Lyrics and translation Gabriella Cilmi - Save the Lies (New Version)
To
find
something
Найти
что-нибудь.
I
got
my
best
dress
on
Я
надела
свое
лучшее
платье.
And
I'll
play
И
я
буду
играть.
From
Dusk
Till
Dawn
От
Заката
До
Рассвета
When
You
Sleep
Tonight
Когда
Ты
Уснешь
Сегодня
Ночью
I′d
hold
my
pillow
tight
Я
бы
крепко
держала
подушку.
I'd
turn
Я
бы
повернулся.
All
the
lights
off
Все
огни
выключены.
Oh,
I
say,
don't
say
О,
я
говорю,
Не
говори
That
you′re
up
to
nothing
Что
ты
ничего
не
замышляешь
Your
sure
up
to
something
Ты
точно
что
то
замышляешь
Today,
boy
Сегодня,
парень
I′ll
start
a
laughing
Я
начну
смеяться.
Cause
you
will
pay
Потому
что
ты
заплатишь
Save
the
lies
Прибереги
ложь.
I'm
a
saying
Я-поговорка.
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain′t
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
хорошо
для
меня.
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
That
he'll
be
good
Что
он
будет
хорошим.
Be
good
to
me
Будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
Baby,
Be
good
to
me
Детка,
будь
добра
ко
мне.
Baby,
Be
good
to
me
Детка,
будь
добра
ко
мне.
Baby,
Be
good
to
me
Детка,
будь
добра
ко
мне.
You
better
treat
me
nice
Лучше
обращайся
со
мной
хорошо.
Or
I′ll
come
back
to
bite
Или
я
вернусь,
чтобы
укусить.
Boy,
just
you
wait
Парень,
просто
подожди.
I'll
throw
you
Я
брошу
тебя.
In
skin
deep
into
reality
В
кожу
глубоко
в
реальность
No
this
ain′t
fantasty
Нет
это
не
фантастика
Oh,
I
say,
don't
say
О,
я
говорю,
Не
говори
That
you're
up
to
nothing
Что
ты
ничего
не
замышляешь
Your
sure
up
to
something
Ты
точно
что
то
замышляешь
Today,
boy
Сегодня,
парень
I′ll
start
a
laughing
Я
начну
смеяться.
Cause
you
will
pay
Потому
что
ты
заплатишь
Save
the
lies
Прибереги
ложь.
I′m
a
saying
Я-поговорка.
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain't
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
хорошо
для
меня.
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
That
he′ll
be
good
Что
он
будет
хорошим.
Be
good
to
me
Будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
Save
the
lies
Прибереги
ложь.
I'm
a
saying
Я-поговорка.
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain′t
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
хорошо
для
меня.
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
That
he'll
be
good
Что
он
будет
хорошим.
Be
good
to
me
Будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
Gonna
set
your
bright
Собираюсь
зажечь
твой
яркий
свет.
I′m
gonna
play
Я
буду
играть.
My
right
card
tonight
Моя
правая
карта
Сегодня
вечером.
I'm
gonna
fly
my
bike
Я
собираюсь
полетать
на
своем
велосипеде
Ride
my
kite
Оседлай
моего
воздушного
змея
I'm
gonna
eat
you
up
Я
съем
тебя.
Bite
you
by
the
Укусить
тебя
за
...
Gonna
set
your
bright
Собираюсь
зажечь
твой
яркий
свет.
I′m
gonna
play
Я
буду
играть.
My
right
card
tonight
Моя
правая
карта
Сегодня
вечером.
I′m
gonna
fly
my
bike
Я
собираюсь
полетать
на
своем
велосипеде
Ride
my
kite
Оседлай
моего
воздушного
змея
I'm
gonna
eat
you
up
Я
съем
тебя.
Bite
you
by
the
Укусить
тебя
за
...
Save
the
lies
Прибереги
ложь.
I′m
a
saying
Я-поговорка.
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain't
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
хорошо
для
меня.
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
That
he′ll
be
good
Что
он
будет
хорошим.
Be
good
to
me
Будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
Save
the
lies
Прибереги
ложь.
I'm
a
saying
Я-поговорка.
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain′t
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
хорошо
для
меня.
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
That
he'll
be
good
Что
он
будет
хорошим.
Be
good
to
me
Будь
добр
ко
мне.
You
better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо.
Save
the
lies
Прибереги
ложь.
I'm
a
saying
Я-поговорка.
I
might
get
a
bit
rough
Я
могу
стать
немного
грубой.
If
he
ain′t
good
to
me
Если
он
не
добр
ко
мне
...
Oh,
good
to
me
О,
хорошо
для
меня.
So
I
say
with
a
smile
Поэтому
я
говорю
с
улыбкой
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
That
he′ll
be
good
Что
он
будет
хорошим.
Be
good
to
me...
Будь
добр
ко
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Higgins, Timothy Powell, Bob Stanley, Miranda Cooper, Gabriella Cilmi, Sarah Cracknell, Peter Wiggs, Robert Bradley
Attention! Feel free to leave feedback.