укушу
за
...
Gonna
set
your
bright
soul
alight
Я
зажгу
твою
светлую
душу.
I'm
gonna
play
my
right
card
tonight
Сегодня
вечером
я
разыграю
свою
правую
карту.
I'm
gonna
fly
my
bike
ride
my
kite
Я
буду
летать
на
велосипеде
кататься
на
воздушном
змее
I′m
gonna
eat
you
up
bite
you
by
the
Я
съем
тебя,
укушу
за
...
Save
the
lies
I′m
a
saying
Прибереги
ложь
я
говорю
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain't
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
как
хорошо
для
меня
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
′Cause
I
know
that
he'll
be
good
Потому
что
я
знаю,
что
он
будет
хорошим.
You
better
be
good
to
me
Лучше
будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Martin Powell, Brian Thomas Higgins, Peter Stewart Wiggs, Sarah Cracknell, Robert Stanley, Miranda Eleanor De Fonbrune Co Oper, Gabriella Cilmi, Robert Edward Bradley, Gabriella Lucia Cilmi
Attention! Feel free to leave feedback.