Lyrics and translation Gabrielle Aplin - Panic Cord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
kept
all
the
things
I
threw
away
Ты
хранил
все
вещи,
что
я
выбросила,
A
leaf
I
picked
a
birthday
card
I
made
Листок,
что
я
сорвала,
открытку,
что
сделала,
Holding
on
to
memories
of
you
and
me
Цепляясь
за
воспоминания
о
нас
с
тобой.
We
didn't
last
a
year,
oh
Мы
не
продержались
и
года,
о,
We're
just
a
box
of
souvenirs
Мы
всего
лишь
коробка
сувениров.
Maybe
I
pulled
the
panic
cord
Может,
я
дернула
аварийный
трос,
Maybe
you
were
happy,
I
was
bored
Может,
ты
был
счастлив,
а
мне
было
скучно,
Maybe
I
wanted
you
to
change
Может,
я
хотела,
чтобы
ты
изменился,
Maybe
I'm
the
one
to
blame
Может,
я
во
всем
виновата.
This
meant
more
to
you
than
it
did
to
me
Это
значило
для
тебя
больше,
чем
для
меня.
I
was
full
of
doubt
and
you
believed
Я
была
полна
сомнений,
а
ты
верил.
The
more
that
you
keep
coming
over
Чем
чаще
ты
приходишь,
The
more
I
know
it's
over,
dear
Тем
яснее,
что
все
кончено,
дорогой.
We're
just
a
box
of
souvenirs
Мы
всего
лишь
коробка
сувениров.
Maybe
I
pulled
the
panic
cord
Может,
я
дернула
аварийный
трос,
Maybe
you
were
happy,
I
was
bored
Может,
ты
был
счастлив,
а
мне
было
скучно,
Maybe
I
wanted
you
to
change
Может,
я
хотела,
чтобы
ты
изменился,
Maybe
I'm
the
one
to
blame
Может,
я
во
всем
виновата.
Maybe
you
were
just
too
nice
to
me
Может,
ты
был
слишком
добр
ко
мне,
Maybe
it
took
me
way
to
long
to
leave
Может,
мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
уйти,
Maybe
once
we
felt
the
same
Может,
когда-то
мы
чувствовали
одно
и
то
же,
Maybe
I'm
the
one
to
blame
Может,
я
во
всем
виновата.
Maybe
I'm
the
one
to
blame
Может,
я
во
всем
виновата.
Do
Re
Mi
Fa
So
La
Ti
Do
До
Ре
Ми
Фа
Соль
Ля
Си
До
That's
the
way
the
story
goes,
oh
Вот
так
развивается
история,
о,
Do
Re
Mi
Fa
So
La
Ti
Do
До
Ре
Ми
Фа
Соль
Ля
Си
До
That's
the
way
the
story
goes,
oh
Вот
так
развивается
история,
о,
Maybe
I
pulled
the
panic
cord
Может,
я
дернула
аварийный
трос,
Maybe
you
were
happy,
I
was
bored
Может,
ты
был
счастлив,
а
мне
было
скучно,
Maybe
I
wanted
you
to
change
Может,
я
хотела,
чтобы
ты
изменился,
Maybe
I'm
the
one
to
blame
Может,
я
во
всем
виновата.
Maybe
you
were
just
to
nice
to
me
Может,
ты
был
слишком
добр
ко
мне,
Maybe
it
took
me
way
to
long
to
leave
Может,
мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
уйти,
Maybe
once
we
felt
the
same
Может,
когда-то
мы
чувствовали
одно
и
то
же,
Maybe
I'm
the
one
to
blame
Может,
я
во
всем
виновата.
Maybe
I'm
the
one
to
blame
Может,
я
во
всем
виновата.
Maybe
I'm
the
one
to
blame
Может,
я
во
всем
виновата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jez Ashurst, Nicholas William Atkinson, GABRIELLE APLIN
Attention! Feel free to leave feedback.