Lyrics and translation Gabriella Cilmi - This Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice
cream
and
jelly
beans
Мороженое
и
желейные
конфеты
Oh
no
no,
ain′t
what
I
need
Ох,
нет,
нет,
это
не
то,
что
мне
нужно
Flowers,
a
cup
of
tea
Цветы,
чашка
чая
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твое
сочувствие
Listen
to
what
I
say
Послушай,
что
я
говорю
I
won′t
be
friendly
so
you
Я
не
буду
милой,
так
что
ты
You
better
get
home
tonight
oh
Лучше
иди
домой
сегодня
вечером,
о
Like
you
won't
see
me
go
Будто
ты
не
увидишь,
как
я
ухожу
Going
ashtray
Превращаюсь
в
пепел
'Cos
I
don′t
need
ya
Потому
что
ты
мне
не
нужен
And
I
made
up
my
mind
И
я
приняла
решение
And
This
Game
I
snip
И
в
этой
игре
я
режу
нить
Ain′t
worth
the
pain
Она
не
стоит
боли
I
chip
ya
oh
Я
тебя
бросаю,
о
And
This
Game
I
snip
И
в
этой
игре
я
режу
нить
Ain't
worth
the
pain
Она
не
стоит
боли
I
chip
ya
oh
Я
тебя
бросаю,
о
A
big
screen,
my
own
movie
Большой
экран,
мой
собственный
фильм
That
don′t
mean
nothing
to
me
Это
ничего
для
меня
не
значит
Magazines,
kiss
on
the
cheek
Журналы,
поцелуй
в
щеку
Just
don't
feel
sorry
for
me
Только
не
жалей
меня
Listen
to
what
I
say
Послушай,
что
я
говорю
I
won′t
be
friendly
so
you
Я
не
буду
милой,
так
что
ты
You
better
get
home
tonight
oh
Лучше
иди
домой
сегодня
вечером,
о
Like
you
won't
see
me
go
Будто
ты
не
увидишь,
как
я
ухожу
Going
ashtray
Превращаюсь
в
пепел
′Cos
I
don't
need
ya
Потому
что
ты
мне
не
нужен
And
I
made
up
my
mind
И
я
приняла
решение
And
This
Game
I
snip
И
в
этой
игре
я
режу
нить
Ain't
worth
the
pain
Она
не
стоит
боли
I
chip
ya
oh
Я
тебя
бросаю,
о
And
This
Game
I
snip
И
в
этой
игре
я
режу
нить
Ain′t
worth
the
pain
Она
не
стоит
боли
I
chip
ya
oh
Я
тебя
бросаю,
о
You
now
why
you′re
gonna
hang
around
Ты
теперь
знаешь,
почему
ты
будешь
слоняться
поблизости
Sit
down
and
have
to
think
about
Сядешь
и
подумаешь
о
All
the
ways
that
you
have
let
me
down
Всех
тех
способах,
которыми
ты
меня
разочаровал
And
boy
scout
И,
бойскаут,
Watch
me
let
my
hair
down
Смотри,
как
я
распускаю
волосы
I'm
gonna
make
sounds
that
never
let
so
loud
Я
буду
издавать
звуки,
которые
никогда
не
звучали
так
громко
And
get
you
back
for
all
that
mess
around
И
отомщу
тебе
за
все
эти
интрижки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Thomas Higgins, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Tim Elliot Larcombe, Gabriella Cilmi
Attention! Feel free to leave feedback.